Читать интересную книгу Оскал Фортуны - Анастасия Анфимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 342

Чиновник сделал вид, будто не расслышал ее последних слов.

- На что ты надеялась, убегая от Айоро? - спросил он, поднимаясь со стула.

- Я хотела добраться до своей матери, - ответила Сайо.

Чубсо повернулся к трудолюбиво скрипевшему пером Модово

- Все записал?

- Да, мой господин.

- Тогда, в замок.

Едва они покинули гостиницу в зал ломонулась толпа посетителей. Можно подумать, что половина жителей пригорода вдруг захотели выпить и закусить именно в "Белом журавле". Всем хотелось узнать, о чем говорили соратники сегуна и знаменитый разбойник.

Оглянувшись, Чубсо улыбнулся.

"Выручка у Гера сегодня будет знатная".

Сайо ехала закутавшись в плащ и пряча лицо от любопытных глаз. Старший дознаватель наоборот гордо выпятил грудь и орлиным взором окидывал спешащих куда-то людей.

- Отправляйся в мою комнату и готовь отчет, - распорядился Чубсо, слезая с лошади.

- Да, мой господин, - поклонился Модово.

- Я думаю, для охраны хватит и троих соратников, - сказал чиновник Сабуро. - Остальные пусть ждут.

- Как прикажешь, Чубсо-сей, - пожал плечами десятник.

Они плотной группой шли по замковым переходам. Придворные и слуги торопливо прижимались к стенам, освобождая дорогу знатной пленнице. Весь замок уже знал об аресте дочери Самозванца.

У лестницы в подвал, соратники повернули направо. Чиновник едва не потерял свою свиту.

- Куда это вы? - грозно окликнул он воинов.

- Прости, мой господин, - поклонился Сабуро. - После смерти слуги господ Айоро старший соратник распорядился сажать арестованных тобой в отдельные камеры. Я лично буду отвечать за их сохранность.

Старший дознаватель хотел разозлиться, но быстро согласился с таким решением. Теперь, по крайней мере, будет с кого спросить.

- Почему не сообщили раньше? - все-таки счел своим долгом повозмущаться чиновник.

- Прости, мой господин, - развел руками десятник. - Ты так торопился.

- Показывай где эти камеры, - распорядился Чубсо.

Они прошли мимо лестницы в тюремный подвал, прошли два поворота и уперлись в деревянную стенку, перегораживавшую коридор.

Один из соратников открыл дверь. За ней оказался небольшой тамбур с широкой лавкой.

- Зажги факел, - приказал другому воину Сабуро и, обратившись к чиновнику, добавил.

- Здесь будет стоять караул.

Принесли огонь.

- А это камеры, мой господин.

Чубсо увидел две низенькие двери с толстыми засовами.

Десятник открыл одну из них и махнул рукой Сайо, приглашая войти. Старший дознаватель шагнул следом и обомлел. В комнате с белеными стенами стояла большая чугунная жаровня, в крошечное, застекленное окно, под самым потолком, светило солнце. У стены располагалась кровать с толстым ватным одеялом. Дальний угол закрывала бумажная ширма.

- Эт..это что?!!

- Она все-таки благородная девушка, Чубсо-сей, - ответил Сабуро с невинным видом.

- Она дочь государственного преступника!!! - рявкнул старший дознаватель так, что окно жалобно задребезжало.

Десятник вздохнул.

- Кровать и ширму убрать! Хватит с нее и тюфяка!

- Как прикажешь, мой господин, - смиренно согласился воин.

- Жаровню унести!

- Здесь очень холодно, пленница может заболеть, - возразил на это десятник. - Вот повезешь девчонку в столицу и делай что хочешь, а здесь я отвечаю за ее жизнь.

- А вдруг она устроит пожар? - сбавил тот чиновник.

- В двери есть окошечко, Чубсо-сей, стража не даст ей навредить себе.

- Хорошо, - вздохнув, согласился старший дознаватель.

Все время их разговора Сайо смирно стояла у стены, щурясь от падавшего в окно солнечного света.

- Помни, мой господин Сабуро, ты теперь отвечаешь за ее жизнь, - со значением проговорил чиновник на прощанье. - Никто не должен с ней разговаривать без моего разрешения.

- Караул предупрежден, Чубсо-сей, - заверил его десятник.

Со смешанным чувством старший дознаватель вошел в свою комнату. Модово сидел за столом мрачно глядя на начальника. Перед ним сиротливо лежал наполовину исписанный лист.

- Ты еще не написал донесение Канцлеру!? - кажется у чиновника, все-таки, будет на ком сорвать раздражение.

- Приехал гонец, Чубсо-сей, - пролепетал писарь. - Дарийцы разбили войско Хайдаро и взяли Нагаси.

- Что? - переспросил чиновник.

"Материальный стимул, великое дело!" - Александра мысленно повторила одно из папиных изречений. Расширив пролом, она, наконец, добралась до кувшина.

Вода в нем казалась ей удивительно вкусной, а слежавшийся соломенный матрас мягким как перина. Алекс с гордостью взглянула на дыру в стене. По ее расчетам, на то, чтобы проделать такой лаз ушло не менее трех часов. Раствор здесь оказался значительно крепче, чем в той новостройке, где брат приобрел в кредит квартиру.

Промочив забитое пылью горло, Александра подошла к щели между шкафом и стеной. Пригнувшись к полу, осторожно заглянула за угол. Коридор с одиноким светильником, тускло горевшим у поворота. Ни единого звука не долетело до её ушей. Вздохнув, она решила продолжить разведку. Неподалеку от ниши со шкафом в стене располагалась широкая дверь, закрытая на большой висячий замок. Возле нее, на стене был укреплен погасший факел.

Прижимаясь к стене, она подошла к повороту и, заглянув, увидела ведущие вверх ступени. Решив, что для начала достаточно, Алекс вернулась к шкафу. Забираясь в пролом, Александра обратила внимание на то, что ее сапоги покрыты толстым слоем пыли.

С самыми нехорошими предчувствиями, она вновь зажгла яркий факел подземных жителей и посмотрела на пол, в закутке. На камне четко выделялись пыльные пятна следов. Пришлось вернуться в коридор. И там, эти грязные следы образовывали две четких цепочки.

Скрипнув зубами и изругавшись, Александра стащила сапоги и в одних носках отправилась уничтожать следы своего посещения.

Усталая, злая и голодная, она завалилась на матрас, с облегчением подумав: "Хорошо еще, что вспомнила, а то бы попала, как тот петух во щи".

Спать на голодный желудок, ей было не привыкать. Тем более что даже тощий матрас лучше, чем его полное отсутствие.

Проснулась Алекс от звука голосов. Подобравшись к шкафу, она присела и выглянула в коридор. У знакомой двери стояли две женщины с корзинками и тихо переговаривались. Невысокий, полный мужчина, зажигал от светильника факел. Когда тот ярко загорелся, слуга звякнул ключами и, дверь скрипнула на плохо смазанных петлях.

Александра дождалась, пока слуги, волоча тяжело нагруженные корзинки, скроются в коридоре, и, вернулась на матрас. Но лежать просто так очень скоро надоело. Хорошенько подумав, Алекс залезла обратно в пролом и, завесив его старой тряпкой, принялась в который раз осматривать вооружение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 342
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Оскал Фортуны - Анастасия Анфимова.

Оставить комментарий