Читать интересную книгу Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 230

Я попал в обычный рабочий кабинет, где стояли крепкий стол, пара стульев, шкафы с книгами и ровными рядами папок. Моим следователем оказался невысокий, полный человек, который при нашем появлении сразу начал улыбаться так, словно давным-давно мечтал со мной встретиться.

— Мистер Ди, — говорил он, жестом предлагая мне садиться и одновременно убирая в стол бумаги, которые только что читал. — Можно я буду звать вас Лингом — ведь вы так молоды… Спасибо. — Это относилось к уходившим конвоирам. — Меня зовут Грей, мистер Кеннет Грей, и я — ваш следователь, так что какое-то время мы проведем вместе. А вот какое — зависит в некотором роде от вас.

"Он действительно балабол или просто хочет запудрить мне мозги?", подумал я.

— Извините, что так долго держали вас в неведении, — продолжал Грей, переместившись к шкафам и начав копаться в папках, — но у нас сейчас такая неразбериха, вы и представить себе не можете…

Это я как раз мог себе представить: нужно было выпустить тех, кого за эти месяцы посадило сюда Министерство, и принять новый контингент из плененных Пожирателей.

Наконец, Грей нашел все, что искал, плюхнулся в кресло и положил перед собой стопку бумаги и ручку.

— Итак, — сказал он. — Начнем, что называется, с чистого листа. Прежде всего, я должен официально сообщить, что вы арестованы по обвинению в принадлежности к террористической группировке, именуемой "Пожиратели Смерти", которая в августе прошлого года совершила насильственный захват власти и незаконно удерживала ее в течение девяти месяцев. Обвинение, конечно, тяжелое, но есть и хорошая новость: помимо формального участия в этой организации, на вас — по крайней мере, в данный момент, — ничего больше нет, так что перспективы выйти отсюда на свободу у вас куда более радужные, чем у многих других.

Грей сделал паузу, словно давая мне возможность ответить, но ничего нового я не услышал и потому промолчал.

— Хорошо, Линг. Тогда давайте по порядку. — Он вытащил палочку и провел ею над листами бумаги и ручкой, которая немедленно приняла вертикальное положение, готовясь писать.

— Есть ли у вас какие-то вопросы, жалобы, пожелания? — спросил Грей, и ручка мигом начала строчить.

— Нет, — ответил я. — Меня все устраивает.

— Вот как хорошо! — сказал следователь. — А то, знаете, такие встречаются капризные — это не так, то не так… Когда именно вы присоединились к Пожирателям Смерти?

— В августе, — ответил я. — Числа не помню.

— При каких обстоятельствах?

Не вдаваясь в детали, я рассказал о том, как Кэрроу привел меня в поместье Малфоев, где Темный Лорд без лишних слов поставил мне Метку и отправил обратно.

— Это было сделано по вашей просьбе? — поинтересовался Грей, радуясь, что я отвечаю на вопросы.

— Нет, я этого не просил.

— Но вы изъявляли желание вступить в ряды Пожирателей?

— Нет. Это Волдеморт изъявлял желание меня в них принять.

Грей покачал головой.

— Однако!.. — Он усмехнулся. — То есть можно сказать, что сами вы этого не хотели, но обстоятельства не оставили вам выбора.

Подумав, я ответил:

— Обычно выбор есть в любой ситуации, но иногда он неприемлем.

— Значит, в этой ситуации приемлемым выбором для вас оказалось стать Пожирателем?

— Да.

— Несмотря на их репутацию?

— Их репутация не мешала вам все эти месяцы исправно сажать в Азкабан людей, вся вина которых состояла в их маггловском происхождении, — ответил я. — Себе вы тоже будете предъявлять обвинение в пособничестве террористам?

— Что ж, Линг, — произнес Грей, помедлив. — Вы были со мной откровенны, и я объясню вам то, о чем вряд ли рассказывают в школе. Нашей главной задачей является сохранение этого шедевра древней архитектуры во всей его полноте, и мы не особо интересуемся тем, что происходит по ту сторону пролива, если только это напрямую не касается нас. Да, — Грей печально кивнул, — вот такие мы, увы. Если бы Волдеморт угрожал Азкабану, мы приняли бы меры, но меры по его защите, а не по смещению Темного Лорда. — Следователь помолчал. — Так что там с Пожирателями? Насколько я понимаю, вы были не против?

— Не против, — подтвердил я.

Грей перевернул исписанный лист.

— А что это за ключ мы нашли у вас в тумбочке? — спросил он. — Очень любопытная вещица…

— Это ключ от тюрьмы Хогвартса, — сказал я, немедленно воспользовавшись шансом перевести разговор в более выгодное для себя русло. — Его оставил мне Альбус Дамблдор.

— Дамблдор? — переспросил Грей, и с его круглого лица исчезло выражение благожелательного сочувствия. — Ключ передал вам Дамблдор?

— Точнее, завещал, — ответил я. — Если его завещание сохранилось, это можно проверить.

— Мы проверим, мистер Ди, обязательно проверим, — произнес Грей. — А теперь будьте так любезны, объясните, почему Альбус Дамблдор решил завещать ключ от тюрьмы именно вам?

Главы 70 — 71

Глава 70

У Кеннета Грея оказалась одна неприятная привычка — он предпочитал вызывать меня на допросы, когда я ложился спать. Поначалу из-за отсутствия смены дня и ночи я регулярно пытался заставить себя уснуть, а потом, потерпев неудачу, прибегнул к другой тактике: стал дожидаться, пока глаза не начнут закрываться сами. Однако промежутки между сном увеличивались, а когда я все же засыпал, Грей посылал за мной конвоиров.

На первом допросе я рассказал ему не все, умолчав о крестражах, о визите в подвал Малфоев, о Кэрроу и некоторых других деталях, не имевших прямого отношения к Дамблдору. Грей все записал, практически ни о чем не спрашивая, а потом, после недолгого перерыва, начал вызывать меня на допросы, которые состояли из одних лишь уточнений фактов и дат и продолжались зачастую не более пяти минут.

Поскольку делать в тюрьме было решительно нечего, я все чаще медитировал, стараясь находиться в таком состоянии, в котором мое тело и мозг получали бы глубокое расслабление и отчасти компенсировали постоянные нарушения сна. Это были не совсем медитации, а, скорее, трансы. Традиционно их целью являлось избавление от привязанности, развитие особого видения или осознание истинной природы всего, а не накопление и очищение магической энергии. Скоро мой организм сам начал входить в это состояние, как только я возвращался в камеру, и мне требовалось все меньше времени на обычный отдых.

Наконец, Кеннет Грей обратился к информации, полученной из других источников, и наши встречи стали более длительными и разнообразными.

— Линг, что это за история с покушением? — как-то раз спросил он.

— С каким? — не понял я.

— По словам Кэрроу, вы пытались его убить, натравив патронуса… кстати, и Малфой говорит, что вы ему угрожали.

— Малфой? — изумился я. — А что, Малфои в Азкабане?

— Вас это удивляет? — Грей улыбнулся. — Думаете, аристократию мы не трогаем?

— Вряд ли они задержатся здесь надолго, — скептически сказал я.

— Зависит от них, — ответил Грей. — Тем, кто готов сотрудничать, это безусловно зачтется. Так что там с покушением?

— А Кэрроу рассказал, почему я напустил на него патронуса?

— Якобы вы были против, что младшие курсы отбывают ночные наказания в тюрьме.

— В общем, можно сказать и так, — согласился я с такой формулировкой. — Но я не пытался его убить. Патронус не пытается — он либо убивает, либо нет.

В другой раз Грей спросил меня об отношениях с Тейлором.

— Не было никаких отношений, — сказал я. — Мы и общались-то всего несколько раз… ну и дрались, в самом конце.

— Верно, — кивнул Грей. — Это хорошо, что в последний момент вы остались в Хогвартсе. Для вас это большой плюс.

Его слова меня насторожили — неужели он забыл, что я говорил ему на первом допросе? — однако вскоре все стало ясно.

— Послушайте, Линг, — во время очередной встречи сказал Грей. — Ваша ситуация серьезно осложнилась. Нам стало известно, что у вас была возможность покинуть Британию еще до встречи с Волдемортом и получения Метки, однако вы ею не воспользовались.

"С Флитвиком говорили", подумал я.

— Это плохо, — продолжал Грей, — поскольку означает, что ваше присоединение к Пожирателям Смерти являлось свободным, осознанным выбором, сделанным в свете того, что насильно вас к этому никто не толкал.

— Как это не толкал? А Дамблдор? — возразил я, готовый напомнить ему обо всех деталях своей истории, однако Грей поднял руку, призывая к тишине.

— Дело в том, — начал он, — что магические портреты — не люди и не обладают никакими юридическими правами. Можно узнать их мнение, но при вынесении судебных решений оно не учитывается, так что свидетелями портреты быть не могут. И это ваше счастье, а не беда, поскольку не так давно мы беседовали с портретом Дамблдора, и он сказал, что никогда не просил вас становиться Пожирателем Смерти, никогда не говорил вам, что Северус Снейп должен убить его по его же приказу, и никогда не утверждал наверняка, что Снейп выполняет именно его указания, а не указания Волдеморта. Он лишь объяснил, что предоставил вам выбор, и вы его сделали.

1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 230
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo.
Книги, аналогичгные Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo

Оставить комментарий