Читать интересную книгу Секреты Леди Габриэллы - Лиз Филдинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

— Почему-то раньше вас это не останавливало.

— Я не думала, что вы так быстро вернетесь из командировки.

— Однако я вернулся и хочу, чтобы вы помогли мне навести порядок не только в моем доме, но и в моем саду.

Элли согласно кивнула.

— Хорошо. Только нужно разработать план действий.

— Вам и карты в руки.

Элли никак не могла заснуть. Уставившись в экран компьютера, она пыталась подготовить очередную колонку для журнала «Миледи». Ничего не получалось. Габриэлла отчаянно воевала со словами, которые никак не хотели выстраиваться в ровный литературный ряд.

А может, заняться иллюстрациями?

Элли взялась за карандаш и устроилась с ногами на софе. Сделала пару набросков.

Роскошные папоротники, маргаритки, анютины глазки… Нет, этого мало. Нужно изобразить что-то еще.

Девушка мысленно представила себе сад Фолкнера.

Да. Ассортимент растений не слишком разнообразен. Необходимо как-то преобразить участок. Воспользоваться советами Лоры? А почему бы и нет. Эта дама знает толк в ландшафтном дизайне. Однако Габриэлле хотелось проявить именно себя. Пусть Бенедикт Фолкнер поймет, что она очень способная женщина.

Элли снова взялась за рисунки, предварительно порывшись в маленьком сундучке, где хранила пастель, подаренную ей мамой несколько лет назад.

Какие нежные цвета. Лавандовый, бледно-зеленый, бежевый…

Габриэлла обожала эти оттенки.

Она нарисовала симпатичный кухонный столик, узорчатые тарелки на нем и высокие свечи с язычками пламени наверху.

А потом Элли задумалась и вдруг вспомнила о погибшем муже.

Последний ее рисунок получился трагическим.

Шон, беспомощно лежащий на дороге, скомканная в его руке газета и несколько склонившихся людей над погибшим молодым человеком…

Элли расплакалась.

— Милый, как же так получилось? Зачем ты покинул меня? — произнесла она вслух.

Габриэлла тяжело вздохнула и тут же вздрогнула. В напряженной тишине раздался крик птицы, возвещающей о рассвете.

Потрясенная, молодая женщина оторвалась от рисунков. Как? Уже утро? Ночь пролетела быстро.

Потом Элли услышала чьи-то шаги. Через минуту на пороге появился Бен.

— Прогонял из сада лисицу, — доложил он. — Плутовка подбиралась к нашему Роджеру. Представляете? А вы что, не спали всю ночь? Виду вас какой-то измученный.

Элли провела рукой по лицу.

— Который час?

— Шестой. Я часто так рано встаю. А вам что мешает спать?

Она не ответила. Лишь моргнула.

— Вы, наверное, всю ночь работали. Не стоит так переутомляться.

— Я готовила кое-какие материалы…

Фолкнер подошел ближе и… опустился перед ней на колени.

— Склоняю голову пред вашим героизмом, — с пафосом и в то же время шутливо заявил он.

Элли старалась не смотреть на Бена. Но разве можно оставаться равнодушной к такому мужчине? Не замечать его мощные плечи, его широкую грудь, его сильные руки.

Молодая женщина стиснула пальцы. Ей вдруг нестерпимо захотелось дотронуться до золотистой кожи Фолкнера.

— Какие планы на сегодня? — осторожно спросил у нее Бен.

— В двенадцать надо забрать из детского сада Дейси Томас, ребенка людей, у которых я подрабатываю.

— Понятно. Но до двенадцати еще далеко. А сейчас ложитесь-ка в постель и хоть немного поспите. Я разбужу вас, когда надо.

Элли согласилась. Ей действительно очень хотелось спать.

— Только разбудите меня обязательно.

— Даю слово.

Габриэлла направилась к кровати. И… случайно задела альбом со сделанными ночью рисунками. Они разлетелись по полу.

Бен с ужасом взглянул на лист в черной рамке, где был изображен погибший молодой мужчина.

— А мы ведь с Шоном часто ссорились. Как я жалею сейчас об этом, — прошептала Элли.

Бен тут же вспомнил случай, когда он рассердился на Наташу.

Однажды она организовала прием для политиков из Восточной Европы. Уговорила пойти на него и Бена, а потом совершенно забыла про него. Общалась исключительно с важными персонами. Фолкнер посчитал себя лишним и покинул роскошный ресторан, где проходила встреча. Потом они долго выясняли отношения. Но его Таша и не собиралась извиняться. Она заявила, что он не дотягивает до уровня ее новых друзей.

— Элли, в жизни бывает всякое, надо держаться. — Фолкнер не знал, что еще сказать. — Ссорились с Шоном? Понятно. Но лучше вспомните хорошее.

— Мы были единым целым. Элли-и-Шон, Шон-и-Элли… А потом я развеяла пепел мужа над быстрой рекой и вылила в воду два бокала шампанского…

— Элли, успокойтесь. Вы должны немного поспать.

Бен собрал рисунки и положил альбом на стол. Затем, поддерживая за локоть ослабевшую от переживаний женщину, подвел ее к низкой кровати.

Габриэлла упала на подушки.

Фолкнер укрыл ее одеялом, поцеловал в щеку и задумался.

Да. Бедняжке пришлось испытать такой удар. Гибель мужа стала для нее тяжким испытанием.

Бен задернул легкие шторы и собрался уходить. Однако решил еще раз просмотреть рисунки Элли.

Вот это да! «Уикхэм Лодж» на них походит на сказочный уголок. И как талантливо все нарисовано! Нет, Элли Марч непременно надо поступать на факультет искусств в университет. Непременно.

А может, она и пишет так же хорошо, как рисует? Бен еще не успел вникнуть в это. Но впереди столько времени…

Время, время. Жаль, что Габриэлла тратит его не по назначению. Ей нужно отказаться от работ, которые отнимают у нее силы.

Бен увидел на столе девушки карточку с номером телефона ее подруги.

— Алло, Сью Спенсер слушает.

Фолкнер услышал бодрый, весьма энергичный голос.

— Доброе утро. Мисс Спенсер, не удивляйтесь, но с вами говорит Бенедикт Фолкнер. Я звоню, чтобы сообщить вам следующее: Элли Марч сегодня не выйдет на работу.

— Она заболела?

— Нет. Просто всю ночь не спала.

— Ах, понимаю, сидела над очередным романом, — вздохнула Спенсер.

— Элли рисовала…

— Рисовала? И что же именно?

— Она сделала целую дюжину набросков. Мой сад, мои вещи, мой дом — вот такой диапазон.

— А знаете, мистер, Элли в ваш дом просто влюблена. Только не говорите ей, что я проболталась.

— Да не скажу, конечно. Однако вы меня озадачили. Влюблена в мой дом? Впрочем, похоже. Но сейчас я о другом. Сью, мне кажется, вы умная женщина. Так дайте своей подруге как следует отдохнуть. Когда я увидел Элли сегодня утром, она была такой бледной…

— Ох, не дай бог, все-таки заболела, — искренне разволновалась Спенсер. — Ну, в общем передайте ей огромный привет и скажите, чтобы она не выходила на работу до конца недели.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Секреты Леди Габриэллы - Лиз Филдинг.
Книги, аналогичгные Секреты Леди Габриэллы - Лиз Филдинг

Оставить комментарий