Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но сцену в ванной комнате ты провела немного неудачно – слишком легко освободилась от связывавших тебя ремней. Затем уговорила меня оставить тебя здесь, сказала, что доберешься до отеля на такси. Когда я ушел, ты позвонила по телефону Байерса, считая, что Марти успел уже сделать свое дело, и сказала ему, что я направился туда один, а еще посоветовала попытаться представить смерть Байерса как самоубийство.
– Дэнни! – Пэтти в ужасе смотрела на меня. – Это же неправда!
– Ты, наверное, очень сильно ненавидела свою сестру, – мрачно предположил я, – если решила уничтожить ее таким образом. Дело было не в диадеме и не в деньгах, которые ты могла бы за нее выручить, не так ли? Для тебя было самым важным – уничтожить Луизу.
Она подняла руки перед лицом, словно желая избежать удара, и хрипло проговорила:
– Ты спятил!
– Луизе не было никакого смысла шантажировать Майру Раттер. Но, назвавшись по телефону именем Луизы, было очень легко порвать ее связь с Раттером…
Пэтти внезапно отвернулась от меня:
– Я не желаю больше слушать твои безумные выдумки!
– У тебя нет выбора. Тамара рассказывала тебе все о Вилли Байерсе, о том, как он был одинок, мечтал о любящей женщине, отчаянно нуждался в компании. От нее ты узнала, что он посещал уроки рисования раз в неделю и изготавливал диадему стоимостью в целое состояние.
И тогда ты придумала нечто замечательное, понимая, что Луиза не сможет устоять перед идеей выиграть с помощью шантажа конкурс красоты, организованный к тому же компанией «Пулсайд». Ты проявила внезапный интерес к искусству, познакомилась в академии с Байерсом. Стать его любовницей было нетрудно. Труднее было заставить его изготовить поддельную диадему, но оказалось, что достаточно припугнуть его своим уходом. Ты даже позировала ему обнаженной для его картины. – Я коротко усмехнулся. – Помню, как ты с гордостью говорила, что у вас с Луизой одинаковые размеры!
Затем ты подкинула рекламный трюк с диадемой Мэчину. От Тамары тебе было известно, что Ильмо испытывает финансовые затруднения, а поэтому Мэчину было легко его уговорить. Луиза с радостью согласилась заменить подлинную диадему на фальшивую во время рекламных съемок. Так что все шло как по маслу.
Я сделал паузу, чтобы закурить. Пэтти все еще сидела отвернувшись, но каждая линия ее тела свидетельствовала, что слушала она с напряженным вниманием.
– Но тут-то и начались неприятности, – продолжил я. – У Луизы появился новый дружок, Марти Эстел, и она рассказала ему о вашем сговоре. О том, что она передаст после подмены подлинную диадему тебе, а ты отдашь ее Вилли, который сломает оправу, придаст новую форму камушкам и продаст их. Марти, наверное, чуть не умер от смеха: зачем было отдавать тебе диадему и делить добычу пополам? Марти сам мог ее сбыть и оставить себе все деньги. Так что к черту Пэтти и ее дружка! Когда Луиза сказала тебе об этом, золотце? Сразу после того, как ты передала ей поддельную диадему? Когда ты уже не могла донести в полицию, поскольку сама вместе с Вилли была замешана в этом деле?
Она неожиданно повернула голову и уставилась на меня со злобным блеском в глазах:
– Ты забываешь один важный момент во всей этой безумной бессмыслице, Дэнни! – Голос ее был твердым как алмаз и монотонным. – Подругой Байерса была Луиза, а не я!
– Луиза даже не была знакома с Вилли, – проворчал я. – Ты записалась в академию под именем Луизы и все время оставалась Луизой для бедного маленького Вилли. Даже когда он писал тебя обнаженной, ты была для него Луизой.
Легкая улыбка превосходства появилась на ее лице.
– Не вижу никакого смысла во всем этом, Дэнни.
– Это было нетрудно проделать – хватило маленького дешевого трюка в виде белокурого парика.
– Не будь смешным, Дэнни! – Пэтти рассмеялась слишком громко, в то время как ее глаза изливали на меня ненависть, похожую, вероятно, на ту черную, безжалостную ненависть, которую она питала к своей сестре.
– Ты прекрасно все подготовила, золотце, – устало проговорил я. – Выстроила для Луизы целую новую жизнь, о которой она и не подозревала. Твоя сестра считала Байерса твоим дружком, а он думал, что его подруга и соучастница преступления – Луиза Ламон. Поэтому после похищения диадемы ты могла спокойно убить свою сестру и быть вполне уверенной в том, что Байерса отправят за это в газовую камеру. Высказывая мне беспокойство по поводу Луизы, ты не забыла сказать, что видела его в ее доме. И девушка на картине Байерса была очень похожа на Луизу, и в академии искусств нашли бы ее имя…
– Ты спятил, Дэнни! – прошипела она. – Ты болен! За что ты так меня ненавидишь? Потому что я отдалась тебе прошлой ночью? Только потому, что ты обладал мною, тебе хочется меня уничтожить?
– По дороге сюда я думал о Марти Эстеле, – слабо улыбнулся я. – Марти все еще не прибрал к рукам настоящую диадему и не отомстил за смерть Луизы. Я уверен, парень вроде Марти не мог сбежать из города и так легко отказаться от своей затеи. Убежден, он спрятался где-то поблизости, причем в таком безопасном месте, где его никто никогда не станет искать.
– Сейчас меня не интересует Марти Эстел, – поспешно заявила Пэтти. – А вот вся эта ложь…
– Золотце, – мягко проговорил я, – на твоем месте я бы очень опасался, что Марти узнает о том, что ты не только убила Луизу, но и обманом заставила его убить Байерса, лишила диадемы!
– Это не я! – От страха ее голос сорвался на визг. – Я ничего не сделала из того, что ты тут наговорил, и ты не…
Я не услышал никакого другого звука, шороха или шепота. Его голос раздался у самого моего уха.
– Надеюсь, ты не сделаешь какой-нибудь глупости, приятель? Например, не попытаешься достать свой револьвер? – произнес Эстел вполне спокойным тоном.
Я медленно поднял перед собой руки до уровня груди и ответил:
– Только не я, Марти, я не настолько глуп.
– Ага, – подтвердил он без всякого выражения, потом не торопясь обошел меня и остановился на равном удалении от меня и от сидящей на диване Пэтти.
Изможденное лицо Эстела, казалось, достигло за последние сутки невозможного, съежившись еще больше. Втянутые щеки были болезненно серого цвета, а огненная грива рыжих волос выглядела непристойно живой в сравнении с ними, как будто она питалась живительными соками организма и медленно, но верно вызывала его умирание.
– Марти! – Пэтти смотрела на него сверкающими глазами. – Я уже подумала, что ты никогда не выйдешь из спальни!
– Не было нужды! – Одна сторона его лица сильно дернулась. – Все это время Бойд говорил для меня, а я прекрасно слышал его и там.
– Он сумасшедший, – презрительно заявила она. – Только потому, что прошлой ночью я переспала с ним, он спятил!
– Ты живешь в мире грез, детка, – медленно проговорил он. – Неужели серьезно думаешь, что могла произвести впечатление на такого парня, как Бойд? Или как я? Иное дело женщина вроде Луизы – она действовала на чувства мужчины, могла зажечь его по-настоящему. Одного ее взгляда было достаточно для этого. А ты? – Эстел неспешно покачал головой. – У тебя просто нет этого и никогда не было. Действительно, у тебя такое же прекрасное тело, как и у Луизы, – он бесстрастно разглядывал ее некоторое время, – округлое и упругое в нужных местах. Но разница заключается в том, что у тебя внутри. Ведь так, Бойд?
– Конечно, – согласился я с ним. – Прошлой ночью мне показалось, что она может включаться и выключаться, как свет, но это оказалось не так.
Пэтти чуть не задохнулась от ярости.
– Как ты смеешь? – прошипела она. – Как ты смеешь так говорить обо мне? Словно о животном!
– Это очень существенно, детка, – заметил Марти все тем же ровным голосом. – На самом деле существенно. В этом вся разница между тобой и Луизой. Она могла заполучить любого парня, достаточно было ее желания. Даже такую важную шишку, как Раттер. Даже меня – я по-своему очень разборчив. Ты же должна довольствоваться остатками, куколка. Старыми, усталыми, выжатыми как лимон мужиками вроде Байерса, которые согласятся на что угодно и будут даже благодарны за это.
Пэтти подняла руки и крепко прижала ладони к ушам.
– Не желаю этого слушать! – крикнула она. – И не слышу ни слова!
– Мне плевать, слышишь ты меня или нет, детка, – проскрипел Эстел. – Я просто хотел понять, почему ты так ненавидела Луизу. Теперь мы это знаем. Так, Бойд?
– Так.
Одна сторона его лица снова дернулась.
– Я тебе кое-что должен, куколка. – Его голос опять приобрел монотонность панихиды. – Я тебе должен за Луизу, за диадему, которой так и не увидел, и за то, что из-за тебя я пришил Байерса. Все именно так, как сказал Бойд.
Руки Пэтти упали на колени, она вдруг подняла голову и пристально посмотрела на его лицо.
– Марти! – Ее горло свело судорогой. – Ты же не…
– Шутишь, куколка? – Нервный тик еще раз исказил его лицо. – После всего того, что ты сделала, после Байерса мне нечего терять!
- Мечта о смерти - Картер Браун - Крутой детектив
- Труба зовет - Картер Браун - Крутой детектив
- Шелковистый кошмар - Картер Браун - Крутой детектив
- Стриптизерка - Картер Браун - Крутой детектив
- Девушка в саване - Картер Браун - Крутой детектив