– Ищешь кого-то? – буркнул он.
– Ага, – ответил Гэллегер. – Макса Каффа. Мне сказали, будто он здесь.
– Минуточку, – сказал печальный тип. – Что тебе от него нужно?
– Мне нужен Толстячок, – с ходу ляпнул Гэллегер.
Холодные глаза внимательно изучали его.
– Кто?
– Ты его не знаешь. Но Макс знает.
– Макс хочет тебя видеть?
– Конечно.
– Ну ладно, – с сомнением произнес печальный тип. Макс в "Трех Звездах", у него сегодня обход баров. Если он начнет…
– "Три Звезды"? А где это?
– Брод-авеню, четырнадцать.
– Спасибо, – сказал Гэллегер и вышел, окинув бар тоскливым взглядом. Еще не время. Сначала дела – потом все прочее.
"Три Звезды" оказались обычным притоном, где на стенах демонстрировали веселые фильмы. Были они стереоскопическими и довольно гнусными. Задумчиво посмотрев на экран, Гэллегер обвел взглядом гостей. Их было немного. Внимание его привлек сидящий у одного конца бара мощный тип с гарденией в бутоньерке и крикливым бриллиантом на пальце. Гэллегер подошел к нему.
– Мистер Кафф?
– Да, – ответил мужчина, поворачиваясь на стуле, как Юпитер вокруг своей оси. Слегка покачиваясь, он уставился на Гэллегера.
– А ты кто такой?
– Я…
– Впрочем, неважно, – подмигнул Кафф. – Никогда после работы не говори, как тебя зовут на самом деле. Прячешься, да?
– Что?
– Я это с первого взгляда узнаю. Ты… ты… – Кафф наклонился вперед, принюхиваясь. – Ты пил!
– Пил, – горько ответил Гэллегер.
– Ну так выпей и со мной, – предложил Кафф. – Я уже дошел до "Д" – дайкири. Тим! – заорал он. – Еще один дайкири для моего друга! Одна нога здесь, другая там. И подумай о "Е".
Гэллегер скользнул на стул рядом с Каффом и пригляделся к своему собеседнику. Советник был в немалом подпитии.
– Да, – сказал Кафф, – лучше всего пить по алфавиту. Начинаешь с "А" – абсента, а потом по порядку – бренди, виски, голдвассер, дайкири…
– А потом?
– Разумеется "Е", – с легким удивлением заметил Кафф. Egri Burgundi, О, вот и дайкири для тебя. Поехали!
Выпили.
– Послушайте, – сказал Гэллегер. – Мне нужно поговорить с вами о Толстячке.
– О ком?
– О Толстячке, – сказал Гэллегер, многозначительно подмигнув. – Ну, вы знаете. Нажим, устав… знаете?
– Ах, о нем! – Кафф вдруг расхохотался. – Толстячок, да? Это хорошо. Это очень хорошо. Это ему подходит.
– А разве его зовут не похоже? – хитро спросил Гэллегер.
– Ничуть! Толстячок, надо же!
– Его фамилия через "е" или "и"?
– И то и другое, – ответил Кафф. – Тим, где эгри? А, уже готов? Ну, вздрогнули, старик!
Гэллегер прикончил дайкири и занялся эгри. Что делать теперь?
– Ну, так что с Толстячком? – рискнул спросить Гэллегер.
– Никогда не отвечаю на вопросы, – ответил Кафф, неожиданно трезвея. Он недоверчиво уставился на Гэллегера – А ты наш? Что-то я тебя не знаю.
– Я из Питсбурга. Мне велели прийти в клуб, когда приеду.
– Что-то тут не так, – заметил Кафф. – Ну, да неважно. Я закончил пару дел и веселюсь.
На "Ж" они выпили "желтый шар", на "3" – "зеленого дьявола".
– Теперь истерн, – довольно сказал Кафф. – Его подают только в этом баре, а потом приходится пропускать буквы. Я не знаю ничего на "К".
– Клойстеркеллер, – заплетающимся языком подсказал Гэллегер.
– Кло… как? Что это такое? Тим! – позвал Кафф бармена. – Есть у тебя клойстеркеллер?
– Нет, сэр, – ответил Тим.
– Тогда поищем, где есть. А ты молодец, старина. Пошли вместе, ты мне нужен.
Гэллегер послушно пошел за ним. Поскольку Кафф не желал говорить о Толстячке, нужно было завоевать его доверие, и лучшим способом было пить вместе с ним. К сожалению, алфавитная попойка оказалась нелегким делом. Гэллегер был уже на грани, а жажда Каффа все еще не была утолена.
– "Л"? Что у нас на "Л"?
– Лакрима Кристи. Или либфраумилх.
– О боже!
Некоторое облегчение доставило возвращение к мартини, но после ореховой у Гэллегера закружилась голова. На "Р" он предложил рислинг, но Кафф не хотел о нем и слышать.
– Тогда рисовую водку.
– Хорошо. Рисовую… эй! Ого, да ведь мы пропустили "Н"! Придется возвращаться к "А"!
С большим трудом Гэллегер уговорил его не делать этого; Каффа явно очаровало экзотическое название: нг га по. Затем они продолжили путешествие по алфавиту: сакэ, текила, "уникум", флип, хеннесси.
– "Ч"?
Сквозь пары алкоголя они посмотрели друг на друга. Гэллегер пожал плечами и огляделся. "Интересно, как мы попали в этот роскошный клубный кабинет? Одно ясно, это не "Аплифт".
– "Ч", – настаивал Кафф. – Ну же, не подведи, старина!
– Пшени-Ч-ная, – осенило Гэллегера.
– Здорово! Осталось совсем немного. "Ш" – шартрез… а что там после "Ш"?
– Толстячок. Помните?
– А, Толстячок Смит, – сказал Кафф, заливаясь неудержимым смехом. По крайней мере, это прозвучало как "Смит". Толстячок. Это ему здорово подходит.
– А как его зовут? – настаивал Гэллегер.
– Кого?
– Толстячка.
– Никогда о таком не слышал, – сказал Кафф и захохотал. Подошел посыльный и коснулся плеча советника.
– К вам пришли.
– Хорошо. Сейчас вернусь, старина. Все знают, где меня можно найти… в основном здесь. Никуда не уходи. Осталось еще "Ш" и… и все, что после нее.
Он исчез из виду. Гэллегер оставил нетронутый стакан, поднялся и пошатываясь направился к холлу. На глаза ему попался стоявший видеофон. Под влиянием внезапного импульса он вошел в кабину и набрал номер лаборатории.
– Снова накачался, – сказал Нарцисс, едва его лицо появилось на экране.
– Святая истина, – согласился Гэллегер. – Я надрался, как… ик!.. как свинья. Но у меня кое-что есть.
– Лучше позаботиться о личной охране, – сказал робот. Едва ты ушел, сюда вломились какие-то бандиты. Тебя искали.
– Кто меня искал? Повтори?
– Трое бандюг, – терпеливо повторил Нарцисс. – Главный был худой и высокий, пиджак в клетку, желтые волосы и золотой зуб спереди. Остальные…
– Мне не нужно описание, – рявкнул Гэллегер. – Скажи просто, что случилось.
– Я уже все сказал. Они хотели тебя похитить. Потом решили украсть машину, но я их выставил; для робота я довольно силен.
– С машиной ничего не случилось?
– А со мной? – обиделся Нарцисс. – Я куда важнее какой-то там игрушки. Тебя не волнуют мои раны?
– Нет, – ответил Гэллегер. – А они у тебя есть?
– Конечно, нет. Но ты мог бы и поинтересоваться…
– С машиной все в порядке?!!
– Я не подпустил их к ней, – сказал робот. – Чтоб тебе лопнуть!
– Я еще позвоню, – сказал Гэллегер. – Сейчас мне нужен черный кофе.
Он выбрался из кабины, К нему направлялся Макс Кафф. За советником шли трое мужчин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});