Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Адвокат говорит, шансы невелики. Не то теперь время. Представляете себе заголовки: «Насильник разгуливает на свободе», ну и всё в этом роде. Они не посмотрят даже на то, что он ещё ни разу не привлекался.
— Если его выпустят под залог, вы дадите ему играть?
— Да что вы, Даффи, об этом и речи быть не может. Это прежде всего нечестно по отношению к парню. Вы только подумайте, что сделают с ним трибуны! Они его с потрохами сожрут, вспомните Бобби Мура.
Даффи помнил. 1970, Кубок Мира, капитан английской сборной, инцидент с ювелирным украшением в далёком Мехико, и когда в следующий раз он вышел на поле, фанаты дружно скандировали на мотив «Клементины»: «Где браслетик? Где браслетик? Где браслетик, Бобби Мур?» А ведь он был невинен, как младенец.
— Я не могу выпустить его на поле, Даффи. Я даже не знаю, от кого ему ждать большей опасности: от своих, лейтон-роудских, или на выезде. Фанаты его просто распнут.
— Когда вы его увидите?
— Завтра, послезавтра — я не знаю. Это же ведь ещё зависит от его семьи. Я не могу притопать и сказать: «Эй, можно мне повидать моего Брэна?», если там в это время рыдает его старенькая мамаша — рыдает и думает, что в ближайшие пять-шесть лет она будет видеть своего сыночка только через толстые прутья.
— Когда вы его увидите, спросите у него, как зовут ту девушку и где она живёт.
— Зачем это?
— Просто спросите, Джимми.
Листер был удивлён произошедшей с Даффи переменой: он внезапно стал очень деловитым. В действительности же в этом не было ничего удивительного: чем больше неприятностей накапливалось у Джимми, тем больше прибавлялось Даффи работы.
— А это не противозаконно? Разве жертвам изнасилования не гарантируется анонимность?
— Это касается только газетных публикаций. Послушайте, вы ведь не думаете, что Брэндон это сделал?
— Нет, — отвечал Джимми Листер, хотя в действительности он думал, что Брэндон всё-таки это сделал.
— Вот и я не думаю, — сказал Даффи, хотя принципиально не любил делать преждевременных выводов. — Значит, если мы не сомневаемся, что он не виноват, мы должны разобраться, кто его подставил, ведь так?
— Ну, если вы так считаете.
— Добудьте мне её имя, дознайтесь, где она живёт — от Брэндона ли или от его адвоката. Если он будет настаивать, ему-то они скажут.
— Ладно, Даффи. Я было хотел попросить перестать тратить мою зарплату, но раз уж я её всё равно не вырабатываю…
— Да ладно. Председатель у себя?
Мелвин Проссер и на этот раз стоял у стола в полупальто из верблюжьей шерсти. Сегодня он, однако, был похож не на занятого бизнесмена, а на капитана, чей корабль идёт ко дну, и он считает, что лучший способ совладать со стихией — это надеть свой китель.
— Вы всё ещё с нами, мистер Даффи? Всё пытаетесь контролировать ситуацию? И по-прежнему безуспешно?
— Отчасти. Но, как мне кажется, кое-что я нашёл.
— Какой-нибудь магический способ, благодаря которому мы с каждого из оставшихся шести матчей будем получать по три очка?
— Если бы я мог, мистер Проссер, если бы я мог. Не знаю, что заставило меня об этом подумать, — он пристально глянул на Мелвина Проссера и внятно проговорил, — но я узнал о разрешении на застройку.
Широкое плотное лицо Мелвина Проссера, с вертикальной складкой на лбу, являло внимательному наблюдателю только то, что Проссер и в самом деле не на шутку озадачен потерей Брэндона Доминго.
— Что ещё за застройка?
— Вы знаете о существовании проекта застройки земли под стадионом «Атлетик» и двух прилегающих участков на Медоу-лейн?
— Нет, я не знаю об этом, Даффи. О чём это вы говорите?
— Проект развития. Торговый центр. Офисы, квартиры. Развлекаловка.
— Хорошая идея, — спокойно проговорил Мелвин, — чем скорее они снесут эту рухлядь, тем лучше.
— Не говорите так, шеф, — запротестовал Джимми Листер.
— Джимми, мой мальчик, ты ведь знаешь, как я люблю клуб. Люблю клуб, люблю игру. Я делаю для него всё, что могу, но временами он меня сильно разочаровывает.
— Это понятно, шеф.
— Не думайте, что я переоцениваю свой вклад. Клуб — это, в первую очередь, игроки, команда, так? Игроки, болельщики, и результат. Клуб не может нормально функционировать, если он не добивается результатов. Но за спиной клуба всегда стоял я, и всё, что мог, я делал.
— Верно, шеф, это верно. Вы буквально вытягивали клуб за шнурки.
— Да нет, я всего-навсего делал то, что сделал бы на моём месте любой председатель.
Ты платил по счетам, подумал Даффи, ты выплачивал зарплату Джимми Листеру а, следовательно, и мне. Даффи обратил внимание, что, перечисляя всё, что имеет значение для футбольного клуба, Проссер даже не упомянул о роли менеджера. Интересно, заметил ли это Джимми?
— В любом случае, мистер Проссер, можно мне продолжить?
Даффи чувствовал, что философствования Мелвина Проссера несколько охладили его восторг от собственного открытия.
— Ох, ну да, да, продолжайте.
— Запрос на застройку земли стадиона «Атлетик» и двух прилегающих участков подала некая компания, известная как «Хесс-хауз холдинг».
— Никогда не слышал, — сказал Проссер.
— Я видел список её директоров, — сказал Даффи, — в их числе — миссис Магрудо.
— Жена Чарли? — обрадовался Мелвин. — Жена Чарли? — и он разразился смехом. — Ах он нахал! Узнаю старину Чарли! Вы, небось, от души посмеялись, а?
— С чего бы?
— С чего? Да ведь это одна из его шуточек! Вы уверены, что на чертеже больше ничего не было? Маяка там, или аэропорта?
Смех Мелвина оскорбил Даффи.
— Послушайте-ка, мистер Проссер, поправьте меня, если я ошибаюсь. Кто-то пытается спустить ваш клуб в унитаз. Я спросил, есть ли у вас враги. Вы упомянули Чарли Магрудо. Я выяснил, что Чарли Магрудо через свою жену добивается разрешения на застройку участка, принадлежащего вашему клубу.
— Да, простите мне мой смех, мистер Даффи, — проговорил Проссер, нисколько не унимаясь, — и что, по вашему мнению, из этого следует?
— Следует, что это Чарли Магрудо собирается спустить клуб в унитаз, купить землю по дешёвке и застроить её в соответствии с проектом.
— Хммм. Да, жаль, что я не могу воспринять вашу теорию с подобающей серьёзностью и, знаете ли, следите, пожалуйста, за тем, как выражаетесь, мы сейчас с вами не в общественной уборной. Да, всё так, но дело в том, что у Чарли в карманах ветер гуляет.
— В каком смысле?
— Если он хочет разжиться деньжонками, ему впору продать собственную почку. У него нет ни гроша. Официально об этом, конечно, не объявлено, но это так же верно, как то, что приход судебного исполнителя для описи имущества в восемь часов утра не особенно обрадует владельца этого имущества. Вот почему за всем стоит миссис Магрудо. Это она носит в своей косметичке жалкие крохи семейного бюджета и время от времени даёт Чарли за них подержаться, — снова хохотнул Мелвин.
— Вы говорили, что подложили ему свинью, что-то там про контракт.
— А, это. Да ну, это чепуха, в бизнесе обычное дело. Самая большая обида, какую я нанёс Чарли, была связана с миссис Магрудо, и было это много лет назад. Сколько воды утекло, я уверен, что теперь мы простили друг друга.
— И в чём же было дело?
— Нужно ли спрашивать? А для чего вам то, что у вас между ног?
— Простите.
— Вы сегодня не слишком сообразительны, верно? Послушайте, что касается Чарли Магрудо, то если этот клуб пойдёт с молотка и если — что весьма сомнительно — банк даст ему заём, он сможет потягаться за половину туалета. Максимум.
— Ну, может быть, он взял в долг или что ещё…
— Чарли? Да кто ему даст, с его-то репутацией!
— Но… но я читал его жизнеописание в «Кроникл». Там сказано, что он преуспевающий бизнесмен.
— Я расскажу вам, как это делается. Вы приглашаете журналиста выпить по стаканчику. Вы следите за тем, чтоб у вас на воротнике не было перхоти. Когда вам приносят карту вин, вы протягиваете её журналисту, не забыв предварительно вложить туда двадцать пять фунтов, — заметьте, я нисколько не хочу бросить тень ни на мужа миссис Магрудо, ни на честность и неподкупность господ журналистов.
— Ну и ну.
— Да, и ещё: не стоит верить всему, что пишут в газетах.
— Ну и ну. Но зачем ему это нужно?
— Я же сказал: он так шутит. Или, по крайней мере, любил так шутить раньше. Сказать правду, я уже много лет его не видел. Он, наверное, всё же не забыл ту маленькую проделку, когда я обошёл его на повороте. Он составил этот проект, теперь выжидает, а когда будет не в настроении, попросит кого-нибудь звякнуть в «Кроникл» и сказать: знаете, а ведь стадион клуба «Атлетик» собираются снести, а взамен построят ипподром. Каков материал — пальчики оближешь! При отсутствии других катаклизмов, он займёт всю первую полосу. А Чарли останется предвкушать, какое у меня будет лицо, когда я увижу заголовок. Узнаю старину Чарли.
- Мечта о смерти - Картер Браун - Крутой детектив
- Отмороженный - Дэн Симмонс - Крутой детектив
- Так крошится печенье - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Шелковистый кошмар - Картер Браун - Крутой детектив
- Кроваво-красная текила - Рик Риордан - Крутой детектив