Читать интересную книгу Аномалия. «Шполер Зейде» - Ефим Гальперин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Полковник и лейтенант смотрят на экран телевизора. Там по каналу Блумберга хроника паники на бирже и бегущие цифры.

– Три и девять… – констатирует лейтенант Плоткин.

У Мемориала Цадика. Балдахин для «Хупы». Вечер.

Всё по традиции – лопается бокал под ногой жениха.

Счастливые лица Исаака и Маргариты. Деда Грицька и деда Финкельштейна. Плачет от счастья баба Парася. Радуются Гороховский и Гутман.

Все начинают движение к свадебным столам, которые ломятся от еды.

Все занимают места согласно правилам. «Кошер» у одних, «халал»[117] у других, сало у третьих. И так далее.

Поле свадьбы. Вечер.

Танцуют зажигательно хасиды. Навстречу им танцуют украинский гопак селяне. И кому можно – выпивают, а кому нельзя – закусывают.

Саймон Стерн и Мак О'Кинли наблюдают за отплясывающим среди хасидов Финкельштейном и дедом Грицько.

– Успокойся, Мак, – Саймон закрывает крышку лэптопа перед носом Мак О'Кинли. – В наши функции входит только анализ. Решения принимает Всевышний. Поэтому предлагаю сейчас приступить к анализу вот этой бутылки. Фирма «Немиров». «Медовая с перцем». Старинный еврейский рецепт. Между прочим, вечная валюта. Дефолты ей никогда не грозят. Была, есть и будет. Твое здоровье! – Они выпивают.

Пункт наблюдения СБУ. Хата № 1. Вечер.

Монитор компьютера, по экрану которого бегут биржевые индексы. Полковник выключает его перед носом у лейтенанта:

– Всё понятно. Пошли, Вова. Гуляем на последние деньги старичка Финкельштейна!

Поле свадьбы. Вечер.

В вихре свадьбы полковник, танцует с Юлией Свиридовной, и лейтенант Плоткин, выплясывает с Дианой. «Зажигает» внучка «Крёстного отца» со своим композитором Ауэрбахом. Да и сам «Крёстный отец» с дамой, которая помощник Государственного секретаря Госдепа США.

Полковник Голодный сталкивается в танце с генералом Косолаповым.

– А как же наблюдение? – грозно сдвигает брови генерал.

– А, главное, чтобы было, что наблюдать, – отшучивается полковник.

– Не понял. Завтра доложите!

Полковник в ответ легкомысленно машет рукой, протискивается к столам, плюхается за стол рядом с дряхлым дедом – долгожителем. Выпивают.

За столом устроились рядом старушка Броня Могеншвицер и старик Рабинович. Они поют на идише: «А Ицик от а хасэнэ геат».[118]

Танцуют шейхи, премьер-министры, офицеры с ядерными чемоданчиками. Монахи.

На саксофоне рыжий американец, удивительно похожий на постаревшего Клинтона, выжимает «А Ицик от а хасэнэ геат».

Танцующий Финкельштейн смотрит, как на женской половине танцует та самая приглянувшаяся ему женщина. А Гороховский переглядывается с заведующей птицефермой Валентиной.

Ошалевшая от счастья Бекки Розенберг смотрит на своего «Мелкого». Но рядом бдительная Мама Рива и сам мистер Соломон Розенберг. Потому что никаких касаний до свадьбы!

Исаака поднимают на стуле над толпой. А на женской половине поднимают Маргариту. Несут их навстречу друг другу. Они плывут над морем голов.

Поле свадьбы. Утро.

Многие заснули прямо за столами и вокруг. Между ними пробирается хасид. Будит своих, и они цепочкой, чернея в тумане, тянутся к реке, собираясь на «микву»[119] перед утренней молитвой.

Улицы села. Машина наблюдения «Молоко». Утро.

Мерцают экраны. Рядом спят техники. Спит охрана вокруг. На пультах пустые бутылки из-под водки. Тарелки с едой.

Улицы села. Машина наблюдения «Хлеб». Утро.

На пультах пустые бутылки из-под горилки. Недоеденные бутерброды. Мерцают экраны.

Улицы села. Утро.

Хасиды стучат в окно хаты деда Грицько. Исаак целует Маргариту, быстро одевается и бежит к реке.

Река. Утро.

Хасиды говорят благословение и окунаются в молочную от тумана реку. С ними сам миллиардер Финкельштейн.

Поле свадьбы. Свадебные столы. Утро.

Многих сон застал врасплох. Спит даже бдительный милиционер Нечипоренко рядом с женой, уронив голову между тарелками на свадебный стол.

Хасиды будят к молитве спящего у стола Саймона Стерна. Тот просыпается и, уходя, ненароком будит Мака О'Кинли. А он сразу включает свой лэптоп. Входит в индексы биржи. Замирает, не на шутку озадаченный. Громко ахает.

Просыпается бдительный полковник Голодный. Толкает в бок спящего за столом лейтенанта Плоткина. Сует ему его лэптоп.

– А ну, лейтенант, загляни в свой электронный талмуд. Может, будем пенсию этому Финкельштейну выпрашивать.

Лейтенант смотрит на экран компьютера. Вздрагивает. Тянется к водке. Полковник его останавливает.

– Пятнадцать точка девять, – заикается лейтенант.

– То есть?

– А то, что после этой паники на бирже, товарищ полковник… Куда наш миллиардер не встрял… Короче, он сегодня в три раза богаче, чем вчера.

– Ну, бля! – задумывается над тарелкой с недоеденным холодцом полковник Голодный. – Вот я же тебе говорю всегда, Вова… Есть Бог! Есть! – Он встаёт по стойке «смирно» и смотрит на холм, над которым встаёт солнце.

У Мемориала Цадика на холме. Утро.

Много людей. Молятся. Селяне. Гости. Развеваются на ветру белые, полосатые талесы хасидов, одеяния арабских шейхов, буддистских монахов.

Звучит хорал. Детский голос начинает молитву:

– Да возвысится и освятится Имя Его! Амен! В мире, сотворённом по воле Его…

Сначала соло, потом голосов становится больше. И наконец, звучит мощный хорал. Общий на разных языках гимн «Аллилуйя».[120] Басы в хоре, цимбалы, колокола.

Молится Финкельштейн и дед Грицько. Саймон Стерн, Мак О'Кинли. В своей инвалидной коляске молится рав Залцман. Молятся Гороховский и Гутман. Мэр Борсюк, милиционер с женой и дочкой Раей, механизатор со своей семьёй. Элеонора, Микола. Все девушки – невесты села. Дряхлый дед. Жора и Федька. «Эсбэушники» и мафиози. Президенты, премьер-министры…

Совершают намаз арабские шейхи. В нирване кришнаиты, Голубеет небо, проплывают облака над землёй. Всё наполнено Благодатью Божьей.

Примечания

1

Приверженец одного из религиозных течений в иудаизме.

Буквально – «учение благочестия» (иврит, и идиш),

2

Кантор или хазан – «посланник общины». Мужчина, ведущий богослужение в синагоге.

3

Кадиш – еврейская молитва, прославляющая святость имени Всевышнего и Его могущества и выражающая стремление к конечному искуплению и спасению. Эту молитву читают только при наличии миньяна (десяти взрослых мужчин), (иврит и идиш).

4

Десять взрослых мужчин (иврит и идиш).

5

Свод законов и их толкований в иудаизме (иврит и идиш).

6

Договорились (идиш).

7

Буквально: «бабушкины сказки». Ироничное название для историй, притч, анекдотов (идиш).

8

Будьте здоровы! (идиш).

9

Что (украинский язык).

10

Семья, родня (идиш).

11

Посмотри! (идиш).

12

Лицо. Здесь в значении «рожа» (идиш).

13

Бандит (идиш).

14

Кошмар (идиш).

15

Восторг, удовольствие. Благодать! (идиш).

16

Фаршированная рыба (идиш).

17

С вермишелью в виде бантиков (идиш).

18

Пища, соответствующая канонам иудаизма.

19

Хозяин (идиш).

20

Переносной аудиоцентр.

21

Дочь, ласковое обращение (украинский язык).

22

Праведник, святой человек, мудрец, духовный наставник (идиш и иврит).

23

Что? (идиш).

24

То! (идиш).

25

Ужас! Караул! (идиш).

26

Сватовство (иврит и идиш) – традиционный еврейский метод знакомства, основой которого является построение семейных отношений при помощи посредников, называемых “шадхен”.

27

Сват (иврит и идиш).

28

Чёртов (украинский язык).

29

Дерьмо с перцем (идиш).

30

Псих, сумасшедший (идиш).

31

Не сделаешь (украинский язык).

32

Да будет благословенна его память! (иврит).

33

Быстро! (идиш).

34

Большой заработок (идиш).

35

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Аномалия. «Шполер Зейде» - Ефим Гальперин.
Книги, аналогичгные Аномалия. «Шполер Зейде» - Ефим Гальперин

Оставить комментарий