и осторожно, будто на пробу, ослабляет на ней свою хватку. — Не убегай…
— Да ведь… — она снова бьёт его в грудь, на этот раз не стараясь причинить боль. — Да кому тут нужны были бы объяснения? Тем более ты и сам всё знаешь. Не понимаю… Хочешь спасти — спасай, хочешь помочь — помогай, хочешь убить — вперёд, в лес то зачем тащить на своей адской кобыле? Так что не нужно мне сказки рассказывать, они у меня уже знаешь где? Сказок хватает по горло. Я всё сделала, тебе понравилось, так что либо отвози назад, либо…
— Отвезу, — прожигая её внимательным взглядом, спокойно и твёрдо произносит он. — А сюда завёз, чтобы людей не впутывать. А также, чтобы они не оказались свидетелями того, как просто отпускаю тебя, глупая… И как я мог догадаться, о чём ты говоришь? Я человек приличный. И, пусть сейчас так не кажется — осторожный с ведьмами. Я и на поцелуй бы мог не согласиться, думая, что проклянёшь меня… В общем, слушай, сделаем так…
Но договорить ему не дали. Из кустов, тихо и неразборчиво ругаясь, кубарем выкатывается Джек, собирая на свою шерсть все колючки.
— Там, это, жених твой сюда идёт! — выпаливает он и прижимает к голове уши, сообразив, что Сон стоит рядом. — Чёрт…
И Карсон с уверенностью выхватывает свой кинжал, не сводя с лиса мрачного, сосредоточенного взгляда.
Глава 19. Фантастические мужчины, лошадь и девушка
— Сон, не трогай его! — вскрикивает Женя. — Это человек! Заколдованный он. Несчастный, невиновный. Понимаешь?
Джек тем временем пятится от него, прижав к голове уши и тихо поскуливая.
— Заколдованный, невинный? — всё же замирает на месте Сон, но вдруг глаза его недобро сужаются. — Или оборотень?
— Нет, Сон, послушай…
Она тянет его за руку. Глаза наполняются слезами. Женя уже думала, что Джека убили из-за неё, второй раз будет слишком тяжёлым событием для её психики. А значит защитить лиса нужно любой ценой.
— Это я… Это я его заколдовала! — выкрикивает и бьёт себя по груди.
Сон неожиданно для самого себя вздыхает и смотрит на неё скорее с жалостью, чем с враждебностью.
— Понятно… Так, значит…
Но договорить ему не даёт Джек, вдруг бросившись к ногам и вцепившись зубами в сапог Карсона.
— Не тьён дефчонху! — рычит он, не разжимая челюстей, и Сон едва сдерживается, чтобы не прибить его одним коротким выпадом оружия или просто ударом ноги.
— Невинный человек? — приподнимает он бровь, глядя на Женю.
— Я могу тебе рассказать всё как есть, — её глаза будто подсвечиваются от эмоций… или то магия? — Не знаю, поверишь ли, но… В общем, я…
Джек, сообразив, что опасность Карсон для неё не представляет, выплёвывает его сапог. И отбегает к Жене, прячась за ней и скалясь.
— Потом говорите, — шипит он. — Сюда, — поднимает на Женю взгляд, — твой жених идёт. Меня заметит, убьёт. Вас заметит, слухи поползут всякие.
Карсон седлает лошадь.
— Поедешь со мной, — протягивает Жене ладонь. — Быстрее, не бойся!
— Увезёшь судить? — вскидывается она.
— Да нет же! — цокает он. — Убегать будем. — И добавляет тише, качая головой: — До чего я докатился…
Она неожиданно хватает лиса и кивает Карсону.
— Что, с ним?!
Но позади раздаются звуки шагов, и Карсону ничего не остаётся, как помочь Жене запрыгнуть в седло.
— Только пусть не скалится!
Лошадь делает шаг, раздражённый и дёрганный, но в следующую минуту бросается галопом вперёд, то и дело недовольно фыркая, чуя лиса.
— И помалкивает пусть, — добавляет Сон, похлопывая её по шее. — Мою малышку волнует…
Женя нервно смеётся.
— Мальчики, не ссорьтесь!
А затем неожиданно шепчет Джеку прямо в ухо:
— Что. Ты. Видел?
— Когда, — шепчет он в ответ, — видел? Где? — и принимается хихикать.
Сон слышит это, а потому крепче сжимает поводья и хмурится.
— Тише там! Пусть лиса молчит!
— Что? — Женя игнорирует Сона. — Извращенец! Если хоть слово скажешь — не стану тебе помогать! И если продолжишь в таком духе — тоже. И… спасибо, что заступился.
Джек вдруг коротко лижет её в щёку, после чего утыкается ей в грудь, словно пугаясь своих действий.
— Дурацкие животные повадки, — бормочет он. — Ничего я такого не видел, лесоруб твой просто шёл, неся на плече какой-то свёрток, и всё. Что такого я видеть не должен был?
— Ладно, молчи пока. Сон, разве есть что-то поблизости, зачем тому… этому… жениху моему тут ошиваться?
— Не знаю… — тянет он, и правда задумавшись. — Тут и деревья такие, что рубить не станешь, вроде. Может, мусор какой выбросить решил? Но и это странно, ты ведь видела, чистота какая… Испортит, прибью, — обещает он мрачно, и также мрачно добавляет: — Поедем ко мне пока. Ты ведь не против? Только… куры у меня водятся, может, отпустишь здесь лису?
— Я же сказала, что он человек, — хмыкает она. — Он не откажется от человеческой еды. Горячей и солёной. Правда, Джек?
— Ещё бы! — облизывается он.
— А кем был этот человек раньше, до того, как шкуру на себя натянул?
— Каким-то мужиком по имени Джек, — решает она не то чтобы соврать — скорее недоговорить. — Думаешь, люди не начнут ничего говорить, если увидят нас вместе? В твоём доме.
Ей давно так не было плевать на мнение окружающих, вопрос скорее для отвлечения внимания.
Или заигрывания ради.
Что-то такое.
Но Карсон отвечает на это с пугающей серьёзностью:
— Будут, им только повод дай. А ещё удивятся. Я обычно… гостей, — выбирает он именно это слово, зачем-то решая не выделять, кого именно, — не вожу. Но забор у меня высокий, главное доехать без лишнего внимания.
Дорога становится шире, деревья по сторонам — реже. Небо над головой чище. И Ада замедляет бег, словно решая прогуляться спокойным шагом.
— А почему ты не женат?
Женя вспоминает, как плясала вокруг него мать Джилл. Да и без этого не трудно понять — такого с руками и ногами должны были давно оторвать.
Сон передёргивает плечом и направляет лошадь к ближайшему повороту, за котором открывается вид на добротные, крепкие дома.
— Работа напряжённая у меня, дел много, — отвечает он. — Да и… — усмехается, бросая на Женю лукавый взгляд, — ту самую найти хочу.
Она фыркает:
— Такого не бывает.
— Той самой не бывает? — уточняет он с искренней заинтересованностью и останавливается у высоких тяжёлых врат.
— Неа, скорее мужчин, которые так говорят. Или даже думают. Мы приехали? Прискакали?
— Да, — спешивается он и тянет к ней руки, чтобы помочь слезть на землю. — Только, когда войдём, не кричи…
Глава 20. Невероятная истина, или