Стефани неловко посмотрела на мать. "Я взяла с собой адвоката, надеясь внести за тебя залог, но полиция не разрешила. Я думаю, что за этим стоит Дебби Нянь. Она, должно быть, подкупила полицию, чтобы задержать тебя здесь".
Все было точно так же, как когда Дебби обвинили в убийстве и задержали в полицейском участке. Тогда Джеймс подкупил полицию, чтобы ей отказали в освобождении под залог. В конце концов, Карлосу пришлось внести за нее залог.
Гленда запаниковала. "Что нам теперь делать? Как Карлос может быть таким бессердечным? Ты заботилась о нем, когда он был в коме. Неужели он забыл обо всем этом? Какой же он неблагодарный!
Стефани на мгновение задумалась и сказала: "Мама, не волнуйся. Я придумаю, как вытащить тебя отсюда".
"Хорошо, хорошо. Стефани, я рассчитываю на тебя. Ты моя милая маленькая девочка. О! Сообщи об этом своему дяде Джеймсу. Возможно, он сможет помочь".
"Хорошо." Стефани позвонила Джеймсу после того, как вышла из полицейского участка.
Когда злой лис узнал, что Дебби посадила Гленду в тюрьму, он был так потрясен и взбешен, что чуть не потерял сознание. "Стеф, не волнуйся. Я вытащу твою маму из тюрьмы".
Стефани почувствовала облегчение. "Спасибо, дядя Джеймс".
"Не стоит благодарности, малышка", — сказал Джеймс с улыбкой. Трудно было поверить, что этот человек может быть таким доброжелательным.
Его мягкий тон заставил Стефани нахмурить брови. Как бы ей ни хотелось с этим смириться, но правда была открыта. Рано или поздно ей придется признать Джеймса своим отцом.
Положив трубку, Джеймс позвонил Карлосу. Но на звонок ответил Фрэнки. "Мистер Джеймс Хо, извините, но мистер Хо сейчас на совещании. Я передам ему ваше сообщение, если это срочно".
Джеймс хотел сам поговорить с Карлосом, но дело было слишком срочным, чтобы ждать. Он притворился спокойным и сообщил: "Скажи ему, что его тетю Гленду подставила Дебби Нянь и ее арестовала полиция. Члены семьи Ли — мои друзья. Если он все еще видит во мне отца, который воспитывал его последние тридцать лет, он внесет за нее залог".
В глазах Фрэнки мелькнул сарказм, но он сохранил профессиональный тон. "Я передам ваше сообщение, мистер Джеймс Хо. Могу ли я еще чем-то помочь вам?"
"Стефани ухаживала за ним в течение двух лет, когда он был в коме. Он должен быть ей благодарен. Она могла совершить некоторые поступки, но учитывая то, что она сделала для него в прошлом, он не должен бросать ее в такой момент."
"Принято к сведению".
"Вот и все." Джеймс повесил трубку, не дожидаясь ответа Фрэнки.
Встреча Карлоса вскоре закончилась, и Фрэнки пересказала ему все, что сказал Джеймс.
Он забрал у Фрэнки телефон и усмехнулся: "Чем он занимался в последнее время?". Он полагал, что старый змей уже должен был догадаться, что к нему вернулась память.
Из его сообщения Карлос мог понять, что Джеймс все еще притворяется, что не знает, что он все помнит; он пытался извлечь максимальную выгоду из своей личности как отца Карлоса.
Фрэнки ответил: "На первый взгляд может показаться, что он не делает ничего необычного. Но он тайно переводил свои активы за границу. Некоторые из них были переведены на имя родственников Гленды".
'Перевод активов?' Карлос зажег сигарету и язвительно заметил: "Он обманом лишил многих людей их состояния. Не боится ли он, что это может сломать ему руки?".
Взятки, которые Джеймс брал у многих, и деньги, которые он присвоил, достигли миллиардов долларов, которых ему хватило бы на всю оставшуюся жалкую жизнь.
"Гленда подала на развод. Наверное, она сделала это, чтобы быть с Джеймсом. Мистер Хо, что нам делать дальше?".
Карлос замолчал. Он думал об Ангусе Ли.
Гленда была злой, но Ангус был честным и порядочным человеком. Он никогда никому не причинял зла. Несмотря на то, что он подозревал, что у его жены был роман, он столько лет делал вид, что ничего не знает об этом, и все ради их детей. Это была единственная причина, по которой в семье Ли всегда было так спокойно.
"Мы не будем вмешиваться в их брак. Вопросы залога Гленды зависят не от меня". С этими словами Карлос поднял папку на столе. Он был готов отправиться на встречу с клиентом.
Решение Карлоса было ожидаемым. Гленда была для него чужаком и врагом. Он не стал бы расстраивать Дебби из-за нее.
Дебби знала, что то, что Гленда сделала с ней в кафе в тот день, было не настолько серьезно, чтобы надолго запереть ее. Поэтому через несколько дней после того, как Гленду отправили в тюрьму, Дебби пошла на компромисс с ней. Она согласилась снять обвинения при условии, что Гленда извинится перед ней лично.
Не имея другого выбора, Гленда уступила.
Одна неделя в тюрьме кардинально изменила внешность Гленды. Когда она выходила из камеры, невозможно было сказать, что она первоклассная леди. Ее длинные локоны рассыпались по плечам в беспорядке. Ее одежда была грязной, а лицо — перепачканным. Она выглядела лет на десять старше своих лет.
Когда Стефани увидела свою мать в таком беспорядке, она поклялась себе, что превратит жизнь Дебби в ад.
Когда Стефани и Гленда шли к выходу из полицейского участка, они заметили, что Дебби смотрит на них с гордым и холодным выражением лица. Она прислонилась к лимузину за десять миллионов долларов, сделанному на заказ компанией ZL Group исключительно для дам.
Стефани бросила на нее ядовитый взгляд. Это напомнило Дебби о Джеймсе. 'Каков отец, такова и дочь', - подумала про себя Дебби.
Ярко светило солнце, и день был приятно теплым. Дебби была в отличном настроении. " В тюрьме Гленде, наверное, пришлось несладко", — сказала она, насыпая соль на раны.
Услышав ее намеренную провокацию, Гленда резко подняла голову и уставилась на Дебби. Ей захотелось наброситься на нее и свернуть ей шею, как ветку.
"Ты…" Ей удалось сдержать свой гнев, прежде чем слово "сука" слетело с ее губ. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она спросила: "Ты хочешь моих извинений? Нет проблем. Оставь