— Мои коллеги всю неделю упрекали меня за то, что я только работаю и не развлекаюсь, — ухмыльнулся он, а затем серьезно добавил: — Уверяю вас, что с момента встречи с вами я и не помышлял о другой девушке.
Саманта была не в силах проронить ни слова, даже если от этого зависела бы ее жизнь.
Каминные часы пробили дважды, и Эдам с Самантой спустились с небес на землю, осознав, как поздно они засиделись.
— Вам предстоит еще дальний путь, — сказала она, затаив дыхание, и соскользнула с его колен.
— Итак, вы отправляете меня одного в темную и холодную ночь? — хитро ухмыльнулся он.
— Я уверена, что холодный воздух чудесно подействует на вас, — парировала Саманта совершенно серьезно и подняла его с дивана.
— Завтра я приеду рано и возьму вас на свадьбу, — сказал Эдам, когда они рука об руку направились к двери.
— Вам не следует делать этого. Ведь это же совсем не по пути…
Он прижал палец к ее губам:
— Прошу вас, не говорите, что мне следует делать, — сказал он мягко. — Будьте просто готовы вовремя.
— Я единственная из женского племени, которая всегда готова вовремя.
— Я поверю в это только тогда, когда увижу, — произнес он и, прежде чем за ним закрылась дверь, сорвал легкий поцелуй.
10
— Эй, Сам, — позвал Эдам, войдя в гостиную. — Я знаю, что приехал на полчаса раньше. Но сегодня большое движение.
— Эдам, слава Богу! — ее голос раздался сверху. — У меня страшная неприятность. Идите скорей сюда.
— Что случилось, черт побери, — воскликнул Эдам и, перешагивая через две ступеньки, поднялся в окрашенную золотыми тонами спальню. — С вами все в порядке?
— Конечно же, нет! — раздраженно ответила Саманта. — Посмотрите, как я выгляжу.
Эдам усмехнулся, увидев ее раскрасневшееся лицо, взъерошенные светлые локоны и кораллового цвета платье, надетое лишь наполовину.
— Да, вы выглядите не совсем по-свадебному. А что случилось?
— Я застряла.
— Застряли?
— Да, застряла! — коротко подтвердила она. — Дурацкая молния не двигается ни вверх, ни вниз, и я не могу найти вторую туфлю, — с отчаянием, в голосе закончила она.
Бросив коробку с цветами, на желтое покрывало, Эдам попытался, справиться с непокорной молнией.
— Давайте сперва приведем в порядок платье, а затем займемся туфлей, — спокойно сказал он.
— Молния не сломана? — поворачиваясь в разные стороны, чтобы лучше увидеть, спросила Саманта. — Вы сумеете ее починить?
— Если вы перестанете вертеться, то я починю, — успокоил он ее. — Подойдите к лампе на туалетном столике. Там лучше освещение. Похоже, что вы втянули в молнию платье.
— Уже хорошо то, что она не сломана, — облегченно вздохнула Саманта. — А платье не порвано?
— Нет. Но только успокойтесь. Я большой мастер по молниям, — пошутил Эдам.
— В это я могу поверить, — немедленно съехидничала она, ощутив тепло его рук, прикасавшихся к спине.
— Тише, тише, — уговаривал он ее, осторожно пытаясь высвободить захваченную молнией ткань. — Все дело в том, что на вас слишком много нижнего белья. А я-то думал, что вы, девушки, уже отказались от бюстгальтеров.
— Как мне повезло, что удалось встретить человека, столь хорошо знакомого с предметами дамского туалета, — заметила язвительно Саманта.
Он засмеялся и осторожно поднял замок молнии вдоль спины и закрепил за маленький крючок.
— Теперь все в порядке, — объявил Эдам и повернул Саманту к себе лицом. — Что еще?
— Моя туфля, — сказала она, подняв с пола ванильного цвета туфлю. — Вторая где-то в шкафу. Вы сможете найти ее, пока я буду причесываться?
— Для девушки, утверждающей, что она никогда не опаздывает, вы выглядите странно. Что случилось? — спросил Эдам и стал рыться в шкафу.
— Утром пришел Карл Эдвардс и попросил меня присмотреть за Мими и Марком, пока он отвезет Диану в пункт первой помощи, — рассказывала она, сидя за туалетным столиком и причесываясь.
— А что случилось с Дианой?
— Она поскользнулась на лестнице и сломала ногу, — объясняла Саманта, вставляя в уши серьги. — В результате с милой парочкой мы все утро смотрели мультфильмы, а днем, пока не вернулись Карл и Диана, прыгали в кучи листвы.
— А вы уверены, что вторая такая туфля существует? — поинтересовался Эдам.
— Конечно же, нет. Я всегда покупаю только одну туфлю, — насмешливо фыркнула она.
— Ура! Я нашел! — воскликнул он, держа в руках пару одинаковых туфель.
Саманта облегченно вздохнула:
— Вы потрясающи.
— Вашу ножку, мадемуазель.
Она хихикала, когда он надевал туфли на ее ноги. Потом Эдам поднял ее со стула и осмотрел критическим взглядом.
— Ну, теперь вы выглядите почти как само совершенство.
Саманта искоса посмотрела на него.
— Я стесняюсь спросить, но что, по-вашему, еще не в порядке?
— Не беспокойтесь. Я все улажу.
— Эдам! — вскрикнула она, когда он снял искусственную розу, украшавшую воротник ее платья. — Что вы делаете?
Он открыл коробку с цветами, которую бросил на постель, вынул из нее светло-красный бутон живой розы и прикрепил его к платью.
— Так гораздо красивее.
— О, Эдам, это прекрасно, — прошептала она. — Спасибо.
Эдам ловко привлек ее к себе и стал целовать ее шею.
— Эдам, — смогла только вымолвить она, затаив дыхание. — Я не пахну арахисовым маслом?
Его плечи сотрясались от смеха.
— Я стеснялся вас спросить…
— Во время ленча я несколько увлеклась арахисовым маслом, — вздохнула она. — Мне хотелось ослепить вас своей холодной элегантностью.
Он покачал головой и усмехнулся.
— Ну, а теперь живей. Нам уже пора выезжать.
Руки Саманты соскользнули с его шеи. Она отметила, что к лацкану его темного пиджака была прикреплена подходящая бутоньерка из розы, взяла кошелек, и они вместе спустились со второго этажа.
— Подождите секунду, я возьму свой свадебный подарок, — сказала Саманта и направилась к кофейному столику, на котором лежала большая, завернутая в фольгу коробка.
Эдам осторожно выехал на автостраду, которая вела в загородное поместье судьи Гриффина.
— А что у вас за подарок? — спросил он, как только попал в поток машин.
— В среду у меня был ленч с Кэтрин, а потом мы немного прогулялись вдоль витрин, — сказала Саманта. — Кэтрин пришла в восторг, увидев в одном из магазинчиков кустарных товаров старомодное стеганое одеяло. Поэтому я позже зашла в эту лавку и купила его. Я просто не могла придумать, что им подарить.
— У меня были такие же трудности, — кивнул он. — Но я осторожно задал им несколько вопросов относительно маршрута их поездки и заказал для них дополнительный четырехдневный тур в Новую Зеландию, когда они доберутся до Тихого океана.