Читать интересную книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 400
70 Еще далеко он от нас горел,     Но рассмотреть я мог уж с расстоянья     Почтенный сонм, занявший сей предел. 73 «Честь каждого искусства и познанья!     Кто сей народ, возмогший приобресть     Такой почет от прочего собранья?» 76 И он в ответ: «Их имена и честь,     Что в жизни той звучат об них молвою,     Склонили небо так их предпочесть». 79 Меж тем раздался голос надо мною:     «Воздайте честь певцу высоких дум!     Отшедший дух нам возвращен судьбою». 82 И вот четыре призрака на шум     К нам двинулись, чтоб ввесть в свою обитель:     Был образ их ни светел ни угрюм. 85 Тогда так начал мой благой учитель:     «Узри того, что шествует с мечом,     Ведя других как некий повелитель. 88 То сам Гомер, поэтов царь; потом     Гораций, бич испорченному нраву;     Назон с Луканом вслед идут вдвоем. 91 Одно нам имя всем снискало славу,     Как здесь о том вещал один глагол;     Затем и честь мне воздают по праву».

Так собрались певцы прекрасных школ

Вокруг отца высокого творенья

94 Так собрались певцы прекрасных школ     Вокруг отца высокого творенья,     Что выше всех летает как орел. 97 Поговорив друг с другом, знак почтенья     Мне воздали они: учитель мой     На то смотрел с улыбкой одобренья. 100 И был почтен я высшей похвалой:       Поставленный в их сонме, полном чести,       Я был шестым средь мудрости такой. 103 Так к свету шли мы шесть певцов все вместе,       Беседуя, но сказанных речей       Не привожу, в своем приличных месте.
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 400
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте.
Книги, аналогичгные Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Оставить комментарий