Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тактический «ремингтон-семьсот-пи» в упрощенном полимерном ложе вместо алюминиевого «эйч-эс-пресижн»*, – соловьем разливается перед покупателем Билл, – в комплекте армейский «льюпольд» четвертой модели. Считай, бюджетный вариант «эм-двадцать четыре»*, только ствол двадцать дюймов. Камуфляж мой, для зарослей в самый раз, да и в горах тоже ничего.
– Ты пользоваться-то этой штукой умеешь? – ухмыляется Сай.
– Вполне. – Руис нежно поглаживает шершавый приклад. – Что до тысячи ярдов, то мое.
– А стрелять чем собираешься? – невинно интересуется продавец.
Напарник на мгновение замирает, потом выдает несколько явственно малоцензурных испанских выражений и поворачивается к стеклянному прилавку с «целевыми» боеприпасами. Орденские «сорок экю за сотню» в данном случае и поминать смешно, тут пятьдесят монет запрашивают за бежево-черную картонную пачку с лейбой «Hornady» и какими-то маловразумительными цифрами и сокращениями – ну «калибр .308» и «20 штук» я еще расшифровать могу, но все остальное… Руис с понурым видом выкладывает двести экю и получает пять пачек (одна в подарок), а также оружейный кейс из серого пластика, съемные сошки, «лохматую» липкую ленту – обмотать ствол, чтоб винтовка сама на себя не походила и силуэтом не выдавала снайперскую засаду, – полный набор приблуд для чистки винтовки и защиты линз, запасные кольца под прицел, буде клиент решит самостоятельно сменить «льюпольд» на другую модель оптики, и глянцевую брошюрку-мануал[30] от компании «Хорнеди» с баллистическими таблицами склонений и иной снайперской кухней.
Затем Билл ловит за хвост меня, и… нет, не «разводит», все при полном согласии клиента и без тени обмана; короче говоря, в обмен на скромное количество презренных экю я обзавожусь защитной окраски разгрузочным жилетом с карманами для магазинов «фала» (южноафриканский вариант, изначально под «хеклеровскую» Г3, сообщает Билл, но форморазмер у магазинов Г3, «фала», М14 и АР-10 общий, можешь проверить; проверяю – действительно годятся, а вот «эсвэдэшные»* скорее всего не впишутся) и парой дополнительных подсумков под «мадсеновские» спарки (старые британские под «брен»*, и скажи спасибо, что нашлись! – что ж, спасибо, уж с этим от меня не убудет), а также парой магазинов к вышеупомянутому «фалу» сверх четырех имеющихся. И еще тремя магазинами к «кольту», а то без возможности перезарядиться ну совсем жить кисло. Вот что значит – человек на своем месте, к такому только загляни, хрен без покупки уйдешь! Впрочем, от предложений по глубокому «тюнингу» трофейного автомата – новое цевье с рельсой Пикатинни, улучшенный приклад, камуфляж и прочие кому-то наверняка полезные прибамбасы, – я успешно отбрыкиваюсь. Не настолько поведен на оружии, а в одинокого рейнджера Макквейда пусть играют товарищи поопытнее.
Сай выволакивает нас оттуда за шкирки – испугался, наверное, что ножевику-Берту сейчас всучат пару боло, мачете, катану и дадао – и сквозь зубы приказывает:
– Обратно в «Белого коня».
– А я бы прогулялся, – говорит Руис. – Влад, забросишь сумку в номер?
– Ладно. Тебя потом искать или как?
– Сам доберусь, не маленький.
Тоже правда.
Сбрасываю в гостинице оружейные сумки, снимаю с джипа байк и открываю путеводитель на разделе «Порто-Франко»; так, исторические экскурсы и описание для проезжих туристов мне покуда без надобности, а вот карта в самый как раз. Традиционная американская планировка, квадратно-гнездовая с поправкой на извилистость берега: с севера на юг, условно вдоль океана – «именные» улицы-авеню: Главная (самая-самая центральная), Океанская (набережная), Станционная (от железнодорожного вокзала, совмещенного с грузовым терминалом порта, напрямик на северный КПП)… ну а поперек, с востока на запад – «номерные»-стрит: Первая, Вторая и так далее; наш «Белый конь» находится на Шестой, недалеко от угла Чамберс-лейн (местная небось знаменитость, если не забуду – спрошу, кто таков сей Чамберс и за что себе личный бульвар заработал). В центре Порто-Франко – поименованная в честь любимого президентского кабинета Овальная площадь. В общем, расклад ясный: прополоскать горло холодной водичкой, ею же смочить шлем – и на велопрогулку по окрестностям. Заблудиться в таком рельефе негде, а вот выяснить, где что расположено, надо, и именно в рабочее время, которого осталось не так уж много.
Из окошка высовывается хозяйка гостиницы.
– Владимир, вас к ужину ожидать? Готовится фирменное блюдо.
– Какое же?
– Секрет. Но недовольных пока не было.
– В таком случае непременно буду, Флоренс, спасибо.
Жилые дома… кафешка, базарчик, еще кафешка… автопрокат… стройплощадка – явно не под бизнес-центр, а на что-то небольшое… Строят, кстати, в основном из кирпича разных расцветок, пока попалась только парочка фахверковых или панельно-деревянных строений. А тут вообще официального вида подворье – на флагштоке «Южный Крест»[31], и рядом сверкающая яркой бронзой табличка для исторически неграмотных: «Представительство Американской Конфедерации». А вот еще один флаг – смахивает на штатовский звездно-полосатый, но угловое поле не синее, а зеленое, и звезд всего пять[32]; а на затейливо изукрашенном столбе у шлагбаума табличка аж на трех языках: первый вроде испанский, второй совершенно непонятный, даром что латиницей, а дальше по-английски – «Представительство Зоны Ацтлан». Я чуть с велика не падаю: это что, недобитые Кортесом ацтеки[33] аж сюда сбежали? Хотя… если в Новой Земле объявились реваншисты-конфедераты, успешно склеившие ласты в 1866 году, то чем хуже ацтеки? Ой, а вдруг тут и какая-нибудь Криворожская республика найдется, или вообще Великое княжество Литовское? мало ли чего на орденской карте не числится.
Ладно, крутим педали и катим дальше. Вон автохозяйство дяди Бенца – о, и Руис у калитки болтает то ли с самим «дядей», то ли с кем из «племянников»; дважды нажимаю на звонок байка и, проезжая, машу рукой; напарник светски приподнимает сомбреро, не отрываясь от разговора… Дома, детская площадка, еще дома, склад-магазин-мини-супермаркет, гостиница – на вывеске «La Mere», по-французски небось, а изображено импрессионистское не пойми что. И – здрасьте-пожалста, квартал красных фонарей. Вернее, кварталы. В количестве. «Ночные клубы», казино, дансинги и прочие бордели, все собраны компактно, а занимают как бы не четверть города! М-да. С другой стороны, что собой в геополитическом смысле являет Порто-Франко? Через город, хочешь не хочешь, проезжают все новопоселенцы с шести Баз и только потом разделяются и следуют избранными направлениями (не скажу «дорогами», бо, судя по качеству главной новоземельной трассы, от орденских баз до Порто-Франко в здешних краях дорог действительно нет, а есть, как в расейской глубинке, сплошные направления разной степени непроходимости). Грузопассажирский поток покруче любой столицы получается. Такой трафик – это ресурс, который невозможно не использовать. А чего первым делом жаждет народ, попавший хрен-знает-куда? База – она закрытая орденская территория, где молятся на устав и соблюдают порядок, развеселая дискотека в местном ресторанчике типа «Посейдона» решительно мелковата для нужных гулянок, плюс народ после этой дискотеки (или миновав ее, мало ли у кого какое расписание сложилось) проехал по дикому новоземельному вельду, впечатлился первобытностью окружающего мира, вернулся к цивилизации в Порто-Франко – что после такого будет? Правильно, после такого необходимо пуститься во все тяжкие. Пусть необходимо такое не всем, пусть даже это лишь пятая или десятая часть потока – все равно, с позиции горожан, сквозь которых этот трафик прет, надо дать людям то, чего они жаждут, попутно максимально облегчив их карманы (ну не задаром же в самом деле работать).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Отрок. Бешеный Лис (Часть 3-4) - Евгений Красницкий - Боевая фантастика
- Сорок дней спустя [litres] - Алексей Доронин - Боевая фантастика
- Удар катаны - Анатолий Анатольевич Логинов - Боевая фантастика
- ОКО - Иван Блюм - Боевая фантастика
- Князь Демидов. Том IX - Евгений Бергер - Боевая фантастика / Прочее