Читать интересную книгу Перерождение - Павел Чагин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
тебя ни туда и ни сюда, так что за демона прокатишь. Во-вторых, я дам тебе посольскую печать и ярлык. Мои войска и посольства стоят по всему континенту. Тайно или явно. Ты вправе распоряжаться ими. В праве казнить и миловать. Я так хочу. Кроме того, ты незамедлительно получишь любую поддержку с моей стороны. Это не пустые слова, так что хорошо подумай прежде, чем просить, ведь это останется на твоей совести.

— Я тебя понял.

— Кроме того ты получишь военный корабль. Небольшой, но быстрый и надежный. Деньги не проблема. В любом порту, в любом банке, под мое имя тебе выдадут нужную сумму. Ты сможешь увидеть этот мир собственными глазами. Тебе ли не знать… но он действительно прекрасен.

— А ты?

— А я задавлю смуту на корню. Дело привычное… А потом вернусь к своим заботам. Их в королевстве всегда хватает. Буду обеспечивать твой тыл, кроме прочего, — улыбнулась она.

— Людей жрать… тоже будешь?

Лорена опустила глаза и отвернулась.

— Прости… — спохватился я. — Не подумал.

— Рано или поздно я найду способ. Потом отучу от этого знать. Но это будет не разу, — проговорила она. — И есть вещи которые нельзя изменить.

— Ясно. Будем реалистами.

— Будем… — кивнула она.

— А что с твоими тюремщицами? — осторожно спросил я.

— А что с ними? — прищурила она глаза.

— Ты ведь действительно дашь им уйти?

— Ты об этом… — усмехнулась она. — Молочко по вкусу пришлось? Да расслабься… думаешь не понимаю? Я и держала их потому, что лишнего себе не позволяли. Отпускать жалко, но что поделать…

— Корабль который придет завтра это…

— Да, твой. Они взойдут на борт. Судно сделает рейс с грузом, а после твори что хочешь. Кстати, спасибо, что приписал мне хороший боевой флот. Я заложила еще столько же кораблей.

— Не за что. Что за судно?

— Завтра увидишь. Пусть будет сюрпризом. Имею право.

— Пусть будет… Ты поэтому отослала Венге?

— Венге… — Она взялась за лицо и тяжко вздохнула. — Ты должен о ней кое что узнать, Виктор. Я знаю, ты этого не одобришь.

— Говори.

— У Венге никогда не будет детей, — проговорила она по словам. — Она не знает, но я вырезала у нее яичники и скрыла все следы.

— Подстраховалась, значит. Ну ты и…

— Да, милый… именно так. Но тут не только моя вина. Ее отец так решил, чтобы не было наследников.

— Ее отец…? — удивился я. — Это тот дворянин, которого ты… Разве он жив?

— Не могла же я съесть будущего короля. Как-никак наследник трона, отец моего ребенка. Я вернула его отцу, в качестве жеста доброй воли, а наше дитя осталось здесь. Как залог мира. У меня и бумага с королевскими печатями имеется. Метрика о рождении.

— Постой, постой… Олаф?! — дошло до меня вдруг.

— Он самый… И дернул же меня черт. Мразь редкостная! Одно радует, дочурка не в него пошла. И не в меня…, да ты уж понял, наверное. Добренькая она у нас.

Переварив полученные сведения, я, конечно, содрогнулся морально, но получил еще несколько пазлов к общей картине мира. Причем ключевых.

— И да, милый, не болтайте об этом. И обо мне тоже, — она понизила голос. — Если всплывет, кто я на самом деле, империя зла рухнет как карточный домик. Чувствуешь к чему я клоню?

Я понял это и сам, но напомнить было не лишним. Когда королева ушла, я потратил какое-то время на изучение оставленных ею документов. Однако, после этого конвой сопроводил меня совсем в другие покои…

Глава 12. Доверительные отношения

Внутренне расположение замка я плохо запомнил, да и цели такой не было. Однако, двери пыточной я вспомнил сразу, и узнал еще издали. Но вели меня не туда. Мы свернули гораздо раньше. Высокая степенная дама с аккуратными подпиленными рогами ожидала меня сидя в кресле, рядом с обитой зеленым сукном дверью. Отпустив охрану, она отвесила мне галантный поклон.

— Вы не суккуб, — догадался я сразу.

— Нет, сударь, не суккуб, — ответила она мягко. — Я скромный распорядитель в опочивальне ее величества. Извольте немного подождать, ее величество еще не готова принять вас.

— А чего надо ее величеству? Ведь мы виделись совсем недавно.

— Не могу знать, сударь. Дела королевы — это дела королевы, — так же мягко ответила женщина.

— Хорошо, — улыбнулся я невольно, — Вам сложно перечить…

— Мадам… — присела она в реверансе.

— Хорошо, мадам, в вашем обществе я готов обождать, — заявил я, склонившись в ответ.

Непродолжительная прогулка по коридору оказалась весьма занимательной. Я с интересом осмотрел несколько живописных портретов. Кажется, в таком стиле писал Рубенс. Рогатые и хвостатые представители демонической династии смотрелись на этих полотнах очень даже эффектно. Интересно, как бы в их интерпретации смотрелись Адам и Ева….

На стене возле двери мелодично прозвенел колокольчик. Дама жестом пригласила меня войти и открыла дверь. Вопреки ожиданиям, спальня королевы оказалась скромной. Все здесь было выдержано в серых и бежевых тонах, разве что фурнитура на мебели и дверные ручки отделаны золотой патиной. На миг показалось, что я оказался дома.

Лорена вышла на встречу в длинном полупрозрачном пеньюаре, который тут же оказался на полу. Глаза демоницы тускло поблескивали в полумраке задернутых портьер. Она предстала во всей красе. Темная, красноватая кожа поблескивала чистотой. Посыл демоницы был предельно ясен.

— Лорена или Варвара? — спросил я, разглядывая королеву.

— Скорее Варвара… — ответила она волнуясь. — Но мы здесь обе как видишь. Я очень соскучилась по тебе… а Лорена и вовсе ласки твоей не знала.

— А ты не думаешь, что это может плохо кончиться? — спросил я, памятуя о наших совместных вечерах.

— Ты должен мне доверять, милый. Времени мало, так что придется учиться.

— Хороший способ ты выбрала… — усмехнулся я, расстегивая на кителе пуговицы.

— Как суккуб… даже как самый сильный суккуб в этом мире, я не смогу навредить тебе. Кажется, у нового тела врожденный иммунитет к этим делам и огромный запас жизненной энергии.

Королева была права. Даже между силами зла должна быть такая штука, как доверие. Иначе ничего не получится. Лорена решила построить его самым быстрым из доступных способов. Варваре же доказывать было нечего. Пустив эту женщину в свою жизнь, я ни разу потом не жалел…

Скинув одежду, я хотел разложить ее на кресле, но обернувшись наткнулся на демоницу, что встретил у двери. Не помню, чтобы она входила. Женщина приняла одежду и растворилась в воздухе.

— Она на половину дух, — пояснила королева, забавляясь моим ошарашенным видом.

— Дух? — удивился я, не прописывавший таких персонажей в описании мира.

— Не удивляйся…. Пойдем.

Королева взяла меня

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перерождение - Павел Чагин.
Книги, аналогичгные Перерождение - Павел Чагин

Оставить комментарий