Читать интересную книгу Рождение богов I. Иллюстрированный роман - Алекс Кимен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 78
медленно стала шевелить пальцами в тусклом, мерцающем свете светильника. На стене появилась извивающаяся многоглавая гидра, повинующаяся безотчетным движениям девушки. В словах Леонида была какая-то глубина, но все же где-то в душе Пандора ощущала некую неправильность, ошибочность этих слов. Наверно, она еще слишком мала, чтобы постичь эту мудрость. Интересно, сумеет ли ей муж объяснить все так же просто и доступно, как это сделал Леонид? И сделает ли это ее счастливой?

За стеной кто-то повысил голос. Послышалась перебранка. Пандора прислушалась.

– Такое поведение раба – возмутительно! – сердился Анит.

– Простите, господин! Я же ничего не сказал!

– Ухмыляясь во время разумной беседы почтенных и достойных мужей, ты выказываешь свое полное неуважение!

Пандора злорадно усмехнулась. Новый слуга. Этот гадкий варвар совершенно не умеет себя вести и прислуживать на пиру. Наконец-то он получит по заслугам!

– Что смешного я сказал?

– Ничего… Ничего смешного, господин!

– И все же ты ухмылялся! Расскажи, может, и мы посмеемся вместе с тобой… Или ты смеешься без причины? Тогда тебя следует воспитать!

Пандора зажмурилась от удовольствия, представляя, как этого варвара сейчас выгонят с пира, а завтра выпорют и вышвырнут в деревню – копаться в земле и крутить жернова. Но, похоже, раб и сам понял, к чему все идет, и попытался исправить ситуацию:

– Господин! Простите меня. Это все моя необразованность! Я не умею следовать за мыслью так же искусно, как вы. Я не понял, как связаны ваши слова. И улыбнулся от своего глупого непонимания.

– Разве в моих словах было что-то непонятное? – удивился Леонид. Но тон его стал гораздо мягче и спокойнее.

– Нет, господин. Все было четко и ясно. Это я слишком глуп, чтобы все понять.

– Ну, раз я смог объяснить это своей жене, надеюсь, боги помогут объяснить это и варвару!

Послышался дружный смех.

– Что ты не понял, мальчик?

Повисла тишина. Похоже, всем стало любопытно, что ответит глупый варвар и что вообще можно было не понять в столь простых рассуждениях.

– Почему вы считаете, что мужчины умнее, смелее и выносливее, чем женщины…

Раздался хохот.

– Ну, это же очевидно! – прохрипел сквозь смех Леонид. – Просто посмотри на любую женщину и любого мужчину!

– Самая трудная задача – объяснить дураку простые вещи, – со сдержанным смешком заметил Анит.

– Я думал, что боги создали людей по своему подобию…

– Конечно! – воскликнул Леонид.

– Но ведь покровительница этого великого города – богиня. Женщина… Про нее никто не осмелится сказать, что она слабая или трусливая.

– Хм…

– И в легендах говорится, что в старинные времена этот город осаждали женщины-воины – амазонки. В пестром портике даже есть картина – битва афинян с амазонками. Разве эти женщины были слабыми?

– Но мы же говорим не про сказочные древние времена и не про богов! А про обычных жен, – пренебрежительно бросил Анит. Но в его голосе послышалось какое-то сомнение.

Пандора замерла, жадно вслушиваясь в доносящиеся из-за стены звуки. Вопрос варвара звучал глупо и наивно, но одновременно было в нем какое-то искреннее, почти детское недоумение, которое Пандора испытывала давным-давно. Недоумение, с которым она сжилась, свыклась и которое уже почти забыла. И вот сейчас, после слов раба, это чувство неожиданно проснулось и дернуло какие-то потаенные струны глубоко внутри.

За стеной разгорался спор.

– Знаменитые правители, купцы, поэты или мудрецы… Они все мужчины! Ну, почти все… Вот самое яркое доказательство!

Гости одобрительно зашумели. Пандора согласно кивнула.

– Так это потому, что женщины изначально в неравном положении. Если бы их воспитывали и учили наравне с мужчинами и дали бы возможность действовать как мужчинам… Ну, например, как амазонкам, то получились бы женщины воины, поэты, мудрецы и правители. Вон, у персов, кажется, была царица – Семирамида. До сих пор помнят.

Затаив дыхание, Пандора прислушивалась к крикам в андроне. Она чувствовала какую-то мутную, тягучую раздвоенность. Ей отчаянно хотелось, чтобы этого раба заставили замолчать, чтобы его наказали за его глупость и наглость. Чтобы все его аргументы разбили в пух и прах. Девушка понимала, что все его слова – полное безумие, и вместе с тем как-то сжималась и вздрагивала каждый раз, когда очередной гость с возмущением и смехом вступал в спор со слугой. Но дерзкий раб снова и снова умудрялся вывернуться, что-то переврать, что-то придумать.

Пандора задула светильник, натянула одеяло на голову, прижала руки к ушам и крепко зажмурилась. Ей больше ничего не хотелось слушать. Хотелось только уснуть и увидеть во сне маму.

Глава 8

1

Пронзительный крик петуха прогнал весь сон. Алексей привстал, почесывая исколотые соломенной подстилкой плечи, и огляделся: остальные рабы, кряхтя и недовольно хмурясь, поднимались со своих лежанок. Назвать эти ужасные, вонючие тюфяки постелями не поворачивался язык. Вслед за остальными Алексей, позевывая, вышел на залитый солнцем дворик.

Свежий утренний воздух бодрил, над головой раскинулось пронзительно-голубое небо. Рабы, не сговариваясь, потянулись к кухне, откуда уже доносился манящий аромат. Тофон тоже вышел во двор: подозвал Тимокла, разделся и, звучно отфыркиваясь, принялся умываться. Во все стороны летели холодные брызги. Взглянув на утренние процедуры хозяина, Алексей невольно поежился, вздохнул и стал ждать, когда освободится место для умывания.

Поев, рабы стали разбредаться по дому, стараясь не попадаться на глаза ключнице Ифигении. Та же, наоборот, проявляя недюжинную активность, организовывала хозяйственную жизнь, отлавливая отлынивающих рабов и раздавая многочисленные поручения.

Алексей два раза сбегал к колодцу, принес из кладовки огромную амфору с вином и начал подметать двор, когда дверь гинекея открылась и во дворе появилась заспанная Пандора. Она хмуро посмотрела на него и отвернулась с деланым безразличием.

– Доброе утро, госпожа.

Легкий кивок и пренебрежительно брошенный взгляд в ответ.

Леша не очень понимал, как следует себя вести. Просто молчать и игнорировать девушку почему-то казалось невежливым, и он решил проявить галантность.

– Как твоя нога?

Пандора замерла и резко повернулась. Несколько секунд она с гневом смотрела на него. Потом прикрыла глаза, сделала глубокий вдох и приблизилась к нему. В ее руке заблестела большая серебряная монета. «Тетрадрахма», – мысленно определил Алексей, уже научившийся разбираться в местных деньгах. Насколько он понимал, это была довольно крупная сумма.

Пандора протянула руку, брезгливо сжимая монету кончиками пальцев. Алексей растерянно стоял, опершись на метлу, и не знал, что ему делать. Он взглянул в глаза девушки. Они были огромными и блестящими. Длинные тонкие ресницы подрагивали от напряжения.

Пандора сделала еще шажок, настойчиво вытягивая руку с монетой.

– Что я должен сделать, госпожа? – тихо спросил Леша.

– Можешь купить себе вдоволь вина!

– Зачем?

– Рабы любят вино.

Алексей не двигался. Он

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рождение богов I. Иллюстрированный роман - Алекс Кимен.
Книги, аналогичгные Рождение богов I. Иллюстрированный роман - Алекс Кимен

Оставить комментарий