Читать интересную книгу Идущий в тени 8 - Марк Амврелий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 65
их знает. Но должны сегодня. Во всяком случае угрожали они прийти именно сегодня.

— Я беру вас под свою руку, под свою защиту. Слушайте задачу: Отправьте глазастого паренька на ворота, пусть сообщит сразу, как только увидит подходящий отряд. Остальных собери для присяги.

— Сделаем. Ты хочешь дать им бой? Если что, то предыдущие наши отряды, в которых были куда более опытные воины, чем имеются сейчас, они разбили в пух и прах.

— Они теперь моя забота. Вы же занимаетесь животноводством?

— Да.

— Значит отныне ваша зада это поставки результатов животноводства. Съестное, шерсть, кожу и всё-всё прочее, что только сможете производить.

— Много надо? Торговля для нас была бы спасением.

— Всё и даже больше. Я помогу с стартовым обустройством и закупками. Но к этому вопросу вернёмся позже. А сейчас сделайте то, что я просил. Желательно, предварительно, поговорите с людьми, чтобы у них было желание эту присягу дать. Я пока свяжусь с своими людьми.

Старик ушёл, я же написал сообщение МАГу.

«Привет. Мне срочно нужны два стационарных телепорта, стяг нашего королевства. Так же изучи рынок на наличие отряда строителей, специализирующихся на частоколах и фермерские животные посмотри.»

«Привет. Сделаю.»

Следующим был на очереди Ральфи.

«Собери отряд крепких бойцов. Не обязательно рог.»

«Противник?»

«Неизвестен, но по предварительной информации это разбойники, значит плохо обучены и вооружены. Но вот какие у них уровни и численность не представляю даже примерно.»

«Принял, сделаю.»

Первая часть задачи была выполнена, однако для того, чтобы это всё пошло гладко, полетел к Ральфи на телепорте, лишь для того, чтобы вернуться уже с ним, открывая тому местность для отправки войск. Как не крути, но, когда лишь я один могу быть проводником — это не дело. Вот начнётся битва, и что мне, просить подождать противников, пока я приведу подмогу или женщин и детей попросить не умирать слишком быстро, чтобы хоть кто-то выжил? Нет, так дело однозначно не пойдёт. А значит надо продумать всё наперёд.

Ральфи на месте огляделся, кивнул каким-то своим внутренним мыслям и улетел выполнять задание. Я же прислонился к стене мазанки и прикрыл глаза в ожидании грядущего.

Долго ждать мне не пришлось. Минут сорок я просидел, греясь на солнышке, после чего над мной нависла тень старика.

— Мираж. К нам приближается отряд.

Сонливость тут же как рукой сняло.

— Где? Ведите.

Он бодро поковылял в сторону ворот, вот только к самим воротам мы подходить не стали, а по некоему подобию лестницы забрались на крайнюю мазанку, на которой был организован наблюдательный пост. Видать с ресурсами здесь полный ахтунг, так что нормальную башню они соорудить не могли. На верху, прячась от солнца под натянутой шкурой сидел мальчишка. При нашем прибытии он встал и протянул подзорную трубу.

— Двенадцать всадников. Все вооружены. Это те разбойники, что едут за данью.

Число меня несколько удивило.

— Двенадцать? Это в двенадцать человек вас захватили?

— Нет, что ты. Отряд их куда больше, просто эти едут за данью.

— У вас есть достаточно хорошие лучники, чтобы справиться с ними?

— Есть. Но зачем?

— Мне надо выманить весь отряд. Искать их по степям нет ни времени, ни желания.

— Опасно это… ведь можем и не справиться.

— Справимся. Я-то тут. Просто они должны решить, что жители сами решили взбунтоваться и дали отпор. Если же брать цель уничтожить, то я их и сам порешаю.

Мысль старику явно не очень нравилась, он чувствовал, что случись что не так — и селению придёт конец. Да и мне он не очень доверял, однако выбора как такового у него не было. Так что пришлось смириться.

— Я всех позову, выставлю.

— У вас женщины стреляют?

— В основном они и стреляют. Мужчин осталось очень мало у нас.

— Тогда мне какую-нибудь накидку принесите, чтобы доспехи мог замаскировать. В маскировке я смогу встать крайним.

— Сделаем.

Старик пошёл выполнять указания, а я достал свой лук и положил на колени. Скоро ему вступать в битву и пусть песнь его тетивы хоть немного успокоит моё сердце.

Глава 10

Прискакали противники быстро. Старик при поддержке жителей еле успел всё организовать. Буквально перед самым прибытием противника мне дали-таки накидку, и жители встали с луками по своим местам. Противник приблизился, но не успели ещё разбойники что-то сказать, как полетели первые стрелы.

Особой меткостью местные жители не отличались, однако они выполнили основную задачу — создали массовку. Я же, тем временем, спокойно перебил почти весь отряд точными попаданиями, оставив только двоих, что выглядели наиболее трусливыми. Те, как и планировалось, бросились наутёк. И очень скоро, я уверен, они приведут весь отряд. Отряд озлобленных головорезов, считающих, что идут карать неожиданно взбунтовавшийся мирняк. Карать с шутками, песнями, прибаутками… Вот только я видел эту ситуацию иначе и строил соответствующие планы.

Смотря на удаляющиеся спины всадников, что постепенно скрывались расстоянием и пылью, что выбивали копыта коней, написал Ральфи.

«Братец, мне сейчас нужен первый отряд и наш флаг. Он у МАГа.»

«Могу своих рог прислать, да пару воинов. Чужие отряды не так быстро собираются под моим командованием.»

«А они в курсе, что это был мой приказ?»

«Нууууууу… Вообще да.»

«Значит у нас в командовании будут рокировки.»

«Эмммм… Может не надо?»

«Надо. Просто подумай. Нахрена мне верхние звенья командования, на которых я не могу положиться?»

«Так-то да.»

«Тащи сюда всё и всех, что смог добыть.»

Пока Ральфи всё организовывал, я отписался в чат высшего командования.

«А теперь объясните мне, почему Ральфи, собиравший по моему приказу отряд, не смог сразу же привести бойцов?»

В чате начался сумбур, в процессе которого выяснилось, что по факту особо виноватых то и нет. Всему проблемой дискоммуникация и отсутствие чётко построенной вертикали власти. Как итог, я озадачил ребят сбором воинов, а сам сел продумывать линию власти, стараясь проработать все нюансы.

Вокруг поселения носились мои роги. Небольшой отряд воинов стоял в центре, готовый к бою, а я сидел на том самом месте, с которого стрелял по бандитам и расписывал должностные обязанности. В итоге вышло весьма неплохо, я аж залюбовался стройностью и логичностью отведённых ролей для генералов. Вот только долго этим заниматься мне не дали. Подошёл старик и почтительно косясь на воина в сверкающих доспехах, что ко мне поставил Ральфи не столько для защиты, сколько для статуса.

— Жители

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Идущий в тени 8 - Марк Амврелий.
Книги, аналогичгные Идущий в тени 8 - Марк Амврелий

Оставить комментарий