Читать интересную книгу Таинственный соперник - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

— Не стреляйте! Я сделаю все, что вы хотите.

Юлиус опустил пистолет.

— Где девушка?

— В Чейт Хаузе. Ей не позволяют покидать дом. Она потеряла память.

— А как насчет другой девушки, которую заманили в ловушку неделю назад?

— Она тоже там, — угрюмо ответил Краменин.

— Хорошо, — сказал Юлиус. — Значит, поработаем ночью.

— Что вы имеете в виду?

— Я хочу поехать в Чейт Хауз. Надеюсь, вы знаете дорогу туда?

— Нет, я отказываюсь.

— Вы же должны понимать, что я не такой дурак, чтобы оставить вас здесь. Где ваша спальня? Там? Одевайте пиджак. Готовы? А сейчас пойдем вниз. И учтите, одно лишнее движение, и я стреляю. Уилли бьет одинаково хорошо и из кармана пиджака. Внизу ждет мой автомобиль.

Они спустились вниз. Слуга кинулся открывать дверцу машины. Крик ужаса готов был слететь с губ Краменина, но он понимал, что этот американец человек слова.

В машине Юлиус облегченно вздохнул.

— Джордж, — обратился он к шоферу, — нам нужно попасть в Чейт Хауз, в Эстли Прайорс. Вы знаете дорогу?

— Да, сэр. Часа за полтора доедем.

— Постарайтесь за час. Я тороплюсь.

— Хорошо, сэр.

Юлиус по-прежнему держал руку в кармане.

— Последнюю свою жертву я застрелил в Аризоне… — весело сообщил он.

Следуя указаниям Краменина, шофер довез их до Чейт Хауза и остановил машину у крыльца дома.

— Развернитесь, Джордж. Позвоните и возвращайтесь в машину. Мотор не глушите и будьте готовы ехать, как только я скажу.

— Хорошо, сэр.

Дверь открыл дворецкий. Краменин почувствовал, как ствол пистолета уперся ему в спину.

— Действуйте, — прошептал Юлиус. — Только без глупостей!

Краменин, чуть живой от страха, кивнул.

— Я — Краменин, — сказал он дворецкому. — У меня нет времени. Приведите девушек.

Уайтингтон спустился с крыльца.

— Вы? В чем дело? Вы же знаете…

Краменин перебил его:

— Нас предали. План должен быть отменен. Мы должны спасать свои шкуры. Давайте девчонок. Это наш единственный шанс.

Уайтингтон колебался.

— У вас есть приказ? От него?

— Конечно! Торопитесь.

Уайтингтон скрылся в доме. Юлиусу казалось, что время остановилось. Наконец на крыльце показались две фигуры, закутанные с ног до головы. Уайтингтон сунулся было в машину, но Юлиус отпихнул его и захлопнул дверцу. Мужчина, вышедший вместе с Уайтингтоном, удивленно вскрикнул. Их узнали!

— Вперед, Джордж! — крикнул Юлиус. Машина рванулась. Сзади раздались выстрелы.

— Пригнитесь! — приказал Юлиус.

— Это вы, Юлиус? — спросила Таппенс.

— Конечно. А это вы?

— Ну да. А где Томми? И кто это? — она посмотрела на Краменина.

— Томми уехал в Аргентину. Он решил, что вас утопили. Позвольте представить вам, мисс Таппенс, Краменина. Я убедил его помочь нам.

Тот молчал.

— Но почему они так легко отпустили нас?

— Я уговорил Краменина очень вежливо попросить их, и они не могли отказать в нашей просьбе.

Краменин не выдержал.

— Вы подлец! Теперь они знают, что я предал их! Они убьют меня!

— Ну и что же, — сказал Юлиус. — Если хотите жить, послушайтесь моего совета и уезжайте в Россию.

— Отпустите меня! — закричал Краменин. — Я сделал, что вы просили. Зачем я вам нужен?

— Лично мне вы больше не нужны. Но я предлагаю вам доехать с нами до Лондона. Так будет лучше.

— Вы можете никогда не попасть в Лондон, — сказал Краменин, — выпустите меня.

— Пожалуйста. Остановитесь, Джордж, джентльмен не хочет ехать с нами. Если я когда-нибудь приеду в Россию, мистер Краменин, я рассчитываю на ваше…

Но прежде чем Юлиус успел договорить, Краменин выскочил из машины.

— Вот и хорошо, — сказал Юлиус. — Нам будет спокойнее. И потом он не умеет вести себя при дамах. Все, Джейн, мы в безопасности. Между прочим, вы знаете, что я ваш кузен?

— Как все-таки вы убедили его? — вместо ответа спросила девушка.

Юлиус показал пистолет.

— Маленький Уилли пользуется всеобщим уважением.

— Великолепно! — воскликнула девушка. Она с восхищением посмотрела на него.

— Анетта и я не знали, что и подумать, — сказала Таппенс. — Уайтингтон так торопил нас…

— Анетта? — повторил Юлиус. — Кто это?

— Она… — Таппенс растерянно показала на девушку.

— Какая ерунда! — воскликнул Юлиус. — Это Джейн Финн.

— Что? — закричала Таппенс.

В этот момент снова раздался выстрел.

— Засада! — закричал Юлиус. — Прибавьте газу, Джордж!

Раздались еще три выстрела. Юлиус провел рукой по щеке.

— Вас задело? — встревоженно спросила Анетта.

— Нет, все в порядке.

Девушка попыталась открыть дверцу.

— Выпустите меня! Остановите машину! Вам незачем рисковать из-за меня!

Юлиус схватил ее за руку.

— Успокойтесь, — мягко сказал он. — Я думаю, что с вашей памятью все в порядке. Водили их за нос все время, да?

Девушка посмотрела на него, кивнула и неожиданно заплакала. Юлиус похлопал ее по плечу.

— Все в порядке. Успокойтесь. Мы не бросим вас.

Машина резко затормозила. Джордж сказал через плечо:

— Перекресток, сэр. Я не знаю, куда ехать. Неожиданно из кустов выскочил человек и бросился к машине.

— Прошу прощения, — сказал он голосом Томми. — Девушки, выходите!

— Выходить? — только и могла вымолвить Таппенс.

— Да. Здесь недалеко станция. Через три минуты поезд. Вас поймают, если вы не поторопитесь.

— Какого черта! — воскликнул Юлиус. — Зачем бросать машину?

— Мы с вами поедем в машине. Выйдут только девушки.

— Вы с ума сошли, Томми! Нельзя же оставлять их одних!

Томми повернулся к Таппенс.

— Уходи, Таппенс. Возьми девушку с собой и делай, как я говорю. Иначе будет плохо. Поезжайте в Лондон. Идите прямо к сэру Пилу Эджертону. Мистера Картера нет в городе, но там вы будете в безопасности.

— Проклятье, — воскликнул Юлиус. — Вы с ума сошли! Стойте, Джейн!

С неожиданной силой Томми выбил пистолет из рук Юлиуса.

— Уходите! — резко повторил он. Таппенс взяла Джейн за руку.

— Пошли. Мы должны успеть на поезд. Они побежали. Гнев Юлиуса был неописуем.

— Какого черта… Томми перебил его:

— Замолчите! Мне надо поговорить с вами, мистер Гершеймер.

Глава 25

Рассказ Джейн

Таппенс и Джейн вошли в вагон первого класса. Мужчина, сидевший в их купе, при виде девушек вышел. Джейн вздрогнула. В глазах ее мелькнул ужас.

— Это не один из них, как ты думаешь? — спросила она Таппенс.

Таппенс покачала головой.

— Нет, нет. Все в порядке. Иначе Томми не отправил бы нас одних.

— Но он не знает их так, как я! — она вздрогнула. — Ты не можешь понять. Пять лет… Пять долгих лет! Иногда я думала, что сойду с ума.

— Не думай об этом. Все позади.

Поезд дернулся и начал медленно набирать скорость. Вдруг Джейн вскочила.

— Что это? В окне чье-то лицо!

— Там нет никого, — Таппенс подошла к окну.

— Ты уверена?

— Успокойся. Можешь не сомневаться, Томми не советовал бы нам уехать, если бы не был уверен в нашей безопасности.

— Мой кузен не хотел, чтобы мы уезжали.

— Да, — смущенно согласилась Таппенс.

— О чем ты подумала? — спросила Джейн. — Ты сказала это таким странным тоном…

— Я не хочу сейчас об этом говорить. У нас еще будет достаточно времени… А пока ложись и ни о чем не думай.

— Попытаюсь.

Таппенс заперла дверь купе и осталась сидеть на страже. Все-таки она нервничала. Не то чтобы она не верила Томми, но сомнения не оставляли ее. Если они доберутся до сэра Джеймса, все будет в порядке. Но доберутся ли?

Поезд подошел к Черинг Кроссу. Джейн села и спросила с удивлением:

— Мы уже приехали?

Они вышли из поезда и отправились к стоянке такси.

— В Кинг Кросс, — сказала Таппенс шоферу, садясь в машину.

Джейн молча толкнула ее локтем и сделала большие глаза. Да, Таппенс тоже заметила, что к ним в окно заглянул мужчина. Тот самый, который вышел из их купе.

— Если они думали, что мы едем к сэру Джеймсу, — обернулась она к девушке, — то теперь решат, что мы едем к мистеру Картеру. А он живет в северной части Лондона.

На перекрестке у Холсборна оказалась пробка.

— Мы выйдем здесь, — тихо сказала Таппенс. Через две минуты другое такси везло их в Карлтон.

— Ну вот, мы почти у цели, — с удовлетворением сказала Таппенс. — О…

Еще одно такси остановилось рядом с ними. Таппенс сунула шоферу деньги, и девушки выскочили из машины.

— Ну, теперь быстрее!

Они были на углу Карлтон — стрит, когда какой-то пьяный мужчина преградил им дорогу.

— Добрый вечер, леди, — он икнул. — Куда вы так спешите?

— Пропустите нас, — грозно сказала Таппенс.

— Только одно слово, — он схватил Джейн за плечо.

Таппенс услышала сзади чьи-то шаги. Вспомнив детские годы, она сильно лягнула неизвестного ногой. Тот согнулся и сел на землю, хватая воздух раскрытым ртом. Девушки кинулись к двери дома Эджертона. Таппенс начала звонить, а Джейн колотить в дверь.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Таинственный соперник - Агата Кристи.
Книги, аналогичгные Таинственный соперник - Агата Кристи

Оставить комментарий