Читать интересную книгу Оскал Фортуны - Анастасия Анфимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 342

Она подобно птице неслась над безлюдной травянистой равниной. В небе пылало жаркое солнце. По ярко - зеленой траве бродили многочисленные стада каких-то зверей. Сайо не чувствовала своего тела, она словно была сгустком воздуха, бестелесным духом, купавшимся в голубизне неба и ласковой теплоте солнечных лучей. Её охватило чувство необыкновенно чистой радости. Хотелось одновременно смеяться и плакать от восторга. Не в силах сдержаться, Сайо закричала и проснулась.

Девушка резко села на кровати. Херато в комнате не оказалось. Из-за плотно прикрытого окна доносился какой-то шум.

Сайо подошла и отодвинула ставню. Сквозь мутное стекло она увидела залитый огнями факелов двор. По середине спина к спине стояли пятеро воинов с обнаженными мечами. Со всех сторон их окружали вооруженные ратники.

К пятерке направился Носо. Остановившись в двух шагах, он заговорил. Сайо напрягла зрение. Разбойник стоял к ней боком и она с трудом разбирала движения его губ. Кажется, он спросил, кто они такие и за чем залезли ночью в мирный постоялый двор. Один из воинов сделал шаг и, Сайо с удивлением узнала Одзаво Сабуро десятника соратников сегуна. Только сейчас он был в одежде простого ратника. Его лицо было хорошо освещено и, Сайо легко поняла его слова.

- Тебя зовут Косой Носо?

Разбойник ответил что-то вроде: забрался в чужой двор да еще вопросы задаешь.

- Я десятник сегуна Одзаво Сабуро.

Услышав эти слова, Носо пробормотал что-то неразборчивое, но девушка заметила, что ратники, заполонившие двор опустили мечи.

Разбойник вновь спросил, что им здесь нужно, а Сабуро повторил свой вопрос.

Что ответил Носо, Сайо не разобрала. Но десятник и предводитель разбойников отошли в сторону и стали совещаться. Этот участок двора был освещен гораздо хуже и, девушка не смогла разобрать ни слова.

В начале, Носо затряс головой, потом стал внимательно слушать Сабуро. Они разговаривали довольно долго. Наконец, десятник махнул рукой, и четверка соратников направилась к услужливо распахнутым воротам. Вслед за ними вышли еще около десятка воинов. Остальные сошлись у крыльца и стали тихо переговариваться. Десятник и разбойник вошли в гостиницу.

Услышав шаги за дверью, Сайо мышкой нырнула под одеяло и закрыла глаза.

- Эй, девчонка, - негромко позвал Херато.

Она открыла глаза и посмотрела на разбойника. Сквозь неплотно закрытые ставни на его бесстрастное лицо падал свет факелов.

- Что случилось, мой господин?

- Собирайся, с тобой хотят поговорить.

Сайо быстро натянула сапожки.

- Кто?

- Увидишь.

Тусклое пламя очага освещало пустой зал. За длинным столом сидели двое.

- Подойди сюда девочка, - махнул рукой Носо.

Она подошла и поклонилась.

- Ты звал меня, мой господин?

- Этот человек хочет с тобой поговорить, - разбойник вальяжно указал на хмурого десятника. - Он говорит, что ты его знаешь.

- Да, Носо-сей, - подтвердила Сайо.

- Говори, Сабуро-сей, - проговорил разбойник, скрестив руки на груди.

- Я должен поговорить с ней один на один, - хмуро сказал соратник.

- Нет, - засмеялся Носо. - Так не пойдет.

- Мы договорились...

- Разговаривай, я тебе не мешаю.

Десятник встал, его ладонь легла на рукоятку меча.

- Не стоит, мой господин, - покачал головой разбойник.

- Мне нужен разговор наедине!

- А я хочу отвести девчонку чиновнику Тайного Ока Сына Неба!

- Поговорю и вези, - сбавил тон Сабуро.

- Нет, - решительно возразил Носо. - Ты сунешь ей кинжал в бок, или шею свернешь. А я обещал доставить ее живой.

- С чего ты взял, что я собираюсь ее убить? - удивился десятник.

- А за чем ты и твои люди пытались забраться в гостиницу? - ехидно усмехнулся разбойник. - Или хотели освободить пленницу, мой господин?

Услышав эти слова, Сайо вздрогнула и испуганно посмотрела на Сабуро. Под ее взглядом десятник отвел глаза.

"Но, ведь меня все равно убьют", - вдруг подумала девушка и сказала.

- Мы можем сесть за этот столик, мой господин.

Она указала на другой стол.

- Сабуро-сей сядет к вам спиной, и мы поговорим.

- Видишь, девчонка тоже не хочет оставаться с тобой наедине, - усмехнулся Носо. - Выбирай. Или ты разговариваешь с ней сейчас, или идешь отсюда. Мой господин.

В наступившей тишине громко скрипнули зубы соратника. Желваки заходили по худому лицу.

- Я буду разговаривать за тем столом.

- Хорошо, - развел руками разбойник.

- А ты останешься здесь! - добавил соратник.

- Только держи руки на виду, - подумав, согласился Ного.

Десятник сел спиной к разбойникам и положил руки на край стола. Сайо уселась напротив.

- Ты же помнишь, что я могу читать по губам, Сабуро-сей, - попыталась она улыбнуться.

Не глядя ей в глаза, воин кивнул.

- Что ты хотел мне сказать.

Губы десятника зашевелились.

"Я прошу тебя не называть никаких имен, моя госпожа".

- Хорошо, - кивнула девушка, и спросила.

- Тебя действительно послали меня убить?

"Да, моя госпожа".

- Но, почему, что я им сделал плохого? Неужели из-за денег?

"Из-за письма, которое привез гонец. Они не хотят, чтобы Тайное Око узнало от кого оно".

- Я прочитала его совершенно случайно, - печально улыбнулась Сайо. - В этом нет их вины.

"Но, Тайное Око может подумать иначе. Они хорошо относились к тебе. Помоги и ты им, моя госпожа".

- Что же я могу теперь сделать? - растерялась Сайо.

Носо гневно засопел. Он слышал только слова девушки и не понимал сути разговора. Разбойник почувствовал себя одураченным.

"Скажи, что письмо послал тебе твой бывший опекун".

- Но, с ... воином разговаривали еще люди.

"Об этом не беспокойся. Управитель скрылся, а слуги ничего не сказали. Теперь все зависит от тебя".

Сайо задумалась. В глубине души у нее не было большой обиды на Айоро. Она им не дочь и даже не родственница. Да, Айоро купили ее, заплатив Гатомо. Но они не собирались насильно выдавать ее замуж или принуждать к чему-то недостойному. Ей хорошо жилось в их доме. Господин Айоро сейчас один из важных сановников сегуната. Пусть и дальше эта семья живет спокойно.

Девушка вздохнула.

- Хорошо. Но, я хочу, чтобы и они для меня кое-что сделали.

"Если это в их власти госпожа".

- Я знаю, что смерти не избежать. Но я не хочу, чтобы меня мучили.

Десятник развел руками

"Это как решит Тайное Око. Тут от них ничего не зависит".

- Жаль, - пробормотала Сайо, с трудом удерживая набегающие слезы. - Тогда, пусть со мной обращаются как с благородной девушкой!

"Пока ты в Канаго-сегу так и будет", - заверил десятник.

- Я не хочу провести последние дни в темной и сырой камере с крысами и клопами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 342
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Оскал Фортуны - Анастасия Анфимова.

Оставить комментарий