Читать интересную книгу Непрощенные (СИ) - Штефан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 231
вопросы по сюжету-пишите в комментариях, постараюсь в завтрашнем эпилоге все дорассказать

Эх… приятного прочтения

Треки к главе на моем тг-канале https://t.me/griffindor777/1320

— Что за набор психических отклонений? — спросил Блейз, ошарашено смотря на доктора, который устало сел в кресло.

— Я понимаю, что поступил непрофессионально, но Дерек дал почитать его дело по старой дружбе. В любом случае, я был удивлен, что парень, у которого не прошло и трех лет с пройденной терапии, взялся работать с людьми со схожим диагнозом. К тому же, когда его первыми пациентами в Англии стали его школьный друг и жена этого самого друга… Кстати, когда вы успели пожениться?

Последний вопрос дошел до Драко не сразу, единственное, на что он сейчас был способен — это держать челюсть сомкнутой.

— Любовь-морковь, от ненависти до любви и все такое, — влез Забини и несколько раз щелкнул пальцами, привлекая к себе внимание. — Вы можете подробнее рассказать про… Ну… от чего он лечился? Тео, имею ввиду.

Адамс замялся, понимая, что и так рассказал слишком много. Доктор задумался, не выходит ли он за границы тайн и клятв, данных в рамках своей профессиональной деятельности. Но, взглянув на пять пар взволнованных глаз, решил, что однозначно должен рассказать то, что на самом деле и побудило его позвонить Поттеру по приезде в Англию.

— Только четко и по делу! — поторопил его Люциус, кинув взгляд на часы. В этот момент Драко благодарно посмотрел на отца. Времени у них и правда было в обрез.

— Правильно ли я понял, что в школе у него были отношения с девушкой по имени Пэнси Паркинсон? — задал вопрос доктор, и Блейз перевел нахмуренный взгляд на Драко. Парни кивнули. — Я так понял, мистер Малфой, вы тоже имеете к этой паре прямое отношение?

Люциус скосил взгляд на сына, не совсем понимая, о чем речь.

— Мне кажется, или вы зашли из далека в своем рассказе? — хмуро процедил молодой Малфой, стоя все там же у камина.

— Вовсе нет, — легко ответил Адам, пожимая широкими плечами. — Все дело в том, что тогда в Хогвартсе происходило нечто подобное прям у всех под носом, однако никому до этого не было дела.

— О чем это вы? — переспросил Гарри, который встрепенулся, когда понял, что запахло жареным.

— Все о том же. С чем мы сейчас имеем дело? Несколько лет назад дико влюбленная в Драко Пэнси не получала от своего возлюбленного ни толики внимания ввиду некоторых обстоятельств, — доктор тихо прочистил горло и посмотрел на младшего Малфоя. — Вы были заняты задачей, которую вам лично поставил Тот-кого-нельзя-называть, полностью посвящая все свое время ей. Задаче, а не девушке, которая сгорала от любви к вам.

Нарцисса внутренне напряглась, а Люциус сдвинул седые брови к переносице.

— Тогда это было первостепенно! — сказал мужчина, и психотерапевт кивнул. Драко же только хмыкнул. Все-таки его отец никого не обманет тем, что он изменился. Старший Малфой, если и наметил новый курс на будущую жизнь, то по поводу старой взглядов не менял.

— Конечно же, — также просто кивнул головой Адамс. — Но взглянем на ситуацию с другой стороны. Ваш друг, мистер Малфой, определенно замечал ваши метаморфозы, но ввиду того, что вы никого не посвятили в свои дела, все могли только догадываться в причинах вашей отстраненности.

И тут произошло следующее: слизеринка, которой Теодор давно тайно симпатизировал и которая не первый год влюблена в его друга, вдруг обратила на него свое внимание. Ему это было в новинку. Таким образом он убивал двух зайцев: получил в свое распоряжение красивую девушку, которая регулярно захаживала в его постель, а также тот факт, что он вас хоть в чем-то обошел.

Мистер Нотт, чтобы вы понимали, на тот момент и сам не осознавал, что у него появился первый признак маниакальных синдромов. Если брать в расчет, что мисс Паркинсон все еще теплила чувства к Драко, то Теодор стал следить за вами обоими. Он до деталей запоминал фразы, которыми вы перебрасывались, ловил ваши легкие соприкосновения на уроках или в гостиной, ну и тому подобное.

Потом он тщательно записывал это в дневник, ну, как доказательство. Но вот что примечательно: как только Пэнси все чаще отдавалась ему, как можно больше позволяла ему себя узнавать, то ему это все надоедало. Попросту становилось скучно.

Вывод на эмоции: вот его первый метод. Припоминая каждую мелочь ее общения с Драко, Теодор не только предъявлял в доказательство записи в дневнике, но и также стал собирать свои воспоминания, складывая пузырьки с мыслями в своем чемодане под кроватью.

Естественно начинался скандал, после которого девушка, выплеснув на него все эмоции, опустошенная уходила к тому, кто хоть и был к ней холоден, но все же был ей дорог. Однако именно в тот момент, когда Пэнси удавалось снова расположить к себе слизеринского принца, она опять становилась объектом интереса у Теодора. Именно так продолжалось почти два года.

— Что за дерьмо, — прошептал Блейз, глаза у которого не моргали уже минуту от шока.

— Таким образом, можно сделать вывод, что тот самый часто встречаемый в отношениях абьюз перерос в нечто большее, подкрепляемое не только подкармливанием своего эго, поднятием самооценки или утешением тщеславия. Но и местью.

— Местью кому? Мне? — уточнил Драко, и мистер Адамс кивнул, а затем взял свою кружку, сделав несколько глотков уже остывшего чая.

— И что такое абьюз? — уточнил Люциус.

— Некая форма отношений с перераспределением ролей агрессор/жертва. Могу предположить, что ваш друг имеет ряд и других психических расстройств…

— Мерлин, — Блейз уронил лицо на ладони и каждый сочувственно на него посмотрел, хотя все из присутствующих чувствовали себя также плохо. Ник тихонько поскуливал, и Драко устало опустился на пол, сев с ним рядом. Пес благодарно положил морду ему на плечо. Видимо, он чувствовал всеобщее напряжение.

— Прослеживались все стадии абьюзивного поведения. Напряжение, когда Тео сам раздражался, от чего в последствии вымещал все свои эмоции на девушке. Насилие — слава Мерлину, только психологическое, насколько я знаю.

Тут Драко нервно дернулся, с ужасом осознав, что Нотт недавно почти перешел эту грань. А Адамс тем временем продолжал:

— Примирение. Именно в этот момент он возвращал ушедшую от него Пэнси. Широкие жесты, ухаживания, ложь — все это инструменты, которыми не пренебрегает агрессор. И последняя стадия цикла — спокойствие. Пока не случится следующий триггер, отношения в паре более, чем мирные, — доктор покачал головой, будто сам пытался все это переварить. — Не могу утверждать, но можно сюда отнести и психопатию, это когда человек имеет сниженную способность к сочувствию,

1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 231
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Непрощенные (СИ) - Штефан.

Оставить комментарий