Читать интересную книгу Перерождение - Павел Чагин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Варвара была хорошей, но все-таки слабой женщиной. Но с мужем ей повезло. Этот не станет просить помощи зря и не доставит лишних проблем. Я устала одна разгребать то, что он напридумывал. Опять же дочурку пристроила. Может и правда все к лучшему сложится?

— Ты в самом деле сотворила с ней то, о чем сказала?

— Да нет, конечно. Плевала я на то, чего Олаф хочет. Так, жути нагнала. Если она залетит, то поймет не сразу. А с ребенком на руках точно мстить не станет. Виктор привяжется к ней. Внуки, опять же… ведь королевский род прерваться не должен.

— Он правда творец всего сущего? — спросила женщина с подпиленными рогами.

Взглянув на свою служанку, королева лишь молча кивнула в ответ.

На главной пристани погрузка продолжилась. Вскоре на пирсе показались знакомые силуэты с тяжелыми дорожными сумками. Похоже в них уложилась вся их нехитрая жизнь. Чтобы не мешать портовым грузчикам, и не светиться лишний раз на людях, я встретил их уже на борту.

— Вот тебе на… — удивилась Иола. — Опять ты?

Я лишь пожал плечами.

— Не уж то эта мегера тебя отпустила?

— Обстоятельства изменились. Заключив договор, я обрел какую-то там силу. В общем, она сделала мне предложение, от которого я не смог отказаться. Теперь я волен творить что хочу, с тем условием, что вроде как служу ее рогатой короне.

— Вроде как? — усмехнулась Эва. — А это как?

— Смысл в том, что я, обретя силу, вроде как выбрал сторону демонического королевства. С одной стороны, это укрепит ее власть, а с другой, я, под флагом королевы смогу свободно передвигаться по миру.

— А я тебе говорила, что она мудрая. Но ты не думай, что она тебя просто так отпустит. Не радуйся раньше времени.

— Кстати об этом… — я сделал серьезное лицо. — Она не слишком довольна вашим уходом.

— Ну начинается… — всплеснула руками Иола. — Нужно валить отсюда быстрее.

— А что именно она сказала? — спросила Эва.

— Королева считает, что вы знаете о ней слишком много.

— Правильно считает… — понизила голос демоница. — Думаешь отыграется?

— Вам лучше знать… — развел я руками.

— Ну тогда точно… — Эва сплюнула на пол. — Так просто не отстанет. Пустит ищеек своих по следу. Каждое наше слово знать будет. Вон, как с дочуркой ее будет.

— Постой… — Иола оставила свои сумки и тенью нависла надо мной. — Ты ведь неспроста разговор этот начал? Чего ты хочешь?

— Я хочу вас нанять, — прямо ответил я.

— Ты… нас? — удивилась Эва. — Давно ли ты на вертеле болтался?

— Все изменилось… — Я достал из кармана новые документы и поверх них выложил королевский ярлык.

— Вот тебе на… — прочитав бумаги опешила Эва. — Баронет?! Предъявителю сего оказывать любую помощь…?

— Там и печать личная имеется, — добавил я.

— Куда катится этот мир… — Эва вернула мои бумаги. — Мужик ты вроде хороший… хоть и не ясно какой масти. Только зачем мы тебе?

— Я здесь никого не знаю, — напомнил я. — А вам двоим я могу доверять. Вы… узнали меня в худшие дни. Кроме того, я привык платить добром за добро.

— Ты нам ничего не должен, глупый. Все могло повернуться по другому, — заверила меня Иола.

— Мы… люди не совсем чужие. Вы знаете, что я имею в виду. Пока вы обе со мной, ее величество будет спокойна. А значит и мне за вас переживать не придется. Это понятно?

— Слушай, Эва, а парень то прав… — задумалась Иола.

— Ну да… — кивнула подруга. — По правде сказать и едем то мы в никуда. Так, на удачу.

— Подумайте… — предложил я. — До порта поди не близко, время в пути будет.

— Да нечего тут думать, — Эва махнула рукой. — Это лучшее предложение из возможных!

— Я тоже согласна, — подтвердила Иола. — А делать то, что надо?

— На первых порах мне достаточно того, что вы просто рядом. А там видно будет. В любом случае я не стану просить того, с чем вы не справитесь. Обещаю!

Вот так я и обзавелся двумя надежными союзниками. Ни то охраной, ни то гаремом. Странные получились отношения. С одной стороны, теперь я им буду платить. А с другой… мы успели познать друг друга. А это выводит доверие на другой уровень.

Закончив погрузку, диковинное судно под названием… или под именем «Черное лезвие», было готов к отплытию. Или к отлету? Так или иначе, корабельная рында подала свой звонкий голос, и портовые грузчики убрали трап. Ну, как убрали… они его уронили. Широкая, потемневшая от времени доска, с набитыми поперек брусками, сорвавшись с борта улетела куда-то вниз. К счастью, веревка, привязанная к ней, никого не утянула за собой. Проводив трап взглядом, я вдруг подумал, как это символично. Маленький, но все же мост. И мы его только что оборвали…

Ни команды, ни капитана я на борту так и не увидел. Только какие-то тени за стеклом рубки, там, над головой. Грузчики отдали концы, которые тут же втянулись под днище и странное судно, задав небольшой крен отдалилось от пристани. Плавно набирая ход, «Черное лезвие» устремилось вдаль, оставляя за кормой величественный и ужасный замок королевы демонов.

— Что дальше, сэр баронет? — с грустной усмешкой спросила Венге.

— В какой порт мы идем? — спросил я для начала.

Она глянула на коробку и прочла сделанную на скорую руку надпись.

— Анклав Арн. Это на границе наших земель. Дальше уже земли людей.

— А где ты меня нашла?

— Фортрейн? Это намного севернее.

— Значит столица в той стороне? — я указал на горизонт.

— Верно. Туда собрался?

— Нет. Про какую лигу ты говорила? — припомнил я день ее предательства.

— Так… лига Антуса. Они перерожденными ведают.

— В Арне они есть?

— Ну есть. Туда я и писала. В Арне главное представительство.

— Значит нам в Арн, — заключил я.

— Хочешь показать свои браслеты? — догадалась она. — Это может быть рискованно.

— Ничего. Уж больно хочется знать, что я за зверь.

— Тогда и мне нужно туда. Как-никак я работаю в лиге. — вспомнила вдруг Венге.

— Только учти, милая, тебе я доверяю куда меньше, чем им. — Я кивнул в сторону крупных демониц, рассевшихся на мешках. — Твою выходку я не забыл.

Венге, поникнув плечами, присела на небольшой ящик. Я же устроился у носовых орудий, с опаской поглядывая вниз. Судно шло тихо, незаметно для глаз набирая высоту. Лишь ветер с привкусом серы посвистывал, просачиваясь сквозь щели. Земли демонов медленно проплывали под килем, солнце близилось к своему зениту. «Черное лезвие» стремительно уносило меня вдаль, навстречу неминуемой судьбе. Дикие гарпии, словно дельфины сопровождали его. Волнение охватило сердце, ведь совсем скоро я увижу

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перерождение - Павел Чагин.
Книги, аналогичгные Перерождение - Павел Чагин

Оставить комментарий