Читать интересную книгу Поймай меня, если сможешь - Фрэнк Абигнейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 76

Нужно отдать Грэйнджеру должное, отказать ему в обаянии было невозможно. Он был не из тех, кто талдычит только о работе. Он предпочитал говорить о множестве очаровательных женщин, встреченных в Ривер-Бенд, и о том, как замечательно проводит с ними время.

— Знаете, Фрэнк, настоящим холостяком я никогда и не был, — исповедовался он. — Женился ещё юнцом, хотя вступать в брак было противопоказано нам обоим, а цеплялись за него мы чересчур долго. Ну не знаю… Зато теперь дал себе волю. Снова чувствую себя тридцатилетним.

А то ещё говорил о политике, мировых событиях, автомобилях, спорте, этике — да о чём угодно! Образованный и красноречивый, он знал почти обо всём на свете.

Я начал относиться к обществу Грэйнджера спокойнее. Правду сказать, оно стало доставлять мне наслаждение, и я даже сам навязывался к нему в компанию. Впрочем, понимая, что вопрос о педиатрии рано или поздно всплывёт снова, я зачастил в библиотеку Атланты, читая книги педиатров, медицинские журналы со статьями по детской медицине и прочие доступные материалы на эту тему. Вскоре я обладал обширными, хотя и неглубокими познаниями в медицине, вполне достаточными, чтобы поддержать любой небрежный разговор о педиатрии.

Вообще-то, после нескольких недель учебы я счёл себя настолько осведомлённым, что принял приглашение Грэйнджера на ланч в больнице.

Встретив меня в вестибюле, он тотчас представил меня сестре в регистратуре.

— Это доктор Уильямс, мой друг из Лос-Анджелеса, а до возвращения в Калифорнию — и мой сосед.

Толком не знаю, зачем Грэйнджер представил меня регистраторше; разве что хотел оказать услугу — то была очаровательная молодая женщина.

Во время утомительного тура по больнице подобные представления то и дело повторялись. Мы обошли все отделения. Я познакомился с администратором больницы, старшим рентгенологом, заведующим отделением физиотерапии, старшей сестрой, интернами, остальными врачами и десятками сестер. Перекусили мы в кафетерии больницы; судя по числу врачей и сестёр, подсевших к нам за длинный стол, доктор Грэйнджер пользовался популярностью и любовью персонала.

С этого момента я нередко бывал в больнице — главным образом, ради медсестры Брэнды Стронг, с которой я познакомился и начал встречаться, но заодно и ради большой медицинской библиотеки больницы с самыми свежими книгами, журналами и альманахами по всем аспектам педиатрии.

Я мог копаться в библиотеке сколько заблагорассудится — порой долгими часами, — не вызывая ни малейших подозрений. На самом же деле, как выяснилось, частыми визитами в библиотеку я заслужил не только признание как профессионал, но и уважение врачей больницы.

— Большинство врачей считает тебя экспертом, раз ты продолжаешь следить за развитием медицины в своей области даже во время отпуска, — сообщила мне Брэнда.

— Тебя я тоже считаю экспертом.

Порой я гадал, как бы отреагировала эта тридцатилетняя роскошная и пылкая брюнетка, обожавшая любовные утехи, если бы узнала, что её любовник — восемнадцатилетний пройдоха.

Впрочем, я и сам больше не считал себя подростком, разве что иногда. Глядя в зеркало, я видел зрелого мужчину лет двадцати пяти-тридцати, и сам воспринимал себя так же. Меняя свой возраст, я был лишь мальчишкой-авантюристом, но за последние два года мои внутренние часы перестроились, убежав на годы вперед, чтобы соответствовать моему имиджу.

Опять же, мне всегда нравились зрелые женщины. Среди добровольных сотрудниц больницы имелось и несколько аппетитных девочек чуть моложе двадцати, но ни одна из них меня ничуть не привлекала. Я предпочитал умудрённых, опытных женщин, лет за двадцать или постарше, вроде Брэнды.

После нескольких визитов в больницу мои первоначальные страхи рассеялись, и я начал наслаждаться ролью фиктивного врача, испытывая те же краденые удовольствия, то же подстегивание эго, которые познал как воображаемый пилот.

Скажем, иду я по коридору одного из этажей больницы, а симпатичная сестра с улыбкой говорит:

— Доброе утро, доктор Уильямс.

Или встречаю группу интернов, а те уважительно кивают и хором возглашают:

— Добрый день, доктор Уильямс.

Или встречаю одного из старших врачей, а он жмёт мне руку и говорит:

— Рад снова видеть вас, доктор Уильямс.

Так и хожу день-деньской, чувствуя себя этаким плутократом в шкуре Гиппократа. Даже начал носить в петлице крохотный золотой кадуцей.

Загнать меня в угол никто не пытался. У меня не было ни малейших проблем вплоть до злополучного дня, когда я после ланча с Грэйнджером и Брэндой покидал больницу, а администратор Джон Колтер окликнул меня:

— Доктор Уильямс! Не зайдёте ли ко мне на минутку, сэр? — и, не дожидаясь ответа, направился прямо в свой кабинет, расположенный по соседству.

— Твою мать! — буркнул я, даже не заметив, что произнес это вслух, пока проходивший мимо санитар мне не ухмыльнулся. Меня так и подмывало удрать, но я сдержался. В голосе Колтера не прозвучало ни нотки раздражения или сомнения. А просьба, хотя и несколько бесцеремонная, не вызывала никаких подозрений, и я последовал за ним в кабинет.

— Присаживайтесь, пожалуйста, доктор, — указал Колтер на удобное кресло, усаживаясь за стол. Я тотчас успокоился: он по-прежнему называл меня доктором, да и держался теперь чуть ли не подобострастно.

По сути, Колтер казался смущённым.

— Доктор Уильямс, — покашляв, повёл он, — я хочу просить вас об очень большом одолжении, претендовать на которое не смею, — Колтер поморщился. — Я знаю, что собираюсь взвалить на вас нежданное бремя, но я в тупике и, полагаю, вы как раз тот, кто может решить мою проблему. Вы поможете мне?

— Ну, я бы с радостью, — поднял я на него ошеломлённый взгляд и осторожно обронил: — Если смогу, сэр.

Кивнув, Колтер оживился.

— Вот суть проблемы, доктор: в смену с полуночи до восьми утра у меня штатный врач, присматривающий за семью интернами и примерно сорока сестрами. Сегодня днём у него умерла сестра в Калифорнии. Он поехал на похороны, и дней десять его не будет. Доктор, мне просто некого поставить в эту смену. Ни одной живой души. Если вы следили за здешней обстановкой, а по вашей деятельности я знаю, что это так, то знаете, что сейчас в Атланте отчаянно не хватает врачей. Мне не найти врача на подмену Джессапу, а взять его роль на себя я не могу. Я ведь, как вам известно, не получал медицинского образования.

Интерна я взять не могу: закон требует, чтобы врачебную должность занимал терапевт или профильный специалист больницы вроде нашей. Вы успеваете за ходом моей мысли?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поймай меня, если сможешь - Фрэнк Абигнейл.

Оставить комментарий