Читать интересную книгу Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 300
очень тяжко… ох, ну, трудно, сэр.

— Если вы задумались об масштабе массового производства, — начала я, — тогда оборудование должно быть намного больше, поэтому транспортировка его к реке будет невозможна, я так думаю, ведь правильно? Ну, забота об этом, вероятно, работа для вас, мистер Бенно, или же для людей в мастерской.

— …Хм, вы совершенно правы.

Поскольку похоже, что Бенно все понял, я просто оставлю выбор самой мастерской и поиск всех инструментов на него.

— Пожалуйста, постарайтесь выбрать мастерскую и приобрести оборудование, найти поставщиков материалов до нашего крещения. Когда сам день церемонии будет на носу, тогда Лютц сходит и проинструктирует рабочих по производственному процессу.

— Я?!

Глаза Лютца широко раскрылись, и он зияет, как рыба. Я мило улыбнулась, сильно кивнув ему.

— Я имею в виду, что есть моменты, которые я сама не смогла бы сделать. Я думаю, тебе лучше показать лично все им, как это делать. Если, проведя всю весну, повторяя все моменты снова и снова, ты все еще будешь волноваться об этом, тогда я смогу пройтись с тобой, так что все будет в порядке!

— А ты и вправду переложила всю задачу на него, не так ли, — сказал Бенно, с забавным смешком.

Я посмотрела виновато в сторону. Я определенно хорошо осознаю, что я только что сильно уклонилась от большой ответственности. Тем не менее, кроме как, просто создавать образцы, их улучшать и создать их массовое производство, я хочу уже нацелиться на следующий проект. Если я буду тратить все свое время на детальное изготовление бумаги, то я никогда не смогу начать делать книги, независимо от того, сколько времени я потрачу. Этой весной я хочу сделать достаточно бумаги для себя, а затем переключить свое внимание на написание книг.

— Ну тогда, пожалуйста, извините нас.

С полным сердцем моими ограниченными временем амбициями, я ушла из офиса Бенно.

На следующий день, быстроработающий Марк доставил нам новые бамбуковые циновки к нашему складу. Услышав это, Лютц воспользовался возможностью, чтобы проверить состояние реки, когда он ходил в лес для сборов.

— Лютц, как река выглядела? Думаешь, мы уже можем начать делать бумагу?

— Там немного стало больше воды, чем было, из-за таяния снега, но, не думаю, что больше, чем после сильного дождя.

И с этим решением мы официально возобновили работу. Первым делом с утра на следующий день Лютц забрал ключ, после чего мы сразу же отправились на склад. Пока мы шли по переулкам, все еще было достаточно прохладно, так что вам потребовалось бы пальто, я потратила свое время, обдумывая о задачах на этот день.

Начнем с того, что, когда мы доберемся до склада, нам нужно будет проверить, вся ли кора в порядке, которую мы собрали с тронбэя осенью и оставили на просушку. Если это так, то мы начнем работать над ней и снимем с нее кору до внутреннего слоя. Пока мы это все делаем, я хотел бы использовать сохраненную внутреннюю часть коры фолина, чтобы начать делать настоящую бумагу.

— Мне бы очень хотелось, чтобы мы подождали, пока вода немного потеплеет, — сказала я.

— Да, ты права. Но, если мы пытаемся накопить деньги, то чем раньше мы начнем, тем лучше.

Поддержка Бенно нашего бумажного предприятия продлится только до дня нашей церемонии крещения. А пока, мы хотим наделать как можно больше бумаги, чтобы заработать как можно больше.

— Интересно, если кора тронбэй будет хорошо выглядеть…? — удивилась я вслух.

— Она все это время сушилось, так что, вероятнее всего, она будет просто полностью высушено.

— Но кора не сушилась на солнце, поэтому я забеспокоилась об этом, может быть плесень разрослась по ней!

Поскольку мы оставили ее в покое на всю зиму, вполне естественно, что она должна была бы полностью высохнуть к настоящему времени, но действительно ли она высохла так, как мы хотели — это уже другой вопрос.

— Да никакая плесень не растет на тронбэй, — возразил Лютц.

Он может и возражает, но мы же полностью пропустили сушку на солнце, что было частью процесса, так что я не могу не волноваться.

Мы подошли к складу и со скрипом открыли дверь. Сквозь мрак и пыль, темные, волнистые полосы материала свисали с полок, как нити морских водорослей, придавая всему месту в слишком зловещую атмосферу.

— Все ли будет хорошо? — спросила я.

— Думаю, что теперь и я немного начал волноваться, — ответил Лютц.

Я ткнула в полоску коры, обнаружив, что она полностью высохла. Поскольку сама внешняя кора была темная, я не могла сказать только по одному цвету, была ли на ней плесень.

— Может отнесем их в лес и попробуем промыть их в реке? — Пробормотала я про себя.

— Что мы сегодня собираемся взять в лес? — спросил Лютц, сметая пыль с деревянной коробки с лямками для спины, которую он оставил здесь.

— Эмм… Лютц, может отнесем котелок и немного пепла? И, хм, я не думаю, что нам понадобится что-то большое, типа чана, но, может быть, мы должны захватить ведро. Было бы нехорошо, если мы вдруг не найдем дрова в лесу, так что, может, нам стоит взять их с собой? Я понесу эту кору и эту оставшуюся внутреннюю кору от фолина, и мои "палочки для еды".

— Я не понимаю, зачем нам ведро, но, если ты говоришь, что оно нам нужно, то я возьму его.

Я собрала высушенную кору тронбюя и внутреннюю кору фолина с того места, где мы повесили ее на складе, взяла пару кухонных палочек, которые Лютц сделал для меня, также взяла несколько тряпок от пыли и положила все это в корзину. Мы вдвоем привязали наши припасы к спине и помчались туда, где все дети встречаются, чтобы подготовиться к походу в лес.

Мы все прибыли в лес, а когда другие дети разбежались на поиски пищи, мы с Лютцем направились к берегу реки. Лютц начал приготавливать котелок прямо у реки. Он поставил его на печь, сделанную из нагроможденных камней, затем наполнил его речной водой, используя ведро.

— О-о, — сказал он, — если мы будем использовать

1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 300
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya.
Книги, аналогичгные Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya

Оставить комментарий