Читать интересную книгу Иисус глазами суфиев - Джавад Нурбахш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
2, с. 455.

54

Динар и дирхем – монеты Среднего Востока, их названия отражают факт романского и византийского владычества в этих областях до появления ислама; динар – это арабизированный латинский динариус, а дирхем – от греческого драхма.

55

Шерсть на арабском языке – «суф»; отсюда, вероятнее всего, происходит слово «суфий».

56

«Дух Божий» – перевод арабского «Рухоллах», эпитет, даваемый в исламе Иисусу как пророку. Отсылаем читателя к обсуждению этого эпитета на с. 15–16 книги The Father of Jesus.

57

Хасан ибн Али (ум. в 49/669 г.), старший сын Али ибн Аби Талиба, двоюродного брата Пророка, и Фатимы, дочери Мухаммада. Шииты называли его «имам Хасан», полагая преемником имамата своего отца.

58

Маулана Джалал ад Дин Руми (ум. в 672/1273 г.) был знаменитым мастером, а равно и выдающимся поэтом, написал Маснави – 6 томов рифмованных двустиший – наставлений своим ученикам и преемникам Пути в последующих поколениях, и Диван и намэ для вдохновления преданных на Пути.

59

Абу Абдулла Мухаммад ибн Хафиф Ширази (ум. в 982 г. от Рождества Христова) был великим святым Шираза, на юге Ирана, и играл значительную роль в школе мистиков, интерпретируя суфизм в контексте Ашаритской школы теологии. Он являлся мастером Абу Наср Сарраджа, чья книга Китаб аль лома фит тасаввуф является авторитетным изложением суфийской доктрины.

60

Смотри обсуждение этого эпитета Иисуса вРухоллах в разделе «Отец Иисуса».

61

Это перевод общепринятой фразы, которой чтец Корана завершает речитацию: Садака’ллахо’л алийо’л ’азим.

62

Каракал – пустынная рысь. —Прим. пер.

63

Действительное значение этого выражения – «шакал», в арабском оригиналеибн ава. Руми в своем прозаическом произведении на персидском языке Фихи ма фихи оставил это выражение без перевода, так, как оно и было в арабском первоисточнике, откуда он почерпнул эту историю, чтобы сохранить игру слов, поскольку ибн ава буквально значит дитя улицы [сирота] и контрастно оттеняет выражение ибн мариам (сын Марии), придавая особый смысл словам, относящимся к детёнышам каракала.

64

Божественный Трон(арш) и Подножие (корси) последовательно представляют в нисходящем порядке две высочайшие стоянки (макам) на пути к человеческому совершенству, достигающему Божественности. В суфийской философии Трон предназначен для Всеобщего Духа (рух аль колл), а Подножие – для Всеобщей Души (нафс аль колл). Более детально Трон описывается в «Определениях» Джурджани (цитируется автором в 4-м томе «Символики суфизма») как область, из которой Божественные предуказания управляют судьбой нисходящих явлений.

65

Грешник у Саади здесь обращается к коранической теологии, согласно которой злые дела сами по себе вызывают к жизни «дьявольского спутника», который всегда находится рядом со злоделателем. Ссылка на Зухруф («Украшения из золота»), 36–38: «А кто уклоняется от поминания Милосердного, к тому Мы приставим сатану, и он для него – спутник. Взирай! От Божьего пути отвращены они, а думают, что на прямой дороге. И когда придет он к нам, то возопит (спутнику): „О если бы между мной и тобой было расстояние от запада до востока, о скверный ты товарищ!“»

66

Сжатие (кабз) и расширение (баст) – два непреднамеренных духовных состояния, которые нисходят в сердце от Бога. Как сказано в Коране: «Бог сжимает и Он расширяет».

67

Словоадаб в зависимости от контекста обретает разный смысл: «правила поведения», «этикет», «культура», «цивилизация», «литература», «благопристойность», «хорошие манеры», или, среди суфиев: кодекс рыцарственной учтивости, практикуемый ради культивирования добродетельности и дисциплинированности низшей души (нафс).

68

Отсылка к Корану,Ма’идах (Трапеза), 114: «Сказал Иисус, сын Марии: „О Господи, низведи нам трапезу с неба, сие будет нам праздником, для первого из нас и для последнего, и знамением от Тебя. Даруй нам пропитание, ибо Ты – лучший Питатель“».

69

Отсылка к другому примеру Божественного пропитания, приводимому в Коране(Корова), 57 и 61: «И мы понудили облако белое осенить вас и низвели на вас манну и перепелов, сказав: „Питайтесь благами, которыми Мы наделили вас… И вот вы сказали: «О Моисей! Мы не можем стерпеть одинаковой пищи, воззови ради нас к твоему Господу, пусть Он низведет нам то, что произращает земля из своих овощей, кабачков, чеснока, чечевицы и луку». Сказал он: „Неужели вы просите заменить тем, что ниже, то, что лучше? Спуститесь в заселённые земли, там то, что вы просите“. И воздвигнуто было над ними унижение и бедность, и посетил их гнев Божий».

70

Отсылка к блистающей руке Моисея, упоминаемой как в Торе (Ветхий Завет), так и в Коране (Араф [«Высоты»], 107, и в других местах.

71

Отсылка к ветхозаветному (Тора) и кораническому повелению Божьему «Будь! И оно бывает», посредством которого Иисус как пророк и совершенный человек мог воскресить умершего. Здесь, конечно, речь идет не о мертвом теле, но об омертвевшей душе, которая нуждается в этой воскрешающей силе.

72

Отсылка к Ма’идах (Трапеза), 114

73

«Парящая судьба» (каза йя та’лики или мо’аллак) – судьба, которая является предрешенной; однако пока она не отлетела прочь, её можно перехватить посредством покаяния, молитвы, милостыни или иных добродеяний.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Иисус глазами суфиев - Джавад Нурбахш.
Книги, аналогичгные Иисус глазами суфиев - Джавад Нурбахш

Оставить комментарий