Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня было только трое слуг: истопник, кухарка и горничная. Они занимали первый этаж, а я второй. Окна выходили на костел Святого Анастасия и на укрытое вековыми дубами городское кладбище, не такое пышное и зловещее, как Королевское. Мне даже нравилось иногда смотреть из окна на кресты и часовенки, это соответствовало моему скорбному настроению.
Первое, что я сделала, когда наконец отважилась рассмотреть себя в зеркале, это покрасила свои рыжие волосы в темный цвет. Потом накупила самой лучшей косметики, сшила платья у самой дорогой портнихи, изменила всё: и прическу, и осанку, и походку, и даже само выражение лица. Я боролась за себя как могла, но, увы, несмотря ни на что, я оставалась маленьким неуклюжим лягушонком.
Иногда я набиралась смелости и подходила ко дворцу, чтобы сквозь ограду хоть одним глазком посмотреть на своих близких: на отца и братьев. Теперь, когда я всё вспомнила, я тосковала по ним страшно. А эта кровожадная стерва из рук вон плохо правила от моего лица и водила их за нос! Мой бедный Якоб! Представляю, как она издевается над тобой, ведь ты так меня любишь!..
Я ненавидела ее с каждым днем все больше. Я не могла дождаться того дня, когда верну себе свое прежнее тело, если такое вообще теперь возможно, и тогда!.. Тогда каждый получит то, что заслужил!
Пасмурным мартовским днем, когда я уже перестала ждать, приехал Лесли. Он был весь мокрый от снега и брызг, усталый и разочарованный. Он долго мылся в ванной, потом долго ел и почти не смотрел на меня. Я уже поняла, что ничего хорошего он не скажет.
— Всё не так просто, Жано, — устало вздохнул Лесли и посмотрел на меня как-то виновато.
Он изменился страшно. И следа не осталось от его веселости и легкомыслия. У него были глаза человека, заглянувшего в черную пропасть.
— Говори мне всё, не бойся. Я ко всему готова.
— Мы ищем страшного человека, Жано. При одном его имени колдуны Стеклянного Города теряют дар речи. Когда я только попытался о нем разузнать, мне ничего не сказали, несмотря на мое золото, а предпочли выдать меня Тайной Канцелярии.
— Ты был в Серой Башне?! — ужаснулась я.
— Там я познакомился с Алигьери.
— Боже…
— Это его младший брат.
— Так они — братья?
— Да. Только знаменитый Алигьери — мальчишка по сравнению с твоим Висконти. Он помог мне бежать, но тебе он помочь не в состоянии.
— Так где же этот проклятый Висконти?! — спросила я, всаживая острые зубцы вилки в ладонь, как мне его найти?..
— Его разыскиваем не только мы, — усмехнулся Лесли, — за ним охотятся инквизиции пяти королевств и десятки самых знатных и влиятельных людей, которым он сделал зло, или которые сами задумали сделать зло. Тем не менее, уже лет шесть о нем ничего не слышно. Очевидно, этот паук затаился и ждет своего часа.
— Значит, надежды никакой нет?
— Почти нет, Жано, — опять виновато вздохнул Лесли, — даже если этот мерзавец когда-нибудь объявится, и мы его найдем, у нас не хватит денег, чтобы купить его, и не хватит сил, чтобы заставить его.
Я на минуту зажмурилась. Со звоном и грохотом рушились последние воздушные замки, что я настроила в своем воображении за долгую эту зиму, все мечты мои и планы, как разноцветные фантики от ярмарочных конфет, унесло ветром. Прощайте, отец мой и братья, прощай мой родной дом, мои подруги, мои радости и печали, прощай, мой прекрасный Зарих…
— Ну и черт с ним, — улыбнулась я через силу, — не расстраивайся, Лесли. Ты не представляешь, как я тебе благодарна!
— За что? Я же ничего не смог сделать?
— И не надо. Зато мне всё теперь ясно.
— Что тебе ясно?
— Ты отдыхай и ни о чем не беспокойся, ладно? Теперь моя очередь…
— Что ты задумала? — спросил он с тревогой, но я только улыбалась.
— Пойдем, я покажу тебе твоих птиц. Клео приболел немного, а Чиппи стал совсем серый. А так, всё в порядке.
Птицы его не обрадовали. Только грустного Клео он вынул из клетки и погладил его сникшие перья.
— Я не узнаю тебя, Лесли, — сказала я.
Он обернулся.
— Я тебя тоже.
************************************************************
*****************************
Мокрый снег летел в огромные окна королевской столовой, как будто кто-то злой и подлый швырял во дворец пригоршни снега, они прилипали к стеклам и обреченно сползали вниз.
Отец выглядел больным и старым. Он отказался от супа и от бараньей ноги и уныло жевал овощное рагу. Справа от него сидел Анджильо со своей располневшей после родов супругой, слева Якоб, кузина Флоранс и ее младший братец Санто. По обе стороны от королевы утоляли свой волчий аппетит мои грозные братья Андрис и Паоло.
Королева неторопливо подносила ко рту золотую ложку. Я стояла у нее за спиной и даже не думала, что будет, если она обернется и увидит меня. Этого просто не должно было случиться!
До сей поры мне везло. Охранники узнали меня и пропустили во дворец без разговоров, только один спросил, почему меня так долго не было видно. Я ответила, что болела… На кухне тоже никто особо не удивился. Я была слишком незаметна.
Наконец она доела суп. Я быстро забрала у нее грязную тарелку и поставила перед ней другую с творожной запеканкой, политой земляничным вареньем. Эта тарелка должна была попасть только к королеве. В земляничное варенье я бросила несколько засушенных ягод чернолистки.
Она спокойно отковырнула вилкой кусок и положила себе в рот. В это время, словно нарочно, башенные часы пробили полдень. Сердце упало вместе с этим боем. Всё. Свершилось. Через полчаса ее не станет. Не станет этого демона, вселившегося в мое тело, как впрочем и самого тела. Я никогда уже не буду Юлианой Тиманской! Я убью саму себя, но я все-таки отомщу ей! Зло должно быть наказано! И да простит меня Бог!
К концу обеда королева почувствовала себя неважно. Она недовольно отодвинула вазочку с десертом и сказала, что идет к себе. Я еще успела бы скрыться, выйти через ворота и убежать на все четыре стороны, но я последовала за ней. Уходя, я оглянулась на свое семейство: они спокойно ели и обсуждали военные дела.
Я шла за ней по коридору след в след. Ее уже шатало от слабости, шаги стали неуверенными и сбивчивыми. Наконец она не выдержала моего преследования и обернулась.
— Кто там тащится за мной, словно шпион?!
— Не узнаешь? — усмехнулась я.
Она узнала меня. Она взвыла от бешенства и, забыв про свою слабость, пошла на меня с растопыренными руками.
— Ах, это ты тварь?! Ты еще не сдохла?!
— На этот раз сдохнешь ты, — сказала я, отступая, — сдохнешь как бешеная собака, и никто тебя не спасет, ни Бог, ни черт, ни твой Висконти!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Полуночный Прилив - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Дом у дороги - Елена Федина - Фэнтези
- Стеклянный город - Елена Федина - Фэнтези
- Чужой - Кэтрин Эпплгейт - Фэнтези