Читать интересную книгу Черный легион Каллисто - Лин Картер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40

Потому что когда мужчина любит, он любит от всего сердца, он ничего не оставляет для себя, иначе это не подлинная любовь. Такое рыцарство может показаться старомодным, но моя любовь к ней выше вопроса о любой плате и награде.

Так я проводил дни. Положение мое стало почти невыносимым. Валкар — мой ближайший друг, соучастник, товарищ по общему делу. То, что он завоевал любовь Дарлуны, не должно было бы вызывать у меня боль: кто более достоин Дарлуны, чем такой человек, как Валкар?

Он храбр, интеллигентен, благороден и силен. Он прекрасный офицер, могучий принц, и его попытка в одиночку, в личине наемника, в занятом врагами городе освободить любимую женщину — это героизм, граничащий с безумием.

Почему же тогда я лишаю его права на любовь самой прекрасной женщины двух миров? Из-за собственной эгоистичной страсти?

Это нелепо! Моя собственная любовь к Дарлуне сильна, глубока и искренна и сохранится до последнего удара сердца. Я буду восхищаться Дарлуной и сражаться за нее, пока смогу дышать, пока хоть единая капля крови будет оживлять тело.

Но ведь я даже не благородного рождения, тем более не принц, наследник королевского дома и огромного состояния. Моя страсть к ней безнадежна. Дарлуне нужен рядом человек, которого с детства учили править. Такой человек, конечно, Валкар. Только представить себе, каким принцем-консортом я бы был! Что я знаю о королях? Я умею только водить вертолет — и попадать в неприятности: вот к этому у меня подлинный талант.

Но я такой же человек, как все, и боюсь, часто бывал мрачен и неразговорчив, когда мы встречались с Валкаром, обсуждая различные планы, как спасти Дарлуну от приближающегося брака.

Я не упоминал о возможности убийства принца Васпиана. Ответственность за это должна лежать на мне одном; Валкар ничего не должен об этом знать. Когда наступит время, когда будет необходимо — я просто сделаю это.

Так продолжалось несколько дней. День свадьбы приближался.

И тут произошло нечто неожиданное. До сего часа помню, как воспрянул духом, с каким изумлением я воспринял открытие. Валкар, я уверен, ничего не знал о моих переживаниях, хотя мое угнетенное состояние и неразговорчивость должны были быть ему заметны.

Мы сидели за угловым столиком и пили вино. Я был так поглощен своими мыслями, что неосторожно упомянул о любви Дарлуны к Валкару и о силе его чувства к ней.

Он удивленно посмотрел на меня и чуть виновато улыбнулся.

— Боюсь, ты неверно понял мои слова, Джандар, — неловко сказал он.

— Как это?

— Ну, весь этот разговор о том, как Дарлуна меня любит. Мы с ней двоюродные брат и сестра, мы очень близкие друзья и были такими с самого детства. Но, увы, мы не влюблены друг в друга.

И он печально рассмеялся.

— Ты должен понять, что наш брак — чисто политический союз. Насколько мне известно, Дарлуна никогда не была влюблена ни в меня, ни в кого другого.

— А ты…

Он слегка устало улыбнулся.

— О, я буду ей хорошим мужем, я восхищаюсь ею, она мне нравится, но я никогда не был влюблен в нее.

— Но ведь ты обнимал ее, я видел ее щеки в слезах. умоляющий взгляд на твоем лице!

— Должно быть, тогда она просила меня бежать из города прежде, чем вскроется мой обман, — небрежно заметил он. — Она очень боялась, что меня обнаружат и казнят — и по ее вине. Но послушай, Джандар! Ты снова побледнел, как смерть. С тобой все в порядке, дружище?

Должно быть, шок от такого открытия отразился на мне, потому что Валкар явно не мог понять всей глубины моей радости.

Сердце женщины, которую я люблю, свободно — и у меня есть надежда!

12. НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА

Следующие два дня принц Васпиан держал меня во дворце, и у меня не было возможности увидеться со своим другом. Но мы договорились встретиться в винной лавке за несколько часов до бракосочетания, которое должно было состояться в полдень.

На последней встрече мы должны были скоординировать наши усилия в попытке освободить Дарлуну, и, хотя я уверен, Валкар об этом не подозревал, мои собственные планы на этот роковой час включали хладнокровное убийство принца Васпиана.

Этот день наступил.

Дворец гудел от приготовлений; Васпиан прихорашивался и важно расхаживал, как павлин, ухмылялся по поводу предстоящей церемонии, и я наконец понял, что мне совсем не доставляет неприятностей перспектива пронзить сталью его презренное сердце.

Приближалось время нашей встречи. До начала самой церемонии Васпиан во мне не нуждался, поэтому мне не трудно было пройти по дворцу к выходу.

Что бы мы с Валкаром ни решили, мои планы были готовы и определены. Мне предстояла роль убийцы; только я мог исполнить ее, потому что только я имел свободный доступ к принцу; только я мог попросить встречи наедине непосредственно перед отправлением в зал Хума, как зовется дьявольский бог Чак Юл, где перед алтарем колдун-жрец Ул должен был совершить обряд бракосочетания.

И во время этой встречи наедине я убью принца и уйду; такова моя одинокая участь.

Так я думал в то время.

Но ва лу рокка, как утверждает фаталистическая философия ятунов. Того, что суждено, не избежать, как бы ты ни хотел.

И, как оказалось, мне не суждено было этим утром встретиться с Валкаром в винной лавке.

Судьба заготовила для Джандара с Каллисто несколько сюрпризов!

Я собирался покинуть королевский дворец через боковой выход, который хорошо охранялся, но которому не придавали особого значения. Мало кто им пользовался: вожди и старшие офицеры черного Легиона предпочитали более удобные главные ворота. Но мое дело было тайным, я не хотел привлекать лишнего внимания, если этого можно избежать. Поэтому я и выбрал боковой выход. И вот от таких случайных решений порой зависит судьба империй и целых миров.

Проходя через ворота, кивая стражникам, которые знали меня как человека принца Васпиана, я встретился с отрядом воинов Чак Юл, которые входили во дворец, ведя двух пленников. Я с любопытством взглянул на пленных и получил один из сюрпризов своей жизни.

Это были моистарыедрузьяКоджаи Лукор!

Коджа, высокий ятун, на целую голову, плечи и часть груди возвышался над приземистыми воинами Черного Легиона. Его голые сверкающие хитиновые руки были связаны за спиной кожаным ремнем. Лысая яйцеобразная голова, увенчанная сегментированными антеннами, лишь отдаленно напоминала человеческую. Роговое неподвижное лицо и большие серьезные глаза были философски не способны выражать смену эмоций, и он смотрел на меня непостижимым взглядом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черный легион Каллисто - Лин Картер.
Книги, аналогичгные Черный легион Каллисто - Лин Картер

Оставить комментарий