Читать интересную книгу Потому что лень. Книга 2 (СИ) - Виталий Башун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 112

Тем не менее, у меня «хитро» выведали, откуда я знаю рецепт и кто меня научил. Пришлось выдумать историю про бывшего герцогского, а то и королевского повара, невесть зачем бежавшего из столицы и обосновавшегося в наших краях. Заодно, чтобы уж совсем за шпиона не приняли, поведал о том, что именно этот самый повар рекомендовал мне идти в Норстоун, где он сам якобы и постигал кулинарное искусство. Дескать, только там по настоящему ценят хороших поваров. Не то что в Галсоро.

На этом месте у моих слушателей: гнома, одного из магов и неизвестного мне офицера, весельчака и балагура (ну прям тебе рубаха-парень весь из себя), - на лицах появились понимающие ухмылки. Вроде как им, умудренным жизненным опытом, насквозь видна интрига того повара, незатейливо избавившегося от молодого талантливого конкурента.

В общем, от всех я худо-бедно отбрехался, но на этом, к сожалению, дело не закончилось. Через некоторое время кирасиры при других артелях, не выдержав издевательств, чуть ли не бунт учинили — подавай им мою стряпню и все тут! Не сразу понятное дело, а после того, как не выгорело поменяться с тем полувзводом, что к нам прикреплен был. Те ведь тоже не захотели к другим кашеварам на довольствие становиться. Короче говоря, через неделю, после двухдневной остановки в очередном городке, вызвал меня начальник снабжения и приказал готовить на всех, а в помощники ко мне всех кашеваров отдал. Причем решение свое он принял после опроса самых уважаемых артельщиков и их кашеваров. Не сказал бы, что все с радостью согласились, но намек гнома на перспективы самостоятельного разбирательства со злыми воинами, вынужденными по-прежнему довольствоваться талантами прикрепленных кашеваров, быстро снял все возражения. Явные и неявные.

Так что я теперь — большая (и толстая) фигура. Хожу по полевой кухне животом вперед. Правда, брюхо так и не выросло, чему я искренне рад, ибо натаскался лишних килограмм за годы так называемого беззаботного детства на долгие годы. Со стороны смотреть, очень симметрично получается, когда с мешком каким идешь. Спереди мешок и сзади мешок. В профиль — круг, что есть фигура, как говорили древние, совершенная.

Короче говоря, черновую работу по чистке, шинковке, замесу и прочему несложному творчеству, выполняют кашевары. Мое дело свести все воедино в нужных пропорциях и довести до соответствующих кондиций. Все, как у скульптора. Отколоть все лишнее и оставить нужное.

С другой стороны, если подумать получше, то такая известно мне будет даже на руку. Ведь кого ищут? Адепта, алхимика, эскортера...хм...боевого мага и сынка герцога. Кто-нибудь из них годится на роль повара? Смешно даже думать. Придет кому в голову тратить время на проверку? Да никогда. Правда, есть там один барончик, которому именно повар и нужен, однако, подозреваю, энтузиазм у него давно пропал, а искать за пределами столицы — дело недешевое и практически безнадежное. Да если даже и найдет он меня в этом караване — влияния не хватит забрать.

Так что, не все так плохо, как представляется на первый взгляд. Хорошего тоже немало.

- Ты, парень, пиво-то пей, - отвлек меня от воспоминаний гном. - Вижу, задумался. Это правильно. Нам с тобой(?!) надо еще продумать, как за три дня большой стоянки в Кололесе засолить максимум рыбы по твоему рецепту.

- Простите, господин начальник, но зачем так напрягаться? Мы же сможем и по пути и в следующем городке засолить столько сколько вам нужно.

- Эх, парень, - скорбно вздохнул гном, аккуратно обтер усы и бороду от пивной пены, и достал карту. - Ты хороший повар, да никакой политик. Вот посмотри сюда, - он развернул карту на столе и ткнул пальцем в обозначение городка. - Это Кололес, куда мы завтра прибываем. Кстати, его название буквально означает «около леса», поскольку через два километра начинается массив одного из эльфийских лесов. Сам понимаешь, эльфийский лес - это анклав на территории нашего государства. Он живет по своим законам и незваных гостей не очень-то привечает. Кололес - последний город нашего королевства рядом с двумя границами — на западе с Сорокаром и на севере с Норстоуном. Если смотреть на северо-запад, увидишь угол где сходятся все три границы. От города в сторону угла ведет дорога, которую местные называют «жало». Видишь? Она проходит сквозь эльфийский лес и раздваивается вилочкой в двух направлениях — налево к границе с Сорокаром и направо — к Норстоуну. Лесок ограниченный линиями границ и дорогами формально принадлежит Галсоро, но фактически существует как вольная территория. Впрочем, в лесу никто не живет и богатств, кроме самого леса с его дарами, там нет. А вот здесь, - палец гнома переместился существенно восточнее, - проходит королевский тракт на Норстоун. По нему и ближе и удобнее ехать к соседям. Большинство караванов идет именно по тракту. У нас задача другая — наш обоз везет продовольствие на норстоунские заставы, расположенные вдоль границы с Сорокаром. Это ни для кого не секрет, поэтому я тебе так подробно рассказываю. Как видишь, более-менее крупных поселений там нет, да и мы не зря везем туда продукты. Соответственно, ни рыбы ни специй в приличных объемах там найти невозможно, да и с вывозом могут быть большие проблемы. Вот почему я и хочу сформировать в Кололесе максимально возможную по объему партию рыбы для передачи моим сородичам. Не скрою, для сети наших пивных твоя рыба — выгодная находка. Гордись, лично твой посол пойдет в самые фешенебельные заведения для очень богатых.

- У меня есть посол? - сделал я лицо понаивнее, вспомнив о роли деревенского парня.

Правда, явно осмысленно разглядывая карту, и, кивая с умным видом, я уже должен был вызвать подозрения, но начальник снабжения, кажется, не обратил внимания на мою промашку.

- Не посол, который представитель, - снисходительно усмехнулся гном, - а посол в смысле засол. Понял?

- Ага.

- Вот тебе и «Ага»! Так что скажешь?

- Ну-у, я готов, вообще-то, но сказать сколько получится не берусь. Как дело пойдет, как помощники будут справляться, какие приправы будут... Не знаю.

- Ладно. Достаточно того, что ты обещаешь сделать сколько можно. Я уже прикинул — тебе ведь не нужна полноценная кухня с оборудованием? - я отрицательно помотал головой. - Не нужна. Так я и думал. Греть-варить-жарить ведь не надо же будет. Значит, я найму склад или даже половину. Весь взвод отправлю тебе в помощь, ну и кашеваров найму. Наш повар тоже в твоем распоряжении и пусть только попробует что-нибудь буркнуть против — переведу так далеко и в такую глушь... медведям будет тэ с малиной заваривать. Тебе заплачу золотой за бочку... и не спорь! Деньги для деревенского мальца очень хорошие, а сам ты много не продашь. Тут или готовить или в разнос торговать, а торговать надо умеючи. Это раз. Два — это то, что торговать просто так, зашел на рынок и торгуй, у тебя не выйдет. За место надо платить. Иначе товар отберут, тебя отпинают — хорошо если не инвалидом оклемаешься. Понял меня.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 112
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Потому что лень. Книга 2 (СИ) - Виталий Башун.
Книги, аналогичгные Потому что лень. Книга 2 (СИ) - Виталий Башун

Оставить комментарий