Читать интересную книгу Миланья. Часть 3 - Стефания Эн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 45
просто бесят.

— Ну подожди! — продолжал скакать Феликс. — Пристрелю твоего волка, а потом и тебя! Посмотрим, как тогда запоешь! Фу! Да уйди ты! — махал он на собаку.

— О! Да ты не только противный, но ещё и глупый! Дымка, ко мне! — Милли наконец подозвала питомца. Хорошенького понемножку. Слишком уж сильно распылился бандит. Перегнуть — плохо кончится. — Если ты меня пристрелишь, то как потом я стану петь? И вообще, чего так сильно злишься? Почему такой трусливый? Ну играет моя Дымусечка, что страшного-то?

— И почему я согласился приходить к вам сюда без охраны? — бандит всё ещё тяжело дышал. — Сейчас бы расстреляли твоего пса — и дело с концом!

— Наверное потому, что у нас безопасно. Ничего с тобой тут не случится! Подумаешь, маленькая собачка поигралась немного! А ты сразу в панику впал.

К слову, "маленькая собачка" вымахала ростом девяносто сантиметров в холке, а весила центнер.

— Как ты смеешь обращаться со мной подобным образом? — Похоже, Феликс обиделся. — Выказывать такое пренебрежение второму человеку в области!

— Ну не второму, второй — это Эдуард.

— Твой муж — учёный. Он не участвует в войне.

— А оружие, которым ты и твои люди пользуются, кто под условия Септимуса адаптировал? А связью на защищённом канале кто обеспечивает? А особо прочную ткань для обмундирования кто разработал? О лекарствах я вообще молчу. Так что не принижай мне учёных! И вообще, Феликс, в чем твоя проблема? Тебе что, так важно, какой ты по счету? Второй, первый, десятый? Мы же общее дело делаем, разве нет? Что у тебя за комплексы? Дядя же прекрасно к тебе относится. Я это точно знаю.

Бандит не успел ответить. К парочке приблизился Крафт.

— Феликс, здравствуй. — поприветствовал лорд соратника. — Увидел из окна кабинета, как моя невестка бесчинствует, решил лично вмешаться. Всё в порядке?

— Нормально. — нехотя ответил одноглазый.

— Отлично. Не обращай на неё внимания, — лорд имел в виду Милли, — ей сейчас совершенно нечем заняться, и она с ума сходит. Ко всем пристаёт.

— Женщина должна слушаться! — выдал сексистскую фразу всё-таки обидевшийся Феликс. — Подчиняться!

Милли вспомнила, как её подруга верёвки вьет из грозного бандита. Девушка улыбнулась, но вслух ничего не сказала. Пусть Феликс и дальше тешит себя мыслью, что Кайла ему покорилась. В этом и есть секрет: делаешь вид, что слушаешься, только вот твой благоверный принимает исключительно нужные тебе решения. А ты подчиняешься, да.

— Ладно, ладно, оставить! — Крафт по-свойски приобнял одной рукой Феликса за плечи. — Расскажи лучше, как наши дела? Что нового?

И лорд повел соратника в противоположную сторону сада. Подальше от назойливой невестки.

Глава 8

Вечером этого дня дядюшка уединился в тайной комнате. Беспокоить его в такие моменты всем обитателем дома было категорически запрещено. Строго-настрого, никому, никогда, ни при каких обстоятельствах не входить. Естественно, Миланья время от времени туда наведывалась. Даже если дядюшка запирался на ключ, она непонятным образом всегда находила отмычку и проникала внутрь.

Сегодня Эд ещё не вернулся из Сферы, делать Миланье оказалось совершенно нечего, и она решила причинить добро лорду.

Дверь в тайную комнату оказалась не заперта. Крафт осознал бесполезность сей манипуляции. Миланья, держа в руках красивый поднос с чайником и двумя чашками, беспрепятственно проникла в помещение.

— Пффых… — почему-то издал недовольный звук Крафт.

Лорд сидел в одном из кресел, находившихся в комнате. Расположился сегодня не напротив портрета Элис, как обычно делал, а чуть в отдалении, в глубине зала. Тусклый свет ламп разбавляли мерцающие лампады. Огоньки блестели на фоне чёрного платья Элис, создавая таинственную атмосферу.

— Вам нужно успокоиться. — Милли решительно направилась в сторону лорда. Поставила поднос на небольшой круглый столик. — Необходимо тщательно следить за своим здоровьем! — девушка принялась наливать в чашки горячую пахучую жидкость. Пар витиеватыми лентами поднимался вверх, наполняя комнату приятным ароматом луговых трав.

— Цианистый калий? — пошутил лорд, принимая чашку из рук невестки.

— Смешно. — Милли пододвинула другое кресло поближе к дядюшке, уселась и тоже взяла чашку. — Я собрала в лесу несколько растений. Вроде полезные, но не уверена. Но пахнут хорошо. Не бойтесь, — она отпила глоточек, — если что — оба пострадаем. Шутка. — отпила она ещё немного. — Это мята, чабрец, смородина, малина и липа. Прекрасный успокаивающий отвар. А вы последнее время такой нервный! Так что пейте и не делайте мне мозг!

— Тебе ли говорить про мозг! — воскликнул недовольно Крафт, но чай попробовал. — Утром чуть до истерики не довела моего союзника. Насилу успокоил! А она ещё рассуждает!

Какое-то время они просто сидели рядом в приятном полумраке и наслаждались травяным отваром. Когда же напиток закончился, лорд поднялся, подошёл к серванту, достал коньяк и вернулся.

— Ого! — округлила глаза Милли, когда дядя плеснул горячительную жидкость прямо ей в чашку. — А как же сухой закон для обязанных рожать женщин?

— Сегодня можно, — налил он и себе.

Милли символично чокнулась чашками с дядей и с удовольствием выпила. Приятная покалывающая теплота разлилась по телу.

— Рассказывайте. — Милли откинулась в кресле. — Я же вижу, вас что-то мучает. И не смотрите на меня, — заметила она сомневающийся взгляд дяди, рассказывайте! Хватит держать в себе. Я если и не помогу, то выслушаю. Всё легче станет.

— Мучает меня много чего, — плеснул он себе ещё коньяку, — всего не перечесть! Думаешь, легко управлять? Кажется, что я сижу себе в кабинете и лишь приказами сыплю?

— Никогда так не думала. — она схватила бутылку и наполнила чашку до краёв. Нужно пользоваться, пока дядя добрый. — Я тоже, когда работала, управляла людьми. И это ой как непросто! Так что не рассказывайте мне тут! Вернее, рассказывайте, но не это. Предполагаю, Феликс принёс новости и они вас расстроили. И что случилось? Восстание провалилось?

— Наоборот, полная победа. — лорд одним глотком осушил чашку. — Власть захвачена. Хаус повержен. Народ торжествует, — странно ухмыльнулся он на этой фразе. — Ещё нет официального разрешения мэра о присоединении ко мне соседней территории, но люди уже сносят границу с той стороны. Защитный купол свой я отключил. Народ и у них, и у нас ликует. Обнимаются,

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 45
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Миланья. Часть 3 - Стефания Эн.
Книги, аналогичгные Миланья. Часть 3 - Стефания Эн

Оставить комментарий