– Осиная охота? – переспросил аристократ с явным удивлением.
– Святые стихии, но не свидание же, – попыталась пошутить я.
– Знаешь, Лия, ты себя недооцениваешь, – строго проговорил Кроуэлл, бегло взглянув на часы, а потом снова заговорил. – Мне пора. Я с искренним удовольствием провел время в твоей компании и попробовал чудесный деликатес, но дела не ждут.
Серхио неторопливо поднялся, подошел ко мне, все еще сидящей на стуле и наблюдающей за его аристократической грацией почти с открытым ртом. Явно наслаждаясь моим откровенным разглядыванием, он медленно заговорил голосом, полным соблазна:
– Но… так как я обещал тебе что-то интересное, то хочу раскрыть одну карту. Направление экспедиции – на земли Гидая. В течении двух-трех недель все будет готово к отправлению, так что уже в понедельник мы с тобой подпишем договор о найме в качестве научного сотрудника экспедиции. И еще, Лия, я обещал тебе кофе, а свои обещания я выполняю всегда...
– А сейчас разве мы не закрывали обещание, данное тобой в столовой? – заторможено поинтересовалась я, все еще переваривая в голове новости о курсе экспедиции и примерного оставшегося времени до ее начала.
– Нет, – ответил он, качая головой. – Как видишь, мы пили чай.
Серихо, довольный собой, развел руки в стороны, мол, он совсем не виноват, это все обстоятельства, при этом широко и открыто улыбался, как кот из одной известной великолитанской сказки.
– Завтра, я так понимаю, у тебя охота, но воскресенье оставь свободным для меня, пожалуйста, – заглядывая мне в глаза, попросил он.
Я тяжело вздохнула. Честно говоря, мне было комфортно находиться в его обществе, но и все эти нерабочие встречи были ни к чему и не могли привести к чему-то хорошему.
– Знаешь, а не отвечай сейчас. Скажешь в воскресенье, – ретировался он, почувствовав мой неозвученный отказ.
Мою щеку неожиданно обожгло резкое и неуместное касание мужских теплых губ.
– Можешь не провожать, – бросил он мне, удивленной до крайности и не успевшей возразить ни словом, ни действием. И я даже понять не успела, хочется ли мне возражать ему.
Я осталась сидеть на своем табурете в своей же маленькой кухоньке совершенно в несвойственном для меня потрясении, а Серхио лишь воспользовался моим состоянием и быстро исчез из комнаты и из квартиры.
И что это такое сейчас было? Я встряхнула своей рыжей головой и потерла пальцами виски. Все равно это ничего не меняло. Мое сердце молчало – это раз. Кто я и кто такой Серхио Кроуэлл – это два. Все происходящее казалось забавной и смешной игрой, будто и не по-настоящему все это.
Лучше Осиная Охота, о ней и стоило думать.
– Лазур, – разлетелся мой голос по всей съемного квартире, – завтра нам предстоит увлекательное занятие!
Глава 3.
После того как за Серхио закрылась дверь моей скромной обители, самец Лазурной Драконовидной Ящерицы сразу появился перед моим носом. Как интересно, неужели он и впрямь понимает, что ему говорят.
–Пойдем, примешь ванну. Думаю, ты соскучился по возможности поплавать, – предложила я и направилась открывать вентили водопровода.
Ванная комната была маленькая, как и вся квартирка, но уютная. Здесь было большое зеркало, под ним находились раковина с очищающим комодом, сидячая ванна на латунных вычурных ножках и маленькая стойка с полками, на которой хранились все необходимые средства и приспособления, типа зубной щетки.
Набрав ванну чуть теплой водой, я сообщила Лазуру, что пора купаться. Яркая синяя ящерица с превеликой радостью очутилась в воде. Лазур долго плавал, плескался, пользовался своим стихийным отпечатком. Пока он с огромным удовольствием проводил время в воде, я сбегала за дневником, который вела, и тщательно записала новые открытия об этом потрясающем животном, сидя на выложенном синей плиткой полу. Даже попыталась зарисовать Лазура плавающим, пока не получила водяной струей в глаз. Если бы не очки, было бы неприятно, а так пускай балуется. Благо, очки послужили надежной преградой, но его шаловливая выходка ознаменовала конец купания.
Я насыпала ему корм, налила воду и предложила самому выбрать место для сна. Но не только реликтовому «золотоносному» животному требовалось помыться и привести себя в порядок, ведь не одни мои ноги должны быть чистыми, пришлось смывать и с себя всю суматоху и пыль этого жаркого дня.
Уже лежа в объятиях одеяла, я обдумывала план действий на завтрашнюю осиную охоту, да так и заснула, глядя в ночное небо столицы Великолитании и рассматривая очертания разнообразных крыш домов, которые искрились при свете полной луны. Даже сопение Лазура мне не мешало забыться крепким сном. Не стоило и сомневаться – его выбор пал именно на мою кровать.
Заставило меня очнуться ощущение чего-то мокрого, скользящего, мерзко холодного по моей щеке, а когда я открыла глаза передо мной было синее пятно.
– Фу, Лазур! Ты опять меня облизал! – воскликнула я и отвернулась от источника мокрых неприятностей.
Рукой я попыталась найти свои большие круглые очки, которые всегда оставляю на одном и том же месте возле постели. Надев их, я увидела, как пятно чудесным образом преобразовалось в Лазурную Драконовидную Ящерицу.