Читать интересную книгу Ветер юга - Мари Лефейр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79
одержимость излишней.

В пещере было темно и сухо. По мере продвижения вперёд становилось заметно прохладнее, и друзья смогли наконец отдохнуть от нескончаемой жары Золотой пустыни. Где-то далеко впереди журчало, и Элемин представила, как приятно будет умыться прохладной водой. В пустыне любая влага была на вес золота, поэтому тратить её на подобное было глупо.

— Ты говорила, что уже была здесь, — Фарлан вновь обратился к Сильвии, — что-то искала?

— По правде говоря, да. Тилль понадобились кое-какие ингредиенты, которые можно найти только здесь. Мне довелось не раз спускаться в эти подземелья, поэтому я достаточно хорошо их изучила. Людям без способностей к магии здесь достаточно тяжело: сильный магический фон действует на них гнетуще, у них быстро начинает болеть голова. Поэтому они редко сюда забредают.

Элемин подумала, что у неё ничего не болит. Она покосилась на Ламберта, однако и он не выглядел нездоровым. Девушка уже собиралась опровергнуть заявление Зефир, но тут внезапно вспомнила о магическом блоке. Вероятно, он защищал агентов и от влияния этих странных пещер… Пока лучница рассуждала об этом, они вышли к подземному озеру.

Перед ними раскинулась огромная пещера, посреди которой серебрилась гладь круглого озера. Здесь царил лёгкий полумрак: через отверстие наверху внутрь пробивался лунный свет, дающий возможность рассмотреть всё. Был едва слышен плеск воды, по всей видимости, водоём питался горными водами. Несколько тёмных туннелей терялись в темноте на противоположной стороне.

— Предлагаю остановиться на ночёвку здесь, — объявила Сильвия, — тут рядом есть уютная пещера.

Они раскинули лагерь неподалёку от озера, и наконец-то Элемин смогла напиться вдоволь. Вода здесь была кристально чистая и приятно охлаждала. Помывшись, девушка ощутила себя будто заново родившейся. В лагерь она вернулась в приподнятом настроении.

— …формация пещер может показаться запутанной, но на самом деле ходов не так много. Все пути от этого озера рано или поздно приводят к широкому туннелю на севере, который выходит на поверхность, — рассказывала Сильвия Фарлану, который вновь пристал к ней с вопросами, — завтра мы пройдём через ход, расположенный за этой пещерой, он является наиболее коротким путём до выхода.

Элемин украдкой поглядела на эльфа. Иллюзорное заклинание, которым он обычно прикрывал правую сторону лица, истекло, и теперь все могли лицезреть странные царапины. Фарлан то и дело пытался натянуть ворот плаща повыше, желая скрыть их, но от взгляда девушки не укрылось, что с прошлого раза они вновь стали больше. Те, что охватывали щёку, уже почти достигли глаза. Фарлан так и не рассказал ей, что послужило причиной их возникновения, но то, что сетка трещин разрасталась, вряд ли могло свидетельствовать о чём-то хорошем. Мысли об этом повергли Элемин в уныние.

***

— Я осмотрю окрестности, — пояснила Сильвия, собираясь покинуть лагерь, — хочу удостовериться, что нас никто не потревожит.

— Я с тобой! — моментально вызвался Арен.

Девушка поморщилась, но маг не придал этому значения, уверенный в том, что рано или поздно она всё-таки сдастся перед его обаянием.

Арен шёл вслед за ней, в который раз погрузившись в размышления о том, какая же она великолепная. Могли ли девушки, которых он знал раньше, сравниться с нею? Определённо нет. Элемин сильно заинтересовала его в начале, но это было ровно до тех пор, пока он не понял, что её сердце уже занято. Нет уж, Арен предпочитал быть единственным в мыслях прекрасных дев. Убедившись, что они уже достаточно удалились от лагеря, маг поравнялся со спутницей.

— Ты хорошо здесь ориентируешься. Тилль часто отправляла тебя сюда? — он попытался положить руку ей на плечо, но девушка в который раз ловко увернулась.

— Если уж пошёл, то хотя бы не мешай, — проворчала она, и Арен понял, что вновь зашёл слишком далеко, — Тилль, конечно, многое о тебе рассказывала, но я и представить не могла, что ты будешь таким настырным. Мне кажется, я уже достаточно дала тебе понять: ты меня не интересуешь.

— Но мы же только познакомились! — воскликнул маг. — Я уверен, твоё мнение изменится, как только мы узнаем друг друга получше.

Сильвия фыркнула:

— И не надейся.

Эти слова совершенно не вызвали у Арена разочарования. Напротив — он любил, когда ему бросали вызов.

Они дошли до одного из боковых туннелей, и Сильвия нырнула внутрь.

— Этот какой-то особенно опасный? В остальные ты не стала заглядывать, — полюбопытствовал чародей.

— Нет. Вокруг безопасно, я уже проверила. Но, раз уж мы здесь, надо воспользоваться возможностью, — с этими словами Сильвия зашагала вглубь прохода, и Арену не оставалось ничего иного, кроме как последовать за ней.

Шли они не дольше пяти минут. Туннель расширился, и по краям стали появляться россыпи странных камней, выраставших прямо из пола. В отблесках факела Сильвии они переливались тёмно-синим цветом. Наконец Зефир остановилась, вручила источник света Арену и извлекла из ножен на поясе маленький ножик. Старательно натянув перчатки повыше, она выбрала подходящее место и принялась ловко откалывать кусочки странной горной породы.

— Что это? — наконец поинтересовался Арен.

— Тебе никогда не говорили, что ты слишком много болтаешь? — не отрываясь от дела, пробурчала Сильвия. — Вот, подержи.

Она вручила ему несколько добытых кусочков. Чародей поднёс их к огню и повертел в ладони. Камни были полупрозрачные, очень лёгкие и, судя по всему, прочные. От них по телу разливалось приятное тепло, а вокруг даже самого маленького осколка плясала необычная серебристая аура. Догадка осенила его.

— Только не говори, что это…

— Окаменевшая кровь дракона, да, — подтвердила Сильвия, — Тилль просила меня принести ещё несколько экземпляров для исследований. Похоже на то, что эта руда оказывает на демонов разрушительное действие.

— Значит, если изготовить достаточно подобного оружия, то демоны будут нам не страшны! — маг с восхищением посмотрел на осколки у себя в руках.

— Увы, это пока лишь теория. Надо добыть ещё несколько осколков, чтобы Тилль смогла тщательно всё проверить.

Сильвия продолжила ковырять окаменевшую кровь дракона своим странным кинжалом, а Арен задумался. Обладание таким орудием действительно дало бы им множество преимуществ. Почему Сильвия не хочет сразу добыть побольше этой руды? Может, она просто не в состоянии сотворить подходящее заклинание? Что ж, его магического таланта достаточно, чтобы ей помочь.

Щёлкнув пальцами, Арен подорвал дальний от них тёмно-синий камень, и тот развалился на внушительные куски. Не успел маг возликовать, как стены вокруг него содрогнулись, и сверху начали падать камни — чародей едва успел увернуться от одного особенно внушительного булыжника. Почему-то взрыв вышел гораздо сильнее, чем он планировал… Поглядев назад, Арен заметил, что туннель, через который они пришли, обвалился. Только теперь он вспомнил предостережение наёмницы.

Воцарилась тишина. Арен вздохнул

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ветер юга - Мари Лефейр.
Книги, аналогичгные Ветер юга - Мари Лефейр

Оставить комментарий