Читать интересную книгу Фея Изумрудного Города - Сергей Сухинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29

– Тебе больше не понадобятся костыли, – сказала она ласково. – Ну, подымайся же быстрее, глупыш!

Дональд инстинктивно схватился за протянутую руку… И словно электрический разряд пронзил его тело. Мальчик закричал от боли, задергался, захрипел… На несколько мгновений он потерял сознание. Очнувшись, он медленно встал и замутненным взором оглядел себя.

То, что увидел Дональд, поразило его. Левая нога выпрямилась и стала нормальной, точно такой же, как и правая!

– А теперь пройдись, – с улыбкой предложила Корина.

Осторожно, очень осторожно, Дональд сделал несколько шагов. Ему казалось, что вот-вот сейчас в левой ноге вспыхнет знакомая с детства острая боль, но этого не случилось. Он больше не был калекой!

Мальчик несколько раз обошел комнату, чувствуя себя все увереннее.

– Спасибо, дорогая королева! – пылко воскликнул он наконец. – Вы сделали меня самым счастливым человеком на земле… О-о, что такое?

Он взглянул в небольшое зеркальце, висевшее на стене около кровати Дровосека, и не мог сдержать горестного вздоха. Из зеркала на него смотрело его прежнее некрасивое лицо.

Корина расхохоталась.

– Таковы люди, Нарк, – сказала она, обращаясь к смирно сидевшему у порога волку. – Им всегда мало. Только что этот мальчишка со слезами на глазах молил меня вернуть ему здоровые ноги, а теперь ему еще и красоту подавай! Он хочет быть и здоровым, и красивым, и богатым.

– И ты сделаешь его таким, величество? – полюбопытствовал волк.

– Посмотрим, посмотрим, – задумчиво ответила королева, не сводя с мальчика пытливых глаз. – Сначала я должна убедиться, что он станет мне настоящим другом… А пока… пока пусть еще раз посмотрит в зеркало.

Дональд так и сделал. И застыл на месте, увидев там другое, совсем другое лицо! На него смотрел красивый юноша – таких он прежде только в кино видел. Но самое удивительное, что у этого красавца были ЕГО, Дональда, глаза, и волосы, и губы… И вообще это был он! Только искаженные, словно слепленные неумелой рукой черты лица стали четкими и изящными.

Он провел руками по лицу и понял, что зеркало лжет. В действительности, он остался таким, как и был. Пока остался.

– Я теперь ваш самый верный друг, моя королева, – глухо сказал он, не отрывая глаз от зеркала. – Что прикажете сделать?

Лицо Корины стало вновь холодным и жестким.

– Только одно – убить Элли.

– Нет, нет! Только не это!! Волшебница недобро усмехнулась.

– Так-то ты платишь за добро, Дональд? – угрожающе спросил она, – Ты и понятия не имеешь, как опасна для меня эта девчонка. Когда-то давно она убила Гингему – пусть не по своей воле, но убила. И никто не сказал ей ни слова упрека – наоборот, все в Волшебной стране прославляли ее, как фею Убивающего Домика! Выходит, одним можно убивать, а другим – нет?

– Но… Но это сделала на самом деле не Элли, а Виллина, – растерянно пробормотал Дональд, бросив на королеву жалкий взгляд. – Это было сделано для общего блага… Гингема хотела уничтожить всех людей в Большом мире, и тогда Виллина…

– Если бы Виллина была по-настоящему ДОБРОЙ волшебницей, она никогда бы не смогла убить, тем более старую женщину, – резко возразила Корина, – У нее хватило бы могущества просто помешать Гингеме, но Виллина захотела уничтожить ее. И орудием для этого стал маленький домик, в котором жила Элли. Ты понимаешь – первое же появление твоей подруги принесло в Волшебную страну смерть! А что она сделала потом? Она своими руками убила Бастинду, облив ее водой! Хороша фея – сразу две смерти! И ты хочешь, чтобы третьей ее жертвой стала я?

– Нет, нет… – прошептал мальчик, вконец сбитый с толку словами Корины. – Я не хочу этого. Я вообще не хочу никаких смертей. Да к тому же в этом нет и необходимости…

– Почему это? – нахмурилась Корина.

Дональд поднял на нее глаза и несмело улыбнулся.

– Похоже, вы не знаете, королева, что завтра вечером, когда в небе появится первая звезда, Элли вновь превратится в немощную старуху. Эльфы подарили ей молодость всего на пять дней. И завтра этот срок истекает!

– Завтра! – радостно воскликнула Корина, посветлев лицом. – Я не знала! Ох, словно камень с души свалился… Что ж, старуха Элли мне не страшна. Но я хочу видеть это превращение своими глазами. Дональд, ты готов мне помочь?

Мальчик опустился на одно колено, приподнял подол платья волшебницы и поцеловал.

– Я выполню ваш приказ, моя королева, – твердо сказал он.

Корина обменялась с волком довольными взглядами.

Глава пятнадцатая

ПРЕДАТЕЛЬСТВО

Наутро усталый, но довольный Дональд вернулся в Овражки. Опираясь на костыль, он медленно поднялся на крыльцо заброшенного дома, где они с Элли жили уже два дня, и постучал в дверь.

Девочка радостно взвизгнула при виде друга и бросилась ему на шею.

– Ты вернулся! Милый, дорогой Дональд, я так беспокоилась о тебе!

Элли не заметила, как в глазах мальчика промелькнула тень растерянности. Но ответил он бодрым, беззаботным голосом:

– Все нормально, Элли. Я же говорил тебе – со мной не пропадешь!

Они вошли в дом, и Элли на всякий случай заперла дверь на засов. Комнату было не узнать. Паутина со стен и потолка была снята, пыльный пол начисто выметен и вымыт, а на столе стояло большое блюдо с оладьями и кувшин с клюквенным соком.

– Ты настоящая волшебница! – воскликнул Дональд одобрительно и принялся за свежие оладушки. – Как вкусно-то!

Девочка села рядом на лавку и, улыбнувшись, покачала головой.

– Какое там волшебство, – ответила она. – Я вчера нанялась прополоть огород местному старосте, вот и получила за это немного муки, яиц и молока. Потрудиться мне здорово пришлось – до сих пор руки болят.

Дональду стало не по себе от ее ласковой улыбки, и он буркнул с плотно набитым ртом:

– А где этот лентяй Том? Небось шляется где-нибудь?

– Нет, ну что ты! Том – очень добрый медвежонок. Когда он узнал, что нам нечего есть, он сам пошел полоть сорняки на поле местного фермера. Ему пообещали за это к вечеру краюху хлеба и кружку парного молока.

– Краюха хлеба… – презрительно процедил Дональд, обводя взглядом пустую комнату. Он вспомнил, каким роскошным был ужин, которым ночью угостила его королева Корина. Специально для него был накрыт пиршественный стол в большом зале дворца. Были зажжены все камины и тысячи свечей. Десятки слуг разносили самые изысканные блюда, которых хватило бы на целый полк голодных солдат. За огромным столом сидели только они с Кориной и не спеша пробовали одно восхитительное кушанье за другим. Под высоким потолком то и дело вспыхивали маленькие фейерверки и осыпались вниз фонтанами цветочных лепестков. Вот это было волшебство так волшебство! А здесь – старый, покосившийся деревенский дом, жалкие, пресные оладьи и обычное молоко. А вместо фейерверка – несколько мух, жужжащих под потолком. Нет, с Кориной куда лучше! Она – настоящая волшебница, не то что Элли. Тоже мне фея: целый день горбатилась на поле, чтобы заработать горсть муки, да пару куриных яиц!

Делая вид, что очень голоден, Дональд съел половину оладьей и с довольным видом погладил себя по животу.

– Спасибо, я наелся досыта. Очень, очень вкусно! Элли обрадовано улыбнулась.

– Вот и хорошо, а я беспокоилась – понравится тебе или нет? Ну рассказывай. Ты видел Дровосека?

Мальчик кивнул.

– Да, все прошло удачно. Корина на самом деле уехала из дворца, а перехитрить стражу оказалось нетрудно. Ночью все во дворце заснули, и я пробрался в комнату короля. Он лежал на диване и спал. Тогда я снял крышку на его груди и вынул сердце. Бак сказал правду – причина болезни Дровосека была именно в нем! Эта проклятая Корина воткнула внутрь какую-то острую булавку. Должно быть, она была колдовской, раз свалила с ног даже такого железного здоровяка.

Элли всхлипнула. Ей было очень жаль старого друга. Ну конечно же дело было в этой злой волшебнице Корине! Иначе Дровосек непременно узнал бы ее, Элли, и все было бы хорошо.

– Ты вынул булавку? – дрожащим от волнения голосом спросила она.

– Ты еще спрашиваешь! – воскликнул Дональд, отводя глаза в сторону, – Конечно, вынул. И твой механический человек постепенно пришел в себя. Ну я все рассказал ему – про коварство Корины, про наше с тобой путешествие. Конечно, Дровосек рассвирепел. Он хотел немедленно двинуть армию на Изумрудный город и прогнать оттуда колдунью, но я отговорил его, Сначала надо помочь Элли, сказал я. Если до полуночи сегодняшнего дня она не попадет в Розовую страну, то ей будет плохо, очень плохо.

– И что ответил Дровосек? – с замиранием сердца спросила Элли.

– Он позвал своего архивариуса, – не моргнув глазом, соврал Дональд. – Тот изучил всю обширную библиотеку колдуньи Бастинды и узнал о многих секретах страны Торна. Оказывается, через все страны идут тайные подземные ходы. Один из них ведет из Фиолетовой страны в Розовую и начинается неподалеку отсюда, в соседнем лесу!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фея Изумрудного Города - Сергей Сухинов.

Оставить комментарий