Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну что ж, пришлось согласиться на это.
В помощники Зорьке выделили Малыша. Зорька смела со стен паутину и пыль. Тем временем Малыш развел известь. И они принялись в две руки белить стены. Стояла сильная жара, и белила быстро просыхали. Малыш перешел белить дом снаружи. Он был весь закапан известью. Даже нос и подбородок у него в белых крапинках. Но зато работал с жаром. А Зорька начала разрисовывать стены. Кухню опоясал венок из спелых красно-желтых черешен. В комнате стены расцвели алыми розами.
Мальчики то и дело забегали в домик посмотреть, как движется работа. Запущенное и мрачное жилище мельника оживало на глазах, приветливо встречало юных хозяев.
Славно потрудились ребята! Но чем больше радовали они командира отряда своими достижениями, тем сильнее мучился он совестью. Как могли они с Шило съесть все конфеты в соблазнительных слюдяных обертках! Сейчас бы он мог угостить ребят конфетами в награду за самоотверженный труд. И Перо решил в искупление своей вины прокатить ребят по озеру. Хватит работать, пора отдыхать!
Все сейчас же согласились. Только Малыш не желает кататься. Боится, лодка будет слишком перегружена.
— Дело твое! Оставайся мельницу сторожить, — без возражений уступил своему любимцу Перо. — Если кто-нибудь чужой вторгнется в наши владения, сразу знак нам подай! Мы его встретим по-свойски.
Ребята погрузились в лодку. Под их тяжестью она глубоко осела в воду. Перо с усилием загребал своим единственным веслом. Малыш помахал отчалившему кораблю и стремглав кинулся к мельнице. Он давно вынашивал в душе один план, но осуществить его мальчугану пока не удавалось. Малыш мечтал научиться грести. Он давно присмотрел в темном мельничном закутке большое, старое, но целое корыто. И вот теперь задумал пуститься в нем в плавание. Он вытащил из мельницы корыто, подобрал подходящую дощечку и спустил свое судно возле мельничных колес, где было мелко. Забрался сам в корыто и стал грести. И что бы вы думали? Судно самым настоящим образом поплыло по воде, приводя в неописуемый восторг морехода. Смотрите, как управляет он своей лодкой! И Малыш, насколько позволяло утлое корыто, гордо выпрямился в нем, стремясь принять надлежащую позу. Он изо всей силы греб своей дощечкой. Вспотел, как заправский гребец. Скинул с себя джемадан[2], потом и рубашку. Одна беда — под мельничными колесами было так мелко, что его самодельное весло все время скребло по песчаному дну. Может быть, отодвинуть заслонку и пустить воду на мельничное колесо? Тогда под ним станет глубже. Малышом овладела невиданная решимость. Он вытащил свое корыто на сушу и побежал к плотине. Заслонка сидела в зажимах. Если их приподнять, заслонку можно отодвинуть. Зажимы поднимались с помощью вертушки. Раз, два, три — и все вертушки повернуты. Оставалось выдвинуть освобожденную от зажимов заслонку. Малыш приналег на нее, но не тут-то было. Заслонка не желала поддаваться. Малыш навалился на нее всем телом, заслонка скрипнула и подвинулась на сантиметр. Потом еще, еще, и через образовавшийся зазор вода устремилась на мельничное колесо. Колесо дрогнуло, заскрежетало, тронулось. И пошло, пошло… Мельничное колесо привело в движение вал, приводные ремни и жернова. Затарахтела мельница, загудела, затряслась.
Малыш ни жив ни мертв от ужаса. Что он наделал?! Мельницу пустил. А потом как закричит:
— Перо-о-о-о-о-о-о-о!
Но за шумом мельницы мальчуган и сам не услышал собственного крика.
Малыш попробовал было водворить на место проклятую заслонку, но где там с этим справиться! Слезы так и брызнули из глаз Малыша. Что делать? Бежать за друзьями на озеро? Но они давно уже уплыли к тому берегу. А может быть, и до самого Черного моря добрались по Дунаю. Малыш метнулся к мельнице. Заглянул осторожно внутрь. Она вся сотрясалась, дрожала. Солнечные лучи пронизывали клубы взметнувшейся белой пыли. В ней носились тучи мошкары и мотыльков. Колеса вращались. Визжали приводные ремни. Скрежетали каменные жернова. Не загруженные зерном, они впустую терлись друг о друга.
И Малыш преисполнился гордости. Подумайте, он своими силами пустил в действие мельницу! Значит, не такой уж он слабый! Он сильный и смелый. В порыве отваги Малыш взвалил на спину корыто и помчался к озеру, быстро погрузился в свой корабль и поплыл.
Но куда же и в самом деле запропастилась лодка с отрядом Перо-Загвоздки? Ребята уплыли на дальний край озера и были поражены, услышав какой-то шум и грохот. Уж не мельница ли это заработала?! Но их мельница стоит, а другой, насколько они знали, не было поблизости в округе. Озадаченные странным шумом, они повернули обратно. Лодка, перегруженная пассажирами, медленно продвигалась вперед. Перо налегал на весло что было мо́чи. Ребята помогали ему грести ладонями.
Миновав мыс, ребята остолбенели от изумления. Им навстречу в каком-то необыкновенном судне плыл Малыш.
— Люди! Посмотрите, в чем плывет этот парень! — воскликнул Перо.
— Сдается, в корыте! — захохотали ребята.
— Ну и храбрец наш Малыш!
Малыш поравнялся с лодкой.
— Что там за шум такой? — наперебой кричат ребята.
— Промышленное предприятие пущено в ход!
— Как это так?
— Очень просто! С моей помощью!
— Ты что, мельницу пустил?
— Вот именно! — И Малыш небрежно кивнул головой.
Перо, не дослушав, погнал лодку к берегу. За ребятами скользил в своем корыте Малыш. Едва лодка коснулась носом суши, ребята повыскакивали на берег и всей гурьбой кинулись к мельнице. В клубах водяной прозрачной пыли вращалось мельничное колесо, мелькая лопастями. Струя воды из желоба подгоняла и ускоряла его вращение. Жужжали, пели, скрипели колеса и приводные ремни. Ребята онемели от этого чуда… А потом кинулись обниматься и кувыркаться по траве. Причалившего к берегу Малыша они встретили, как победителя. Взволнованный Перо произнес краткую речь. Он должен был все время кричать, потому что шум мельницы заглушал его слова:
— Малыш! Ты самый настоящий герой! Напрасно мы тебя сравнивали с каким-то принцем-неженкой! Но это мы исправим! В придачу к усадьбе мы тебе дарим и промышленное предприятие и назначаем тебя его генеральным директором.
Едва пробормотав «спасибо», Малыш виновато потупился и не мог больше произнести ни слова. Он снова стал обыкновенным мальчиком, который не привык так долго привлекать к себе всеобщее внимание.
А ребята продолжали веселиться и плясать. Сбегали на мельницу, полюбовались на жернова и приводные ремни. Только Перо смущает их своим молчанием.
— Люди в селе могут услышать шум мельничного колеса и нагрянуть сюда, — проговорил он наконец.
— Ну и пусть! — возразил с недоумением Шило. — Пусть придут и посмотрят, что мы сделали.
— Нет! Нет! — горячо протестует командир отряда. — Еще рано! Мы еще не все закончили. Потерпите немного. Мы должны устроить настоящее торжественное открытие мельницы, а пока — айда за мной!
Ребята помчались к плотине, навалились на заслонку и поставили ее на место, перегородив плотину.
Колесо замедлило свой бег. Сделало еще несколько ленивых оборотов и стало. И после недавнего шума и грохота в мире воцарилась непривычная и чуткая тишина.
Отряд переживает черные дни
Перо явился в школу озабоченный и мрачный.
— Моего отца вызвали сегодня в уездный центр, — объявил он своему отряду на совете в старой конюшне. — По обвинению того крестьянина, на которого отец на сходке показал.
В полдень Перо сбегал домой узнать, не вернулся ли отец, и принес ребятам плохую весть.
— У нас дома несчастье. Отца посадили в тюрьму на восемь дней. Хотя он не преступник и не вор. Он только сказал, что крестьянин подкуплен. Отец точно знает это, но у него свидетелей нет. Пока что я не смогу из дома уходить. Даже в школу. Шило будет передавать вам от меня поручения.
Что же будет с отрядом без командира? Как они обойдутся без Перо?
— Главное, чтоб вы были все заодно! — утешает Перо свой отряд. — Один за всех, все за одного! Клянетесь?
— Клянемся!
— Не бросите без меня мельницу?
— Не бросим!
— Доведете работу до конца?
— Доведем!
— И последнее: по-прежнему никому ни слова…
Ребята пообещали и это, и Перо успокоился.
Учитель дал ему разрешение несколько дней побыть дома с матерью. И сказал на прощание:
— Твой отец — смелый и честный человек. И мы постараемся раньше его освободить…
Отряд и без Перо продолжал работу на своей усадьбе. Девочки взялись за уборку мельницы. Обмели паутину, очистили от старой трухи жернова, вымыли пол. Мальчики побелили ее снаружи. А Шило масляной краской выкрасил ворота. Ребята договорились принести из села зерно и попробовать его смолоть. Малыш как генеральный директор руководил всеми действиями отряда.
- Сотворение мира (сборник) - Татьяна Кудрявцева - Детская проза
- Сад под облаками - Любовь Воронкова - Детская проза
- Деревянное копытце - Пётр Африкантов - Детская проза
- Добрые истории для самых маленьких - Сборник - Детская проза
- Костик из Солнечного переулка. Истории о самом важном для маленьких взрослых и огромных детей - Елизавета Николаевна Арзамасова - Детская проза