Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как раз во время этой осады произошла неудачная битва у Ла-Рошели, были взяты в плен граф Пемброук и мессир Жискар д`Англ, о чем только что сообщалось. Король Франции, когда услышал об успехе испанцев, был чрезвычайно обрадован, и больше чем прежде уделил внимания делам в Пуату, поскольку подумал, возможно, несколько легкомысленно, что если англичане испытают еще несколько подобных поражений, то ему охотно сдадутся все малые и большие города. С согласия своего совета, он решил послать в Пуату, Сентонж и Рошелуа коннетабля и всех его людей, чтобы более энергично вести войну на море и на суше, пока английская партия осталась без вождя, так как вся страна колебалась в своей верности. Поэтому он, хорошо зная о положении замка Корнет и то, что он неприступен, послал к Эвану Уэльскому гонцов, приказывая ему немедленно снять осаду, выйти в море со снаряженными для него судами и плыть в Испанию. Там он должен был уговорить короля Энрике позволить воспользоваться его кораблями и галерами, вместе с его адмиралами и воинами, с тем, чтобы блокировать Ла-Рошель. Встретив посланцев с королевскими приказами, Эван сразу же им повиновался, что и было для него правильным. Он снял осаду и распустил своих людей, предоставив им суда, чтобы доставить их в Арфлёр. Сам он немедленно сел на корабль и отплыл в Испанию. Так была снята осада замка Корнет.
Глава 307
Из-за пленения графа Пемброука король Англии повержен в уныние. Эван Уэльский встречается с графом в Испании, где тот содержится в плену.
Вы должны узнать, что когда король Англии услышал о поражении тех войск, что он послал в Пуату, и что они разбиты испанцами, то он сильно переживал. Также переживали и его приближенные, но сейчас он не мог ничего поделать. Мудрейшие люди королевства представляли, что это несчастное дело послужит причиной потери графств Пуату и Сентонжа, и они отстаивали это мнение перед королем и герцогом Ланкастером. Они провели много совещаний на этот счет. Туда было приказано отправиться графу Солсбери с 5 сотнями воинов. Однако, несмотря на этот приказ, он так никогда и не уехал, так как возникли другие дела - возникли опасения относительно Бретани. Это и помешало ему уехать. Впоследствии король сожалел об этом, но тогда было уже слишком поздно.
Испанцы, которые взяли в плен графа Пемброука и его товарищей были ненадолго задержаны в море противными ветрами. Они прибыли в порт Сен-Андеро в Бискайе и вошли в город около полудня. Там они препроводили пленников в крепкий замок и, согласно своему обычаю, заковали их в железные цепи, ведь испанцы не знали, как проявлять учтивость по отношению к своим пленникам, но поступали словно немцы. Эван Уэльский 64 прибыл на своем корабле в Сен-Андеро в тот же день, и пришел в гостиницу, куда дон Фернандо де Розас 65 и Кабессо де Ваккаден привели графа Пемброука и его рыцарей. Об этом было сообщено Эвану в его комнате: «Мессир, пойдите и посмотрите на английских рыцарей, которых наши люди взяли в плен. Их приведут в этот дом, ведь они еще недавно прибыли». Эвану очень захотелось на них посмотреть, чтобы узнать, кто они такие и откуда прибыли. Выйдя из комнаты, он в комнате хозяина гостиницы встретил графа Пемброука, которого сразу узнал, хотя прежде едва его видел. Обращаясь к нему в укоризненном тоне, он сказал: «Граф Пемброук, вы пришли в эту страну принести мне оммаж за те земли, что вы держите от меня в княжестве Уэльском, наследником которого я являюсь, и которых ваш король лишил меня по совету своих дурных советников». Граф Пемброук был смущен, чувствуя себя пленником в чужой стране, и ему было очень неприятно, что на его родном языке к нему так обращается кто-то, кого он не знает. Он ответил: «Кто вы такой, чтобы обращаться ко мне с такими словами?» Эван ответил: «Я - Эван, сын и наследник принца Эдмунда Уэльского, которого ваш король злобно и несправедливо предал смерти, а позже он лишил наследства и меня. Но, возможно, благодаря помощи моего дражайшего сеньора, короля Франции, я смогу отомстить за это, и я непременно так и сделаю. Я хочу, чтобы вы знали, что если я смогу повстречаться с вами в надлежащем месте и в надлежащее время, чтобы предложить вам бой, то я покажу вам все неправды, что причинили мне вы, а также и граф Херфорд и Эдуард Спенсер. Из-за вашего отца и прочих дурных советников мой сеньор и мой отец был обезглавлен, что должно было бы меня разозлить. И я отомщу за это, как только для этого представиться возможность».
Сэр Томас Сент-Обен ( St. Aubin ), который был одним из рыцарей графа, выступил вперед и с горячностью сказал: «Эван, если ты хочешь сказать или утверждаешь, что мой сеньор теперь, или когда-либо в другое время, совершил бесчестный поступок, или что его совершил милорд его отец, или что он должен принести тебе оммаж или что-либо подобное, то брось свою перчатку, и ты найдешь кое-кого, кто готов ее принять». Эван ответил: «Ты - пленник. Я не заслужу чести, если вызову тебя. Ведь ты не принадлежишь своему хозяину, но принадлежишь тому, кто взял тебя в плен. Но если ты добьешься свободы, то я выскажусь более смело, так, чтобы это дело не осталось в том положении, в каком находится сейчас». Как только он кончил эти слова, между ними встало несколько рыцарей и доблестных мужей из испанцев, и разняли их. После этого четыре адмирала, делая не долгие остановки, повели своих пленников в Бургос, чтобы доставить их к королю Испании, которые в это время находился там.
Когда король услышал об их приезде, и что они находятся около Бургоса, то чтобы принять их и оказать им честь, он выслал своего старшего сына, которого звали инфантом Кастильским, в сопровождении большого отряда рыцарей и оруженосцев. Ведь король Энрике хорошо знал, что именно так ему и следует поступить, и он сам оказал им большое внимание, как только они оказались при нем. Вскоре после этого король отдал приказы, что пленных следует разослать по разным городам кастильского королевства.
Глава 308
Коннетабль дю Геклен берет замок Монморилон 66 и другие места в Пуату.
Теперь мы вернемся к положению в Пуату, где в это время творились нешуточные дела, и расскажем о том, как действовали те рыцари из Англии и Гаскони, которые пришли в Ла-Рошель на день Св. Иоанна Крестителя, как о том мы сообщали ранее. Они были чрезвычайно раздосадованы, что не приехали накануне, и не подоспели вовремя к испанцам. У них были долгие совещания о том, как лучше всего им действовать и по какой дороге следует выступить, так как у них уже были подозрения относительно лояльности ларошельцев. Они решили, что сенешаль Пуату сэр Джон Девро с 3 сотнями воинов останется защищать замок, поскольку, пока он будет его хозяином, город не осмелится поднять мятеж. Так и было сделано, и затем капталь де Буш, который командовал походом, лорд Томас Перси, граф Ангус, сэр Ричард Поншардон, сулдиш, мессир Бера де ла Ланд и другие, вместе со своими людьми, вышли из Ла-Рошели. Около 4 сотен копий взяли путь на Субиз (Soubise) 67, поскольку около этого места было несколько бретонцев, которые овладели там несколькими церквями и маленькими крепостями и укрепили их. Но как только эти сеньоры приблизились, они бежали, и местность была очищена от таких гостей.
В это время, коннетабль Франции, герцоги Беррийский и Бурбонский, граф д`Алансон, дофин Овернский, сеньор Луи де Сансерр, сеньоры де Клиссон и де Лаваль, виконт де Роган, сеньор де Бомануар и множество баронов Франции выступили в поход и находились со своими войсками в графствах Анжу, Овернь и Берри. Всего у них было свыше 3 тысяч копий. Эти сеньоры, находившиеся под командованием коннетабля, отправились в Пуату, где собрались в один отряд и затем двинулись на осаду замка под названием Монморилон. По прибытии, они живо его атаковали и захватили, предав весь гарнизон мечу. Они усилили его другим гарнизоном. Затем они пошли к Шовиньи (Chauvigny) 68, что на реке Крёз и осадили его. Они оставались там 2 дня, но на третий день он сдался, и гарнизон был пощажен. Они продолжили свой поход через Люссак, где есть город и замок, который сдался им сразу же, не дожидаясь штурма. Они двинулись по направлению к городу Пуатье и провели одну ночь в виноградниках, что очень встревожило город, так как он боялся быть осажденным. Но на этот раз они его оставили в покое, поскольку ушли на следующий день, направляясь по направлению к Монкотуру (Moncontour). Этим местом командовали Джон Крессвелл и Дэвид Холлгрейв, и у них было около 60 добрых товарищей, смелых и отважных, которые очень сильно досаждали графствам Анжу и Турень, а также и французским гарнизонам, так что коннетабль объявил, что он больше ничего не предпримет, пока не овладеет городом.
Глава 309
Коннетабль Франции по капитуляции овладевает Монкотуром. Оттуда он идет, чтобы соединиться с герцогом Беррийским в Лимузене, где тот осадил Сен-Север.
- Ивэйн, или рыцарь со львом - Кретьен де Труа - Европейская старинная литература
- Parzival - Wolfram Eschenbach - Европейская старинная литература
- Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте - Европейская старинная литература / Поэзия
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Европейские поэты Возрождения - Данте Алигьери - Европейская старинная литература