Читать интересную книгу Королева Летних Сумерек - Чарльз Весс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79
нет. И дело уже не в том, чтобы держать тебя подальше от молодой бесовки.

Один из его товарищей, мерно постукивая по ладони коротким отрезком трубы, заметил:

– Тед Локерби был одним из нас.

Тот, что рядом, добавил:

– Хотя и новичком.

– И вот он погиб на танцполе, в самом центре города.

– Говорят, ты ошивался рядом.

– И сдается, что это твоих рук дело.

– Ладно…

– Может, приступим?

– Вломим от души, а там видно будет.

Первый подтвердил то, о чем думали все:

– Босс пожелает задать ему несколько вопросов до наступления утра.

Они быстро и неумолимо окружили Томаса.

Все эти люди были ветеранами Ирака, Афгана, Сирии. Кое-кто воевал еще на Фолклендах. Они досконально знали различные боевые приемы, а потому то, что произошло дальше, не поддавалось никакому объяснению. Том бросился прямо на охранников и легко, словно играючи, ускользал от всякого удара и уклонялся от любого кулака; все это напоминало эдакий потешный бой между хорошими друзьями, хотя потехой здесь и не пахло. Мгновение спустя он вырвался из круга, не попав ни под один удар. А затем, так же быстро, сорвался с места и побежал к заднему двору.

Внезапно темная лужайка и сад озарились ярким светом: сработали десятки мощных прожекторов системы безопасности. Каждое дерево, кустарник и статуя резко высветились на фоне безупречного газона, отливая в искусственном освещении серебристо-серым. Том как ни в чем не бывало бежал к опоясывающей поместье ограде, в четыре метра высотой и с острыми как бритва шипами поверху. Одним плавным движением перелетев через барьер, он продолжил свой стремительный бег, и через несколько мгновений скрылся в ночных дебрях города.

За его спиной растревоженным ульем гудело поместье Рэйвенскрофтов.

* * *

Добравшись наконец до прибежища своей спальни, Джанет в изнеможении упала на кровать, измочаленная настолько, что не было даже сил стянуть с себя истрепанную одежду. Но всякая надежда уснуть разлетелась вдребезги, когда за окнами внезапно вспыхнул свет, за которым последовали неистовые крики, эхом разносящиеся по двору.

Джанет метнулась к окну, как раз успев заметить там фигуру, несущуюся по покатому газону. Томас одним грациозным скачком перемахнул через обвитый изгородью забор и канул в ночном городе.

Она зачарованно наблюдала, как внизу сновали люди отца, напоминая всполошенных муравьев, которыми руководил ревущий Рэйвенскрофт-старший. Джанет со вздохом вернулась к себе в постель, но несмотря на усталость, час за часом все так и ворочалась с боку на бок. Вот уже и рассвет начинал теснить темный край ночи, наполняя небо предутренним молочным туманом.

«Томас… где же ты теперь?»

Натянув подушку на голову, она пыталась отгородиться от светлеющего мира, пока наконец ей на помощь не пришел сон.

* * *

До самого утра Джон Рэйвенскрофт занимался последовательным уничтожением возможных доказательств причастности его дочери к кровавой потасовке в музыкальном клубе.

Когда на звонке в больницу, куда привезли Дэниела Парсонса, его попросили подождать, Рэйвенскрофт начеркал себе заметку о необходимости перезвонить и перешел к следующему вопросу.

Все, кто столкнулся с этим Томасом Линном, как по писаному рассказывали одну и ту же историю: человек, которого им было поручено найти, был здесь, на этой самой территории, но ушел из их рук; и даже не ушел, а как-то выскользнул. Это обстоятельство лишь сильнее вселяло уверенность в том, что новый знакомец его дочери – неважно, хочет она его видеть или нет, – заслуживает определенного интереса. Так Джон Рэйвенскрофт просидел несколько часов, обдумывая все, что было известно.

Уже почти рассвело, когда он, потирая усталые глаза, набрал начальника своей службы безопасности. Сонный голос на том конце провода ответил только спустя несколько гудков:

– Алло? Сэр, вы хоть знаете, который час?

– Мне плевать, Мак. Честно сказать, не знаю. Вы у меня на зарплате, а потому будьте добры находиться на связи всякий раз, когда вы мне нужны. Я прав, мистер Макинтош?

– Да, сэр. Абсолютно!

– Ну так вот. Я насчет Томаса, или Тома Линна. О парне, с которым последние две ночи разъезжала моя дочь и который нынче шутя ускользнул от ваших дуболомов. Его фотографии есть на наших камерах безопасности. Чтобы сегодня днем на моем столе лежало полное досье. Вы меня поняли?

– Да, сэр. Будет сделано, сэр.

– Ну ладно, Мак, приятного утра.

13

Удовлетворение от вида досье, ждущего на столе, иссякло сразу, как только Рэйвенскрофт взял его в руки. Тонюсенькая папка содержала ровно две оцифрованные фотографии пригожего молодого человека. На этом все.

Оба снимка были с его же, Рэйвенскрофта, камер слежения. На первом Томас сидел на мотоцикле, а руки Джанет обвивали его талию. Все это возле главных ворот. На втором снимке этот же юноша зависал в невероятном прыжке над забором поместья (высотой, между прочим, под четыре метра). Наряду со снимками в папке лежала распечатка со скудными данными на семейство Линн, некогда весьма известное в Хайленде.

Бегло ознакомившись с описанием, Джон Рэйвенскрофт обнаружил, что когда-то Линны были богаты, но затем их имение пришло в упадок и захирело. В семье действительно рождался сын по имени Томас, который, однако, исчез больше века назад при загадочных обстоятельствах.

– Чушь несусветная! – мрачно пробурчал себе под нос Рэйвенскрофт, нажимая на своем мобильном кнопку быстрого набора. Когда на том конце взяли трубку, он со злой язвительностью сказал:

– Макинтош, верно ли я понимаю, что вы ничего не нашли на этого человека?

– Пока нет, сэр. Но ищем. Надеюсь, что к концу дня что-нибудь прорисуется.

– Надеетесь? К концу дня? То есть мне предстоит ждать целую вечность?

– Сэр, мы прочесываем все базы данных в нашей сети. Не брезгуем и чужими.

– Куда же без них, Макинтош. В конце концов, на кону будущее. А жизнь любого человека – открытая книга, если только знать, как и где искать.

– Да, я понимаю, сэр. Мы его найдем.

Но когда к указанному сроку никаких новых сведений, доступных в том или ином виде, ни в одной базе данных о Томасе Линне не всплыло, Джон Рэйвенскрофт начал проявлять все бо́льшую озабоченность.

Рассеянно просматривая куцее досье, в котором содержались все известные факты о семье Линн и их беглом сыне, он только распалялся еще сильнее.

* * *

В это же время по другую сторону коридора, с чашкой горячего чая в одной руке, Джанет рассеянно смотрела в окно своей спальни. То, что стало очевидным прошлой ночью, сделалось еще более очевидным теперь, после взвешенного обдумывания всех возможностей.

«Кажется, я застряла здесь надолго.

Слишком уж много проклятых монстров рыщет там,

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Королева Летних Сумерек - Чарльз Весс.
Книги, аналогичгные Королева Летних Сумерек - Чарльз Весс

Оставить комментарий