Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таким образом, дела были урегулированы, король, принц, герцог Ланкастер, графы Кембридж, Солсбери, Варвик, Саффолк и Стаффорд, лорд Деспенсер (который недавно вернулся из Ломбардии), лорды Перси, Невилл, Роос, де ла Варр (de la Warre) и главные бароны Англии, с примерно 3 тысячами копий и 10 тысячами лучников 79 прибыли в Саутгемптон. Там они погрузились на корабли, составив флот, который был самым большим флотом, с которым когда-нибудь куда-либо отплывал король Англии. Они взяли курс на Ла-Рошель, на побережье Нормандии и Бретани и им нужны были для этого разные ветры. Тем временем, король Франции, собрал огромную армию в Пуату, чтобы поддержать свои притязания на Туар, так что вся страна была заполнена воинами. С другой стороны, гасконцы были активно заняты снаряжением воинов под командованием сеньора Аршибо де Грайли (Archibald de Grailly), дяди капталя де Буша. Это дело продвигалось благодаря усилиям сенешаля Бордо сэра Томаса Фельтона. У них насчитывалось целых 3 сотни копий. В их числе были сеньоры де Дюра, де Куртон, де Мюсиден, де Розен, де Лангорен и де Ландюра, мессир Пьер де Ландюра, мессир Пьер де Куртон и англичанин сэр Уильям Фаррингтон.
Этот воинский отряд покинул Бордо и двинулся на Ниор, где они застали сэра Уолтера Хьюэтта, сэра Джона Девро, сэра Томаса Горнея, сэра Джона Крессвелла и других. Когда они собрались все вместе, то насчитывали около 12 сотен комбатантов. Туда также пришел сэр Ричард Поншардон и привел с собой еще 12 сотен. Король Англии и его дети, со своей большой армией были рассеяны морем и не смогли высалиться ни в Ла-Рошели, ни где-нибудь поблизости, так как против этого были и ветер и погода. Они оставались в таком положении 9 недель, и когда Михайлов день был уже близок, то король обнаружил, что он может выполнить свое обязательство перед пуатевинскими сеньорами из Туара. Он был этим очень разочарован и распустил свои войска, чтобы они шли, куда хотят. По возвращении король сказал о короле Франции, «что никогда не было короля, вооруженного столь слабо, и никого, кто бы создал ему такие большие трудности». Так этот большой флот взял курс на Англию, куда им сопутствовал такой благоприятный ветер, которого они только и могли пожелать. После того как войска были распущены, в Бордо прибыло за вином свыше 200 торговых судов.
Когда день Святого Михаила должен был уже вот-вот наступить, английские и гасконские бароны, которые подошли к Ниору, чтобы сопровождать короля Англии к Туару, были очень сильно удивлены, что они не слышат о нем никаких известий. Поэтому, чтобы узнать, в чем дело, они отправили посланцев к пуатевинским сеньорам в Туар, которые сказали им: «Дражайшие сеньоры, мы посланы сюда сеньорами Гаскони, зависимыми от короля Англии, и теми английскими сеньорами, которые сейчас находятся вместе с ними. Они желают, чтобы мы сообщили вам, что они собрали все свои силы, которые насчитывают около 12 сотен воинов 80 готовых и желающих вам служить. Они просят вас сообщить им, могут ли они вам помочь в отсутствии короля Англии и его детей, и может ли быть их помощь принята, так как они жаждут рискнуть вместе с вами своими жизнями и своей фортуной». Пуатевинские бароны ответили: «Мы соберем совет по поводу того, что вы сказали, и мы любезно благодарим баронов Гаскони и Англии за то, что они отправились к нам, будучи столь хорошо подготовленными и с таким желанием нам помочь».
Рыцари Пуату собрались, но на первом собрании они не смогли определить свое решение, так как сеньор де Партене, бывший одним из главных баронов, жаждал, чтобы они защищались, как если бы среди них находился король Англии. Но другие утверждали, что они дали под своими печатями обязательство, что если ни король Англии, ни кто-либо из его детей не будут здесь присутствовать лично, то тогда они сдадутся, чтобы стать подданными короля Франции. Сеньор де Партене вернулся в свою гостиницу в очень мрачном настроении, но затем с ним так много говорили, что и он решил согласиться с остальными. Поэтому они послали сказать, что согласно их договору, совершенно необходимо, чтобы с ними присутствовал король Англии или один из его сыновей. Англичане и гасконцы в Ниоре сильно разозлились, когда это услышали, но не могли ничему помешать.
Герцоги Беррийский, Бурбонский, коннетабль Франции, сеньор де Клиссон, виконт де Роган, дофин Овернский, сеньор Луи де Сансерр, сеньор де Сюлли и бароны Франции, всего общим числом около 10 тысяч копий, не считая прочих воинов, вышли из Пуатье и накануне Михайлова дня выстроились в боевом строю перед Туаром. Тоже самое они сделали и в сам праздничный день, и простояли до вечера, когда разошлись по палаткам. На следующее утро два брата короля Франции и коннетабль послали в Туар к пуатевинским рыцарям, чтобы напомнить им то, в чем они поклялись, и что они скрепили своими печатями. Посланцы вернулись с ответом, что очень скоро они поедут в Пуатье, что принять сами и за своих вассалов подданство короля Франции. Французские сеньоры удовлетворились этим ответом, и ушли от Туара, и герцоги распустили большую часть своих людей.
При этом расставании сеньор де Клиссон с большим отрядом латников, командование которым ему поручил коннетабль, подошел к Мортень-сюр-мер (Mortaigne-sur-mer), который в это время принадлежал англичанам. Губернатором этого места был английский оруженосец по имени Джеймс Клерк, и при нем было около его 60 товарищей. Когда сеньор де Клиссон подошел к Мортеню, то устроил весьма энергичный штурм, но хотя в этом деле он себя и не щадил, все же ничего не добился. Тогда он отступил в свой лагерь. Губернатор, который понял, что на него сильно нажмут, тайком послал к тем гасконским и английским рыцарям, что были в Ниоре, желая, чтобы они этой же ночью пришли в Мортень. Он говорил, что устроит их в своем особняке, и что они легко смогут пройти через расположения французов, которых насчитывалось около 2 сотен бойцов. Эти сеньоры выступили из Ниора с 5 сотнями копий и всю ночь скакали к Мортеню, так как у них было великое желание поймать сеньора де Клиссона. Но шпион, который покинул Ниор вместе с ними, и который частично подслушал разговор об их намерениях, со всех ног поспешил к сеньору де Клиссону, которого застал сидящим за ужином. Он сообщил ему, что враги идут из Ниора с 5 сотнями воинов, и что они спешат, направляясь к нему. Услышав об этом, сеньор де Клиссон оттолкнул от себя стол и поспешно вооружился. Он сел на своего коня и внезапно выступил со всеми своими людьми, оставив в поле большую часть своего имущества. Он нигде не останавливался, пока не приехал в Пуатье. Англичане были сильно раздосадованы этой неудаче. Они вернулись в Ниор, где в качестве гарнизона оставили сэра Джона Девро, графа Ангуса и Крессвелла. Сэр Уолтер Хьюэтт уехал в Англию. Все остальные вернулись назад в Бордо, сжигая по дороге все на землях сеньора де Партене.
Так было завоевано все Пуату, за исключением крепостей Ниор, Элизет (Eliseth), Мортмер (Mortemer), Мортень, Лузиньян, Шастель-Аккар (Chastel-Accart) 81, Ла-Рош-сюр-Йон, Гозар (Gauzar), Ла-Тур-де-л`Арбр (La Tour de l’Arbre), Меркси (Merxis) и нескольких других. Однако эти замки удерживались и из них совершались частые набеги и нападения на соседей. Иногда они что-то захватывали, а в других случаях их вновь прогоняли назад.
Комментарии
46. Барнс называет его сэром Персивалем Коллинсом (Percival Collins.)
47. В Hist. de Bretagne его называют Пьером де ла Грезилем (de la Gresille).
48. Лорд Томас Перси был рыцарем Подвязки. «Он был братом первого графа Нортумберленда и дядей Хотспура (Горячей Шпоры), который был сделан графом Уорчестерским Ричардом II. Его баронией был Хэйверфордвест (Haverfordwest) и он имел значительные владения в южном Уэльсе, находящиеся теперь во владениях герцога Рэтленда». — Note in the above Collections, by Dr. Percy, bishop of Dromore.
Это владение, как я полагаю, было продано. По крайней мере, рента с него была точно продана герцогом (лордом-лейтенантом Ирландии) м-ру Джону Маннерсу
49. Я полагаю, что это должен быть Уссон, город в Оверни, а не Узу, который находится в Нижнем Лангедоке, в 8 лье от Авиньона. See Hist. de Bretagne, vol. I. p. 336.
50. Город в Руэоге, на реке Тарн
51. Во всех изданиях, которые я видел, печатных и рукописных это имя странным образом изуродовано. В его написании я следую Барнсу, так как я ничего не могу поделать с такими именами как Veulquefaire или Bueilcafare.
52. «Сэр Роберт Ноллис благодаря не своему происхождению от графов Честерских, но своей доблести, стал из простого солдата французских войн при Эдуарде III великим полководцем. Будучи послан командующим армией во Францию, несмотря на все их могущество, он гнал этих людей перед собой словно овец, разрушал большие и малые города и замки, да еще в такой количестве, что это надолго осталось в памяти, и острые углы развалин разрушенных домов и церквей звались «нолиссовыми митрами». Затем, чтобы его любили у себя на родине, он построил красивый мост через Мидуэй в Рочестере, с часовней и помещением для священника с его восточной стороны. Он много строил для францисканской церкви в Лондоне, и построил госпиталь в Риме для английских путешественников и пилигримов. Он скончался в своем маноре Скоун-Торп (Scone Thorpe) в Норфолке и был похоронен своей женой леди Констанцией во францисканской церкви в Лондоне, 15 августа 1407г.» — Weever’s Fun. Mon. p. 436.
- Ивэйн, или рыцарь со львом - Кретьен де Труа - Европейская старинная литература
- Parzival - Wolfram Eschenbach - Европейская старинная литература
- Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте - Европейская старинная литература / Поэзия
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Европейские поэты Возрождения - Данте Алигьери - Европейская старинная литература