Читать интересную книгу Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 373
в остальном верно.

Веселье исчезло из глаз Мэриона. Он еле заметно кивнул, и скудный пучок седых волос на его макушке шевельнулся на поднявшемся ветру, словно потревоженный скрытыми под ним мыслями.

— Я не знаю месье Фрэзера лично, однако разговаривал с теми, кто знает. — Мэрион посмотрел на Роджера, склонив голову набок. — Чего он от меня хочет?

— Он собирает ополчение, — так же прямо ответил Роджер. — Партизанский отряд. Он больше не хочет связываться с Континентальной армией — и насколько могу судить, это взаимно, — но он намерен воевать.

— Полагаю, другого выхода нет. — Трезвая констатация факта, произнесенная здесь, в вибрирующем опасностью грозовом воздухе, поразила Роджера, как удар в грудь.

— Да.

— И он, вероятно, хочет поддерживать liaison… связь с армией, только неформальную. На всякий случай.

Губы Мэриона, тонкие и бескровные, плотно сжались, исчезнув совсем и сделав его похожим на марионетку с откидной челюстью.

— Он тоже знает о вас, — осторожно сказал Роджер. — Что у вас есть опыт формирования отрядов ополчения и их эффективного использования в… официальном военном контексте.

— Гораздо эффективнее использовать их вне этого контекста, — откликнулся Мэрион, глядя на кладбищенскую стену.

Теперь, когда замолчали пушки, послышался нарастающий шум лошадей и людей. Большие темные глаза Мэриона сфокусировались на лице Роджера.

— Передайте ему вот что: пусть держится подальше от армии. Разумеется, они воспользуются его ополчением, им нужен каждый, кого они только смогут найти. Но риск — для него лично — очень велик. Если бы не суд над Ли и доброе слово Лафайета, Фрэзер сам бы предстал перед военным трибуналом после Монмута; возможно, его даже повесили бы.

Хотя Мэрион говорил обыденно, Роджер почувствовал, как скрытый под высоким белым воротничком шрам на шее сжимается и горит. У него возникло внезапное неконтролируемое желание вскинуть руки, стряхнуть воспоминания о веревке и беспомощности.

Роджер глотнул воздуха и попытался заговорить, но слова не шли. Тогда он резко повернулся на каблуках, схватил с земли камень и швырнул его в каменную стену. Звук удара прозвучал мушкетным выстрелом, и сидевшая на стене чайка с воплем вспорхнула, уронив на землю между двумя мужчинами большую кляксу фекалий.

Мэрион обеспокоенно посмотрел на собеседника.

Роджер кашлянул и сплюнул на землю. Он не извинился — просто ничего не мог сказать.

— Я передам ему, — наконец хрипло выдавил Роджер. — Спасибо за совет, сэр.

Он дрожал. Чувство грядущей неизвестности не исчезло, а только продолжало расти. Казалось, земля вибрирует у него под ногами, хотя, скорее всего, дрожал он сам.

В ворота со звездой Давида вошел молодой лейтенант, лицо его светилось страхом и волнением.

— Вас ждут, подполковник.

Мэрион кивнул парню и встал.

— Боюсь, вы не сможете уйти, — извиняющимся тоном сказал он Роджеру. — Скоро начнется. Вы хотите сражаться? Могу выдать вам хорошую винтовку.

— Я… нет. — Роджер коснулся воротничка у горла. Внимание Мэриона было приковано к звукам за кладбищенской стеной. Нет, это не его воображение; земля и в самом деле вибрировала. Лошади. Те, которых он видел… — Но я… хотел бы помочь. Если смогу.

— Bon[238], — тихо, почти рассеянно проговорил Мэрион.

Он сунул руки в рукава мундира, натянул его на плечи и, не глядя, застегнул нижние пуговицы. На миг его внимание снова обратилось к Роджеру.

— Тогда возвращайтесь в лагерь, — приказал он. — И ждите. Если не выгорит, поможете нам с похоронами. Если выгорит — тоже.

Мэрион посмотрел на ворота и слегка покачал головой.

— У меня недоброе предчувствие на этот счет, — сказал он как бы про себя и ушел; молодой лейтенант двинулся следом.

После секундного колебания Роджер нагнал их размашистым шагом.

— Я не умею обращаться с винтовкой. Но если дадите мне шпагу, я пойду с вами.

Мэрион быстро глянул на него, кивнул и сделал жест лейтенанту.

— Bon. Тогда идемте.

91

На осадном положении

Брианна резала на кухне жареного цыпленка для Мэнди, когда раздалось постукивание в окно. Подняв глаза, она с удивлением увидела снаружи лорда Джона в военной форме. Кивком и мимикой он дал понять, что хотел бы войти и укрыться от дождя.

— Что вы здесь делаете? — спросила она, открывая ведущую в сад дверь. После приезда Бри дважды пила с ним чай, однако неформальный визит стал для нее неожиданностью.

— Хотел с вами повидаться. — Лорд Джон переступил порог и взял предложенное ему полотенце. — Но у меня нет времени любезничать с мистером и миссис Брамби. Спасибо, дорогая.

Сняв шляпу, он вытер лицо, смахнул капли с плеч синего плаща и вернул полотенце.

— Я пришел сообщить вам, что осада скоро закончится, — негромко произнес Грей, покосившись на Джема, Мэнди и кухарку, миссис Аптон.

— Правда? Это… — Взглянув ему в лицо, Бри резко умолкла. — Почему… с чего вы решили? — осторожно спросила она. Гость коротко улыбнулся.

— Американцы перемещают свои орудия.

— Неужели? Самое время! — вставила миссис Аптон, продолжая взбивать яйца. — Хозяин так прямо и сказал, что французы со своими кораблями скоро уйдут, если не захотят, чтобы их разнесло на куски ураганами.

— Ураганы? — оживился Джем. — Здесь бывают ураганы?

— Еще какие, мастер Джем! — Миссис Аптон многозначительно кивнула на забрызганное дождем окно. — Видите дождь? По нему ясно, насколько сильный дует ветер, — видите, как капли бегут наискось по стеклу? В это время года ветер порой не унимается по несколько дней.

— Я знаю, у вас мало времени… — Брианна пристально глянула на Джона. — Но, может, пройдем в мою мастерскую? Мне нужно ваше мнение по одному вопросу.

— С удовольствием. Bonsoir[239], месье, мадемуазель.

Грей кивнул Джемми, затем торжественно склонился над пухлой ручкой Мэнди, не обращая внимания на вилку с курицей, и с величайшей деликатностью поцеловал, отчего малышка взвизгнула и захихикала.

— В определенном смысле миссис Аптон права, — сказал он Бри, когда они очутились одни в коридоре. — Д’Эстен в самом деле не хочет потерять половину своего флота из-за урагана. Но он также не готов уплыть, не попытавшись заполучить то, для чего прибыл.

— То есть?

— Американцы действительно перемещают свои немногочисленные орудия, только не на корабли. К южным окраинам города по болотам продвигаются большие массы солдат, сжимая кольцо. Лично я не стал бы этого делать… впрочем, у них свои командиры.

Бри усилием воли заставила себя разжать безотчетно стиснутые кулаки.

— Вы хотите сказать, что они попытаются… захватить город? Сейчас?

— Несомненно, попытаются, — заверил ее Джон. — Не думаю, что у них выйдет, однако людей у американцев гораздо больше, чем у нас, и, очевидно, это вселяет в них оптимизм. Вот, на всякий случай…

Он откинул плащ,

1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 373
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон.
Книги, аналогичгные Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон

Оставить комментарий