с матами на горизонтальных площадках. Гедимин пока на него не смотрел — проходчики погружались всё глубже, огибая очередную каверну с натёкшей внутрь нефтью. «Будем считать дополнительным складом субстрата,» — сармат внёс в карту поправки. За спиной раздался громкий хлопок, и сармат резко обернулся.
— Превосходно! — Маккензи, глядя на экран передатчика, показал Гедимину соответствующий жест. — Семь утра, а денежки в кармане. Эй, сеньор Ид… Иджес! Кеола! Собирайте геологов! Три бригады по двое, дроны и сканеры, — по сигналу выезжаем!
Ещё через полчаса у шахты стоял Хавьер Альварадо с тремя экзоскелетчиками и показывал сарматам двухметровую голограмму — целый «стол» с документами и выписками со счетов. Маккензи ухмылялся так, что чудом выдерживали губы.
— Разведка — сейчас же, чертежи — к вечеру. А на схему жёлоба можете взглянуть сразу!
— Быстро сработано, сеньорес! — экзоскелетчик ухмыльнулся в ответ. — Завтра с утра, будем верить, вы и копать начнёте.
— Проводите моих ребят к местам работы, — Маккензи кивнул на собравшихся и вооружившихся геологов. Их станнеры переделывались в бластеры в пару щелчков — и Гедимин видел, что половина этих «щелчков» уже сделана.
— Три машины ждут, сеньорес! — осклабился экзоскелетчик. — Это правильно, что вы осторожны, — осторожность тут не помешает!
…Двери были плотно закрыты — снаружи воздух прогрелся до плюс сорока и гнал испарённую воду обратно в небо; ветер стих, и Гедимин не сомневался, что день закончится ливнем. Он сидел в жилом модуле среди спящих сарматов и пытался проложить по схеме подземных пластов три шахты.
— М-да, — Маккензи заглянул через плечо. — Не город, а голландский сыр с нефтяной пропиткой. Зато субстрата — хоть обожрись той Би-плазмой. Ты, главное, про желоба не забудь! Про лестницы и транспортёры не забудешь, сам знаю.
Он отстранился — и вовремя, Гедимину уже хотелось выпихнуть его за дверь, под южное солнце.
— Что хорошо, Джед, — пока они копают, ты будешь очень-очень занят. Когда глядишь в четыре стороны одновременно — не до приключений!
02 августа 08 года. Земля, Южный Атлантис, город Маракайбо
Проходчики из шахты в парке уже никто не поднимал — за ночь её довели до упора и расширили так, что хватило места четырём машинам. В одном из многочисленных изгибов туннеля, площадкой выше, ждали бульдозеры, погрузчик и камнедробилка. Обломки породы наверх уже не поднимали — ссыпали в свободные углы, готовя для забутовки. От извилистого «ствола» основной шахты протянулись три ответвления, каждое — в ярус одного из районов Треугольника. Сейчас технику для них готовили к спуску — филк с трафаретами ходил и помечал борта машин большими буквами «TN», «LL» и «VF». Сарматы, сменяя друг друга на «постах», оживлённо переговаривались; тех, кто успел поработать наверху, под солнцем, уже можно было различить по желтоватой коже.
— Ваше дело, парни, — сходу зарыться как можно глубже! — Маккензи бродил тут же, не обращая внимания на косые взгляды и неприязненные гримасы. — Ну а ваше, камневозное… Да, вам повезло меньше. Защитное поле, тёмные щитки — и к двенадцати на базу!
У ворот загудело.
— Готовы, сеньорес? — к базе быстрым шагом приближался Хавьер, а с ним — трое экзоскелетчиков. — Хоть тут и недалеко, но… сеньор Маккензи! Не одолжите своих плазмомётчиков? Бронеходам тут толком не развернуться, а мои ребята уже на постах — никого не сдёрнешь!
«Сдёрнуть» всё-таки нашлось, кого, — рядом с медлительной сарматской техникой вышагивали экзоскелетчики, по шестеро на колонну. Сверху и с боков вереницы прикрывало защитное поле. Гедимин со сфалтом стоял у ворот и думал, как там идут работы на нижнем ярусе. Устроен он был предельно просто, безо всяких сложных ответвлений, — главное было не наломать лишнего, пока ненадёжные подпорки из дикого камня не заменены рилкаром. Сармат думал уже незаметно уткнуться в схему, как слева, на краю поля зрения, что-то шевельнулось. «Дрон?»
Аппарат — одна из местных самоделок — в воздухе держался совсем уж скверно — его несло над самой землёй, метрах в полутора, мотало из стороны в сторону, и его пилот явно только и успевал теребить пульт, чтобы дрон не кувыркнулся. Кто-то из экзоскелетчиков увидел устройство и заорал, Гедимин, сообразив, что оно уже в тридцати метрах, запоздало выстрелил — и уже в последнюю долю секунды успел уплотнить защитное поле над колонной техники. Купол над парком на мгновение покрылся чёрными пятнами, что-то зазвенело по мостовой, чиркнуло по скафандру сармата и упало под ноги.
— De puta madre! Arre, arre! — шестеро «бабуинов» сорвались с постов у ворот и рассыпались по переулкам. Колонны техники, с места набрав скорость, влетели в проулки «безопасных» районов. Отставшие «броненосцы» помчались за ними. Из «плохого» района уже доносились крики и стрельба; что-то громыхнуло, посыпались обломки.
— Шрапнель! — Маккензи подобрал осколок, оцарапавший обшивку Гедимина. — И, походу, взрывчатки туда напихали…
— Оно еле-еле над землёй ползло, — буркнул Гедимин, глядя на кусочек рилкара. Такие же, с острыми гранями, блестели повсюду на мостовой. «Если бы жахнуло в упор — бульдозеры точно изрешетило бы…»
Смарт Маккензи громко запищал, принимая сигналы с трёх сторон.
— Копают! — радостно сообщил он. — Джед, иди-ка под купол да смотри за шахтами! Неровен час, тебя тут подстрелят!
— К двенадцати выйду встречать, — мрачно пообещал сармат. — Раз до взрывчатки уже дошло… Это им что, с войны никак не уняться?
Маккензи махнул рукой.
— Да не, Джед, тут всегда так. И сарматов не было, а уже стреляли и взрывали. Не люблю я Южный Атлантис…
Гедимин мигнул — не так уж часто Маккензи признавался в нелюбви к чему бы то ни было.
…В полдвенадцатого к сарматам заглянул Хавьер в свеженачищенном экзоскелете. Его спутники оттирались ветошью на ходу — и буроватая жижа, размазанная кое-где по их броне, была непохожа на нефть или техническую смазку.
— Как я всегда и говорил — куда их ни целуй, а в губы не попадёшь, — криво ухмыльнулся он. — О сарматах не беспокойтесь — и