5
Дарфур — одна из областей в Центральном Судане, горная страна, являющаяся водоразделом рек бассейна озера Чад и притоков Бахр-эль-Газаля. В XIX в. Дарфур был самостоятельным государством, через которое проходили караванные пути, связывающие Восточный Судан с Западной Африкой.
6
ил (современное египетское название Эль-Бахр) — самая длинная река в мире. Исток в системе реки Кагера, впадающей в озеро Виктория, из последнего вытекает и проходит через несколько озер, впадает в озеро Альберта. Основные притоки: Собат, Голубой Нил, Атбара, Белый Нил и др. В дельте и долине Нила сосредоточено почти все население и хозяйство Египта.
7
Негры (от испанского слова nigro — черный) — условное ненаучное разговорное обозначение темнокожего туземного населения Африки.
8
Нубийцы-донколанцы — население провинции Донкола (или Донгола) в Нубии, говорящее на арабском языке. Юнкер употребляет это наименование в более узком значении — так называли солдат нерегулярных частей египетского войска, которых набирали из нубийцев.
9
Дурра — название некоторых форм злака сорговых (Sorghum vulgare). Распространено в Африке и Юго-Восточной Азии, где возделывается на зерно, идущее в пищу человеку, а также на корм скоту.
10
Талер Марии-Терезии — серебряная монета с изображением австрийской эрцгерцогини, королевы Венгрии и Чехии (1717–1780). Впервые выпущена в 1753 г. Получила широкое распространение на Ближнем Востоке. В Восточной Африке она настолько основательно укрепилась, что ее долгое время не могла вытеснить ни одна другая денежная единица.
11
Гордон Чарлз Джордж (1833–1885) — английский генерал. В 1877–1879, 1884–1885 гг. — генерал-губернатор Судана.
12
Пальма дум (Hiphaene thebaica) — в отличие от большинства видов пальм, имеет разветвленную крону, а также плоды с чешуйчатой кожурой. Сок пальмы используется для приготовления пальмового вина — прохладительного напитка.
13
Папирус (Cyperus papyrus) — травянистое растение семейства осоковых с высоким трехгранным стеблем, родом из Тропической Африки. Образует по берегам рек и озер густые заросли, типичен для многих болот. Стебли в Древнем Египте употреблялись для изготовления бумаги (папируса), являлись сырьем для изготовления обуви, циновок и др.
14
мин-бей, позже Эмин-паша-Мехмед — настоящее имя Эдуард Шнитцер (1840–1892). В 1874 г. был приглашен Гордоном в Египет. Принял египетское подданство и ислам, выполнял административные функции в Экваториальной провинции.
15
Буганда, то же, что Уганда, — страна в Экваториальной Африке, расположенная в пределах Восточно-Африкан-ского плоскогорья. Вследствие исключительно благоприятных природных условий издавна была густо заселена.
16
Бэкер Самуэль Уайт (1821–1893) — английский путешественник. В 1861–1865 гг. исследовал верхнее течение Белого Нила, открыл озеро Мвутан-Нзиге, которое назвал Альберт-Нианца, установил, что озеро Виктория соединяется с Белым Нилом.
17
Бамия (Hibiscus esculentus L.) — однолетнее растение семейства мальвовых. Незрелые плоды употребляются в пищу, из семян делают масло.
18
Мелохия (Corchorus) — джут, род растений семейства липовых. Один из видов (Colitorius) используется как огородное растение: его листья и молодые побеги употребляются населением в пищу в вареном виде.
19
Перкноптер (Neophron percnopteres) — хищная птица, в древние времена являлась для египтян объектом поклонения.
20
Милане (Milvus) — хищная птица семейства коршунов.
21
Butyrospermen — африканское тропическое растение (Ви-tyrospermen Parkii), семена которого содержат масло, идущее на изготовление мыла и свечей.
22
Тамаринд (Tamarindus indica) — дерево семейства бобовых, высотой до 25 м, с развесистой кроной, перистораздельными листьями и желтоватыми цветами. Плоды — бобы с красно-бурой мякотью, кисловатые на вкус, употребляются в медицине в качестве слабительного, а также для изготовления сиропов и конфет.
23
Феллашки — женщины феллахов, говорящего на арабском языке сельского населения Египта.
24
Кунжут (Sesamum) — растение из породы масличных. Масло, получаемое из кунжута, сладкое, имеет очень слабый запах, почти не уступает по качеству оливковому маслу.
25
Банту — семья языков Африки, на которых говорит более 200 миллионов человек. На языках банту существует литература, периодическая печать. Слово «банту» буквально означает «люди».
26
Хамиты — условное наименование народов Северной и Северо-Восточной Африки, говорящих на языках некоторых групп семито-хамитской лингвистической семьи. Термин «хамиты» был введен в науку буржуазными лингвистами и этнографами, последние пытались установить связь между расой, языком и культурой и выдвинули теорию о хамитах, азиатских пришельцах в Африку, антропологически далеких от негроидов. Термин «хамиты» приобрел специфический расистский оттенок; вся буржуазная этнография проникнута ложным утверждением, будто бы народы Африки обязаны своими культурными достижениями хамитам. Советскими лингвистами и этнографами установлено, что выделение особой хамитской языковой семьи неправомерно, между народами, говорящими на языках отдельных групп семито-хамитской семьи, не существует ни антропологического, ни историко-культурного единства.
27
«Фантазия» — празднество с танцами.
28
Газве (арабск.) — в буквальном значении «военное нападение». В истории вторжения войск египетского хедива в Судан и Экваториальную Африку (в 70-80-х гг. XIX в.) газве представляли собой военные экспедиции в области туземного населения с целью взимания податей в возможно больших масштабах, сбора провианта для правительственных войск и одновременно для усмирения непокорных племен. Фактически являлись грабительскими, разбойничьими набегами.
29