Читать интересную книгу В тихом Эшфорде… - Татьяна Галахова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
устраивала ничья в словесном поединке, и она попыталась отпустить очередную колкость в адрес Пикфорда. Когда говорили об адресантах Шелдон, она обратилась к нему, сказав, что он-то наверняка знает обо всех знакомых Маргарет и вполне возможно, о том, что так интересует полицию. Конечно же, на самом деле Айрис лишь хотела во всеуслышание намекнуть на близкие отношения между Аланом и Маргарет. Тем более, для неё было вдвойне приятно сделать это в присутствии явно симпатизирующей Пикфорду Дороти Хьюстон.

– А как повёл себя после этого Алан?

– Он не стал отрицать, что Маргарет кое-что рассказывала ему о приятельницах, с которыми вела переписку. А закончил он такой фразой… Сейчас постараюсь вспомнить… Он сказал: «Поскольку сейчас ведётся расследование по делу Шелдон, я думаю, будет полезнее поговорить о её приятельницах с инспектором Райли, нежели с присутствующими здесь». Возможно, я употребил другие слова, но, уверяю тебя, смысл сказанного я не исказил.

– Это интересно… Очень интересно… – в глазах Майкла вспыхнули живые огоньки. – Из слов Пикфорда следовало, что ему было что сказать полиции. Судя по всему, он подразумевал пакетик цветочных семян из Бирмингема с записанным на нём именем Грейс, ведь он позвонил тебе сразу же после возвращения с приёма Коулманов. Однако если в гостиной находился тот, кто виновен в смерти миссис Шелдон, он мог подумать о какой-то чрезвычайно важной информации, которой располагал Алан. Такой, какая незамедлительно выведет нас на него. И почувствовав опасность, этот человек решает заставить Алана замолчать. Согласись, это весьма правдоподобно.

– Да, похоже, – промолвил Поль и тут же предложил свою версию убийства: – А что, если Эдвард Хьюстон убил Пикфорда из ревности? Я понимаю, что на первый взгляд это может показаться абсурдным, ведь он – человек крайне уравновешенный, но ведь в определённых ситуациях даже люди со стальным характером способны выйти из себя. Возможно, Хьюстон только делал вид, что ему безразлична взаимная симпатия между Дороти и Аланом, а на самом деле он давно уже ненавидел Пикфорда. Возможно, он пришёл в аптеку, чтобы поговорить с ним. Слово за слово, и между мужчинами разгорелась ссора. В порыве ярости Хьюстон нанёс удар Алану.

Майкл хорошо знал способность друга в одно мгновение выстроить потрясающую по эмоциональному накалу версию. К тому же, в силу профессии он привык выслушивать совершенно бесстрастно даже самые абсурдные соображения. Поэтому он не стал яростно развенчивать высказанное Полем предположение, а поступил так, как всегда делал в подобных случаях – просто начал спокойно рассуждать вслух, высказывая свою точку зрения:

– Не думаю. Я не вижу достаточно серьёзного повода для того, чтобы Хьюстон пошёл на разговор с Пикфордом. Не забывай, что сам Алан категорически отрицал роман с Дороти, и я ему верю. А слухи… Во-первых, разница в возрасте между Хьюстонами уже сама по себе даёт почву пересудам. А если к этому добавить, что Пикфорд нравился женщинам, неудивительно, что его беседы с Дороти на людях истолковывались превратно. И потом, будь между ними близкие отношения, они всячески старались бы скрыть их от посторонних глаз. Я уверен, слухи рождаются благодаря стараниям Айрис Коулман. Ведь всем в городе известно, что эта женщина получает моральное удовлетворение, копаясь в чужой жизни: она буквально одержима страстью к подглядыванию и подслушиванию! А относительно Эдварда… Если бы общение Дороти с Аланом задевало его самолюбие и причиняло сильную душевную боль, он нашёл бы способ защитить своё достоинство и без разговора с Аланом – в этом я абсолютно уверен.

Разумные доводы друга и уверенность, с которой он излагал свои мысли, заставили Поля усомниться в только что предложенной им версии.

– Похоже, ты прав, – только и сказал он, когда Майкл замолчал.

Всё время, пока друзья разговаривали, не смолкал назойливый телефон, и констебль Палмер, отвечая на звонки в соседнем кабинете, едва сдерживал всё нарастающее раздражение. Однако он ни разу не пригласил инспектора, из чего следовало, что важных звонков не поступало.

Райли вернулся к событиям вчерашнего дня:

– Вечером я был в доме миссис Шелдон, разговаривал с Джейкобом. Он вышел от меня как раз перед закрытием аптеки Пикфорда и сказал, что ему нужно заскочить туда за лекарством. После того, как специалисты из Мейдстона закончили свою работу на месте преступления, я зашёл к племяннику Шелдон и задал ему несколько вопросов. Со слов Джейкоба, когда он уходил из аптеки, Алан произнёс: «Мне пора закрываться, меня уже ждут по срочному делу». Я спросил парня, был ли кто-нибудь в аптеке во время его разговора с Пикфордом. Он ответил, что нет.

– Ну и что с того? – непонимающе спросил Брикман.

– А то, что Алан сказал «меня УЖЕ ждут», а не просто «меня ждут»! Подумай сам, Пикфорд находится в аптеке, а его кто-то УЖЕ ждёт! Если бы речь шла о каком-то другом месте, то Алану понадобилось бы ещё какое-то время, чтобы добраться туда, а следовательно, он бы сильно опоздал на встречу. Но Пикфорд был весьма пунктуальным человеком – почему же он не вышел заранее? Однако всё становится на свои места, если предположить, что в то время, когда Джейкоб был в аптеке, Алана УЖЕ ожидали и, судя по всему, в его кабинете. Так или иначе, у меня в голове сложилась следующая картина преступления. Пикфорд был хорошо знаком с убийцей. Этот человек пришёл в аптеку незадолго до её закрытия под предлогом того, что ему нужно поговорить с Аланом о чём-то важном. Видимо, Пикфорд проводил его в кабинет, где им было бы удобно вести беседу, а сам вышел в торговый зал, чтобы закрыть аптеку. В этот момент зашёл Джейкоб, и между ними состоялся краткий разговор, заканчивая который Алан сказал, что его уже ждут по срочному делу. Проводив Джейкоба, он направился в злополучный кабинет, чтобы узнать о причинах, приведших к нему посетителя.

Совершенно очевидно, что у убийцы были ключи, поскольку мы обнаружили запертыми и главный вход, и заднюю дверь. Вероятнее всего, он нашёл их у Пикфорда после совершённого убийства. Воспользоваться центральным входом преступник не мог – слишком большой риск, даже принимая во внимание то, что во время перерыва на ланч людей на улицах бывает значительно меньше. Его могли увидеть и узнать. Поэтому он вышел через заднюю дверь, запер её после себя, а затем выскользнул в безлюдный переулок через дверь в заборе.

– Звучит вполне убедительно, – оценил Поль, сосредоточенно слушавший Майкла. – И что ты теперь собираешься предпринять?

Задав вопрос, он случайно взглянул на часы и изумлённо воскликнул:

– О! Мне уже давно пора быть

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В тихом Эшфорде… - Татьяна Галахова.
Книги, аналогичгные В тихом Эшфорде… - Татьяна Галахова

Оставить комментарий