Читать интересную книгу Семь кило баксов - Владимир Гриньков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 60

Глава 34

Полина сидела в ресторанчике на набережной. Заказала себе один орандж джус, апельсиновый сок – в высоком бокале, с плавающими кубиками льда и разноцветной трубкой для коктейлей. Точно такую порцию, только без трубки и безо льда, она могла бы купить в близлежащем магазине за цену, вдвое меньшую, но тут ресторан, цветы на столиках и обслуживает официант – это была «роскошь для секретарш», иллюзия красивой жизни для тех, кто живет на маленькую зарплату.

Полине нравилось, как обслуживают в кипрских ресторанчиках. Она уже знала, что все официанты мира делятся на две большие группы: представители одной обслуживают чинно и с достоинством, с минимумом слов и невозмутимым выражением на лице, их прообраз и идеал – живущий в доме какого-нибудь английского лорда дворецкий, столь монументальный и значительный, что он выглядит едва ли не важнее самого лорда, и такого типа официант всегда – всего лишь бесплотная тень, почти не привлекающая внимания, он доставил блюдо к столу и исчез, не проронив ни слова; представители же второй группы разноликого племени официантов улыбчивы, шумливы и добродушны, они не стараются быть незаметны, непременно перебросятся с посетителем парой фраз, посоветуют выбрать блюдо, которое, по их мнению, удалось сегодня повару лучше всего, и вообще ведут себя так, будто перед ними не очередной посетитель ресторана, а старый добрый друг, зашедший проведать официанта. Именно такие официанты были на Кипре.

Официант, проходя мимо Полининого столика, улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ. Настроение было прекрасное.

Прямо перед ней раскинулась набережная и искрящееся под солнечными лучами море, шли по тротуару туристы, а рядом был еще ресторанчик – тоже столики вынесены на улицу, рестораны отделены друг от друга узким проходом и деревянными решетчатыми стенками – смотри, кто там в соседнем ресторанчике, если есть желание. Полина повернула голову и вдруг увидела Миху. Сын несостоявшегося Полининого шефа за решетчатой стеной отодвинул стул, помогая сесть своей спутнице, столь же юной, как был он сам. Придвинул галантно стул, сам сел напротив, и к ним тут же подошел официант.

Казалось, что официант сейчас попросит юных сорванцов удалиться и больше никогда не появляться в ресторане без родителей, но нет – положил на стол перед гостями две папочки меню, ободряюще улыбнулся и удалился, чтобы не мешать в выборе блюд.

Заинтригованная, Полина с интересом следила за происходящим, потягивая через трубочку освежающе прохладный сок.

Юные посетители ресторана внимательно изучили меню, что-то обсудили между собой, после чего вихрастый Миха поискал глазами официанта, тот тотчас же примчался и принял заказ. Миха диктовал спокойно, иногда заглядывая в меню, и он все делал, как взрослый. Несоответствие поведения Михи и его возраста со стороны выглядело комично, как комично выглядела бы пьеса для взрослых, пародийно сыгранная детьми: взрослые слова и взрослые поступки, все делается с серьезным видом, но делается детьми. И набор в конце концов оказался совсем не взрослый: принесли фрукты, мороженое, пирожные и еще апельсиновый сок. Похоже было, что у Михи сегодня свидание.

Полина допила свой сок, подозвала официанта, чтобы расплатиться, он показал ей жестом: с вас один фунт, мисс; Полина расплатилась, кивнула в ответ с улыбкой, когда официант пригласил ее приходить еще, поднялась из-за стола, повернула голову и встретилась взглядом с Михой. Он узнал ее, не было никаких сомнений. Не кивнул и не улыбнулся, но – узнал. Путь Полины пролегал как раз мимо соседнего ресторана, она, проходя вдоль столиков, помахала Михе рукой, сказала с улыбкой:

– Привет! Как дела?

Уж с ним-то в отличие от его отца ей нечего было делить.

– Нормально! – отозвался Миха. – А у тебя?

Полина остановилась. Михина спутница смотрела на нее спокойно и без любопытства.

– Тоже нормально, – сказала Полина. – Работаю.

– Где?

– Тут, – она махнула неопределенно рукой. – В магазине одном.

– А зря ты тогда ушла.

У них складывалась целая беседа. Полина села за стол.

– Тебе чего заказать? – осведомился Миха.

И опять эта взрослость выглядела смешно, и никак иначе.

– Ничего, – улыбнулась Полина. – Я только что из ресторана.

– Тогда хотя бы сок, – предложил Миха тоном, не терпящим возражений, и, прежде чем Полина успела что-нибудь ответить, он подозвал официанта и сделал заказ.

– А вы тоже из России? – спросила Полина у Михиной спутницы.

– Да.

Внешность отличницы и серьезный взгляд девочки, имеющей столько ухажеров и тайных воздыхателей, что ей иногда приходится нелегко, когда она решает, кому сегодня из своей свиты оказать высокую честь, позволив угостить себя мороженым.

– Вы здесь учитесь?

– Да, мы с Михаилом из одного класса.

С Михаилом? У них тут действительно взрослая жизнь.

Миха тем временем вернулся к прежней теме:

– Зря ты ушла. В магазине, наверное, не сахар.

– Что ты имеешь в виду?

– Сидела бы сейчас у моего отца в офисе. Эйр кондишн, никаких тебе покупателей, зарплата капает – сплошная красота.

– Мне моя работа нравится.

Миха в ответ только пожал плечами – как знаешь, мол, а все равно ты своего счастья не понимаешь.

Со стороны моря набегал ветер. Он был совсем не холодный, а очень ласковый.

– А зиму вы тут прожили? – спросила Полина.

Миха кивнул.

– Что тут на Новый год? Снега, наверное, нет?

– Снег только в горах, – сказал Миха. – А здесь зеленая трава, цветы и вообще тепло. Дед Мороз сюда не добирается.

– Из Лапландии?

– Зачем из Лапландии? – пожал плечами Миха. – У нас свой, русский Дед Мороз, в Великом Устюге. Слышала, наверное?

– Ты там был?

– Нет. Но слышал. Для него там дом построили, у него адрес почтовый есть. В общем, все как бы по-настоящему. Мало им Дежнева…

– Какого Дежнева? – не поняла Полина.

– Который Семен. Обошел Чукотку и открыл пролив между Америкой и Евразией. Он ведь из Великого Устюга.

– Я и не знала.

– И Ерофей Хабаров оттуда, – сказал Миха. – Который Сибирь покорял. И Владимир Атласов, который Камчатку открыл…

Полина не ожидала услышать от него ничего подобного. Видела его отца и не питала иллюзий, ведь яблоко от яблони, как известно…

– Ты, наверное, много читаешь, – предположила она.

– Нет, не очень.

– А откуда знаешь подробности про Дежнева да про Хабарова?

– В школе проходили.

– Здесь, на Кипре?

– Да. У нас тут русская школа.

– И учителя из России?

– Да.

– Хорошие учителя, – оценила Полина.

По крайней мере, ей в школе про Великий Устюг ничего не рассказывали.

– Хорошие, – согласился Миха. – Раньше послабее были.

– Раньше – это когда?

– Год назад, – сказал Миха. – Тут другие были. А потом родители бучу подняли. Что плохо учат, мол. Что мы ничего не будем знать. Отец услышал это…

– Твой отец?

– Да. И выписал из России других.

– Как – выписал? – опешила Полина.

– Элементарно. Выделил деньги, и по Москве набрали всяких там доцентов с кандидатами, профессоров разных, чтобы они нас тут учили великому, доброму, вечному.

Полина посмотрела на Михину спутницу. Та спокойно расправлялась со своей порцией мороженого. Похоже, что все так и есть, как рассказывает Миха. Ну и дела! Папа купил для своего отпрыска целую школу. О подобном Полина слышала впервые.

– Зато теперь, наверное, труднее учиться, – предположила Полина. – Гоняют вас учителя.

– Нет, учиться интересно, – отозвалась девочка.

К ресторану подъехал кабриолет. В открытой машине сидела молодая женщина.

– Это за мной, – сказала Михина спутница.

Женщина из машины помахала ей рукой.

– Мы еще сегодня с вами увидимся? – учтиво осведомился у девочки Миха.

У Полины непроизвольно вытянулось лицо. То, что Миха со своей одноклассницей на «вы», было для нее полной неожиданностью.

– Вы мне позвоните, – сказала девочка. – После шести.

Миха проводил ее до машины, поздоровался с женщиной, сидевшей за рулем, потом учтиво распахнул перед девочкой дверцу. Галантный кавалер, да и только. Машина уехала. Миха вернулся к столу.

– Посидим еще? – предложил он.

– Мне пора, – ответила Полина.

– Тогда и я пойду, пожалуй. Ты меня подождешь?

Полина механически кивнула.

Миха подозвал официанта, по-английски попросил того принести счет. И расплачивался он по-взрослому, с достоинством, было видно, что эта процедура ему знакома и проделывалась им многократно.

Они вышли из ресторана и пошли в направлении городского сада.

– Мне непонятно, – сказала Полина, – со мной – на «ты», а с той девочкой на «вы».

– Что же тут непонятного? – нахмурил лоб Миха.

– Я все-таки старше, – подсказала Полина.

– При чем тут возраст? – пожал плечами Миха. – Ты пришла к моему отцу устраиваться на работу. Ты по найму. Понимаешь? Просто служащая. А Юля – дочь банкира.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Семь кило баксов - Владимир Гриньков.
Книги, аналогичгные Семь кило баксов - Владимир Гриньков

Оставить комментарий