Читать интересную книгу Заморье - Александр Пташкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 56

— Ты еще и мысли читаешь?

— К сожалению, да, — с тоской заметила Сара, гипнотизируя короля.

— Если вы, мирцы, были такими сильными, почему тогда вас перебили?

— Люди всегда берут то, что им нужно, числом, а не умением. И какими бы мы не считались искусными воинами, нас загнали как безумного зверя и расправились с редкостной хладнокровностью, — очередной длинный прыжок девушки заставил Вира встрепенуться и охнуть от испуга. Казалось, что падение "гимнастки" уже неизбежно, когда фигура в воздухе описала сальто. Приземление на расположенную ниже ветку завершилось без травм, ступни буквально вонзились в векового великана.

Вир собирался было расспросить еще, но истошный визг из зарослей неподалеку изменил план. Где-то среди гущи трав и цветов боролся за жизнь вурдук. Вернее, попал в деликатную историю со знакомством с местной флорой. В мгновение ока, перемахнув через кустарники, король к своему удивлению обнаружил пятую точку Арсела, торчащую, как маковка из цветка. Местная аргуния — хищное гигантское растение со зверским аппетитом, упорно пыталось поглотить зазевавшегося увальня. Воришка визжал и призывал к помощи.

Не каждый день можно видеть решительных бесстрашных девушек. Королю и вовсе в течение многих и многих лет приходилось лицезреть настоящих фифочек, никогда не державших ножен, а в руках Сары оружие смотрелось гармонично. Лезвие клинка вонзилось мгновенно, как в масло, в стебель. Алое соцветие монстра слетело с собственной опоры в один момент. Данк высвободился из крепких клешней чудовища, которое только и успело, что крякнуть, словно испуганный гусак.

Время — прекрасная дама, иногда предоставляющая в распоряжение несколько ценных секунд, чтобы передохнуть и осмыслить произошедшее.

— А я что, мог умереть?! — Арсел вновь изобразил на лице детскую наивность, вперившись взглядом в запыхавшегося царя. Лунная Спять автоматически активизировалась, поблескивая холодным стальным цветом. — Многое меняется, жизнь ничего не стоит, ее можно потерять вот так — совершенно случайно.

— Как ты так угодил-то в "лапы" цветка? — Вир не отставал от вурдука и сопереживающее посматривал на сидящего на земле шокированного друга.

— Вас обоих заслушался! Про такие вещи интересные говорили, вот я и засиделся в кусту, и не заметил, как ко мне протянула щупальца эта штука зеленая. А когда наша спутница взмыла вверх птицей так и вообще отключился, дернул головой, чтобы проследить за ее полетом, и тут потемнело вокруг, — Данк умел объяснять сумбурно, но этот словесный хаос всегда был понятен.

— Главное — жив, — заключил Вир, осматривая браслет. Спять успокоилась, затухла, ожидая удобного случая, чтобы утолить жажду агрессии. Небольшой всплеск волнения короля лишь раззадорил таившуюся силу, и та, в знак разочарования, отвесила порцию боли. В голове вновь помутилось, и хрупкий начинающий маг уселся по соседству с ошалевшим вурдуком.

Иногда бывает так, что женщина намного сильнее самого здорового мускулистого мужика. Вот и сейчас от происшествия с хищным цветком мужская половина отряда превратилась в никчемных дохляков, а девчонка ехидно и с безразличием посматривала на тех, кого ей предстояло убить через пару дней.

Вот сейчас они обескуражены, сломлены из-за мелочи! Исполнить приказ?! И вернуться через пару дней назад? А что, так будет проще и мне, и им. Они же все равно не дойдут, так зачем этот фарс? Покончить с проблемой раз и навсегда! Я обязана это сделать. Святейший орден впервые дал возможность показать себя на все сто процентов. — Нет, подожду, пусть произойдет все само собой. Не могу я взять грех на душу! — Но ведь это человек, чей род ты презираешь, а вурдук и так дурак, оказавшийся не в то время и не в том месте! Возьми и прибей их!

Мысленные мучения Сары разлетелись вмиг, когда по чаще пронеслись звуки горна. Данк вновь пришел в себя, вскочил на ноги, как ужаленный в пятую точку. Коронованный тоже не медлил. Троица встречала непрошеных гостей.

— А ты говорила, что твое племя видело будущее! Может, ты предскажешь, что будет сейчас, и кто это пожаловал к нам? — Виром обуял настоящий психоз, руки и ноги тряслись, глаза наливались непривычным для него бесконтрольным гневом. Унявшаяся Спять высветилась вновь. — И вообще, как мне снять эту дьявольскую штуку с руки?!

— Не все мирцы — предсказатели. Может, единицы, и то не всегда получается увидеть события четко. Сейчас, к сожалению, не тот случай, я чувствую, — Сара не успела договорить, по сущности собратьев девушки высказался Арсел:

— Да, чепуха все это! Ничего вы не знаете! И не чувствуете! Не верю я во все это! — вурдук отмахнулся, не желая больше ничего слушать, устремив взгляд в сторону возможного приблудного врага-шатуна, готового, по его мнению, выскочить в любой момент из-за кустов.

Сара приподняла верный ей клинок, собираясь уже расправиться с бесшабашным верзилой. В тот же момент рука Вира сжала запястье девчонки и орудие вновь, но с усилием, устремилось обратно в ножны. Король проводил укорительным взглядом мирку и встал впереди, оставив за спиной дикарку, не признавшую ни великанов, ни людей, ни непутевого громилу. Звук горна набирал силу, птицы смолкли, и лес погрузился в ожидание. Пестрые цветники на подлеске укрылись в траве, не унимавшийся весь день ветерок унялся, а роща обратилась в устрашающую стену неожиданного мрака.

Напряжение стоило немного поубавить и Сара, наконец, расщедрилась на совет:

— Я знаю, как снять браслет.

Вир кивнул в знак того, что он ждет дельного решения проблемы.

— Очень просто — нужно найти столетнюю девственницу, которая от души зацелует тебя.

— Смешно. А стоящий совет последует?

Пугающий стон вновь разнесся по округе.

— Что за чертовщина?! — негодовал вурдук. — Пусть только выйдут — порублю.

На Арсела мирка боле не глазела. Ее внимание сосредоточилось на короле. Об угрожающих звуках леса она вовсе не беспокоилась. Хладнокровие, конечно, иногда украшает, но не сейчас. Черты лица Сары исказились в презрительной гримасе, как будто перед ней находились два гигантских омерзительных таракана. Нарастающий, уже не замолкавший гул, ей казался знакомым. Она, как сумасшедшая, посматривала на спины удальцов из Угля.

— А если серьезно, — продолжила она. — Есть только один способ попрощаться с Лунной Спятью — стать сильнее ее самой, развить в себе магические свойства.

— А как такое вообще возможно? — последовал вопрос раздосадованного ответом Вира. Королю становилось все хуже, страх предстоящей встречи с неизвестным врагом отравлял организм. Испарина на лбу проступила против воли, руки онемели.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Заморье - Александр Пташкин.
Книги, аналогичгные Заморье - Александр Пташкин

Оставить комментарий