Читать интересную книгу Вторжение. Том 2 (СИ) - Фарг Вадим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53

— Это не ответ.

— Хорошо, хорошо, — заторопилась грязная женщина, будто опаздывала на очередное свидание. От подобной мысли меня передёрнуло. Ужасть. — Никто не заходил уже… — задумалась, подняв огромные глаза к лопнувшему потолку, — месяца два.

— Ты уверена? — кицуне нависла над прилавком и вперила в неё такой взгляд, от которого даже у меня по спине пробежали мурашки.

Хозяйка отступила, с ужасом смотря на собеседницу, и задрожала всем телом. На мгновение мне стало её жаль.

— Н-нет, госпожа, — пролепетала та, заикаясь. — Ко мне никто не заходил.

* * *

— Почему ты так уверена, что она невиновна? — спросил я, когда мы вновь оказались на улице.

И первое, что сделали — облегчённо вздохнули. Однако у меня остались подозрения насчёт этой серой твари. Как-то странно на меня смотрела. Хотя, чего греха таить, на меня здесь все косо смотрят, кроме Этти. Неудивительно, если народ узнает, кто я на самом деле, то собственноручно придушат. Хотя я не понимал их ненависти к нашему клану.

— Ты не доверяешь учителю? — вновь зарычала Аска.

Мы не стали задерживаться и разводить пустых разговоров, а сразу направились к следующей магической лавке.

— Я никому не доверяю, — ответил я тем же тоном.

— Ох, да ладно, — всплеснула девушка руками. — Учитель, это и правда он? Может, вы нашли другого мальчишку с большим… мечом.

Последнее слово выплюнула, будто говорила о чём-то мерзком.

— Теперь ты ей не доверяешь? — усмехнулся я.

Аска нахмурилась, но всё же сдержалась. Лишь на лице я прочитал всё, что она обо мне думает.

— Успокойтесь! — сурово произнесла кицуне, глядя на нас, как на нашкодивших котят. — Устроили распри посреди улицы. Вас осталось всего четверо, это вся человеческая раса в этом мире. Стоило бы собраться с духом и держаться вместе. А вы что делаете?

Не могу сказать, что такие речи заставляют меня устыдиться, но гонор я всё равно убавил. Так же поступила и девушка.

— Я отвечу на оба ваших вопроса. Во-первых, — посмотрела на Аску, — да, он тот, о ком говорили монахи, и старейшина это подтвердила. Во-вторых, — обернулась ко мне с тем же грозным взглядом, — я чувствую, когда лгут. Ты спрашивал, читаю ли я мысли. Так вот, нет, такими способностями не обладаю. Зато ощущаю эмоции и чувства людей. За то время, что провела в «Обществе» мне удалось усилить это умение. Обучиться новым навыкам, чтобы потом легко считывать ванов.

— О, — хмыкнул я. — Ну хорошо, пусть будет так. Значит, ищем дальше. А сколько подобных заведений в столице.

— Не так много, как ты думаешь, — ответил Бролл. — Та забегаловка, которую мы посетили, не стоила нашего внимания. Но, — посмотрел на меня, — сам понимаешь, надо проверить абсолютно всё.

— Согласен.

Я уже не так опасался любопытных ванов, сновавших тут и там. Никто не обращался к нам и не следил. По крайней мере, мне так казалось. И всё благодаря тихоне Эноле.

Кстати, а почему она всё время молчит?

Взглянул на девушку, которая тут же мило улыбнулась, лишь встретившись со мной взглядом. Однако за этой жизнерадостностью я заметил усталость. Девушка старалась изо всех сил не показывать, что магия даётся ей тяжело. И лишь бледное лицо, да капельки пота, скользившие по нему, говорили об этом.

— Энола, всё в порядке? — тихо спросил я.

— Да, — отмахнулась та, но говорила с отдышкой. — Всё хорошо.

— Врёшь, — резко возразила кицуне, увидев её.

Этти схватила меня и девушку под руки и потащила в ближайший переулок. А когда наша компания скрылась в тени домов (надо отметить, что такой вони здесь не было), приказала:

— Убери сферу.

— Но…

— Убери.

Энола кивнула и подчинилась.

Ничего не произошло. Я ожидал чего-то… магического, эпичного, но лишь глубокий вдох девушки оповестил о том, что ментальной защиты над нами больше нет.

— Вот и молодец, — кивнула Этти. — В следующий раз предупреждай, что ты выдохлась на тренировках.

— Я просто… — Энола замялась и покосилась на меня.

— Понятно, — кицуне мягко улыбнулась и положила руку ей на плечо. — Он оценил, уверяю тебя.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Я? — удивлённо переспросил у бывшей учительницы, и та просто кивнула.

Да чтоб вас! Вот почему нельзя вести себя более адекватно? К чему эта показуха?

По лицам остальных людей понял, что они думают о том же самом. Вот только если Этти отнеслась к этому с улыбкой, то Бролл и особенно Аска смотрели на меня с неодобрением.

А-а-а, да пошли вы!

Я махнул рукой и двинулся в сторону от команды.

— Тсукико, далеко не уходи, — попросила кицуне.

Я и не собирался, просто хотелось собраться с мыслями.

Вот к чему подобное самопожертвование? Сейчас определённо не до этого. Необходимо найти демонессу, пока та не разнесла столицу к чертям собачьим и не устроила посреди Империи кровавую бойню. А Энола… зараза.

От злости пнул подвернувшийся камушек, ускакавший за очередной поворот.

Сколько ей лет? Что за ребячество? Ещё один лишний повод меня недолюбливать. А я в этом виноват? Канон говорила что-то о магии матери, будто из-за неё на меня вешаются все особи женского пола. Ну, почти все. Аска вот готова мне шею свернуть, дай лишь волю. Вот только мне сейчас не до женских утех. Я смог отсрочить вторжение мору, но надолго ли? Когда Акума восстановит свои силы? Сколько времени ей потребуется, чтобы собрать армию, и куда она двинется? Может, если она уже в столице, то и не вернётся на остров? Сразу нападёт на Императора, почему бы и нет? Сил ей точно хватит, она ведь демонесса!

Но никакой из вариантов меня не устраивал. Надо найти её прежде, чем крылатая тварь решится на следующий шаг. Но где и как? Хозяева лавок расскажут нам, что помогали сущности из Преисподней? Вряд ли. Остаётся довериться Этти и её таланту.

Наверное, я бы ещё долго себя терзал, если б не писк за поворотом, прервавший внутренний монолог. Я замер, сжал кулаки и почувствовал, как по ним пробежали голубые молнии. А когда появилась тонкая тень, готов был атаковать.

Но это не потребовалось, ведь передо мной показался чумазый мальчишка.

Глава 17

— Привет, — неуверенно пробормотал я, глядя на него.

Передо мной стоял настоящий оборванец, грязный, потрёпанный с зашуганным взглядом. Маленькие кошачьи ушки прижаты к голове, а ручонки трясутся, словно вместо меня увидел злобного монстра.

На вид ему было лет шесть, ну, если сравнивать с земным возрастом. Здесь же он мог быть взрослее.

— Кихито? — из-за поворота показалась девочка года на четыре старше него. Высокая и худая. В таких же драных обносках, и с таким же чумазым личиком. Увидев меня, замерла на месте, заслонив собой мальчишку. — Простите, господин, — она низко поклонилась. — Мы не хотели вас беспокоить.

И бочком двинулась обратно за поворот.

Я же стоял с открытым ртом и не понимал, что происходит.

Внезапно мальчонка выглянул из-за своей «защитницы», раскрыл рот и ткнул в него пальцем, что-то глухо промычав.

— Ой, нет, нет, Кихито, — запротестовала девочка, вновь пряча его. — Не беспокой господина, — она снова повернулась ко мне и ещё раз поклонилась. — Прошу простить моего братика, он совсем мал и не понимает, что делает. К тому же до сих пор не умеет говорить.

— Стой! — я протянул к ней руку, отчего они оба вздрогнули. Шагнул к ним, и детишки попятились. — Боитесь меня? — удивлённо переспросил у девочки. — Но почему? Я не собираюсь вас обижать.

— Прошу, господин, — она чуть ли не на колени упала. — Не трогайте братика. Он ещё мал, ему и так досталось…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Нет, нет, — я присел напротив них, стараясь придать голосу уверенности, хотя меня начинала пробирать злость. Конечно, не на детей, а на тех, из-за кого они напуганы. — Не бойся, я хочу вам помочь. Что случилось?

Девочка подняла на меня ошарашенный взгляд, но не смогла ничего ответить.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вторжение. Том 2 (СИ) - Фарг Вадим.
Книги, аналогичгные Вторжение. Том 2 (СИ) - Фарг Вадим

Оставить комментарий