Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще больше стемнело, и на лужайку падал свет из окон дома. Держась в тени, Нэнси прошла вдоль стен к противоположной стороне особняка и обнаружила там открытую дверь.
Заглянув внутрь, она увидела просторный, тускло освещенный холл и лестницу слева. Тут Нэнси заметила какую-то дверь и догадалась, что она выходит в главный коридор.
— А теперь — в дом! — чуть слышно проговорила юная сыщица. — Надеюсь, мои новые туфли не будут скрипеть.
Она шагнула через порог и, тихо ступая, вошла в холл. Здесь стояло с полдюжины кресел-колясок. В двух из них спали престарелые пациентки, и никаких других признаков жизни Нэнси не заметила.
Тихонько, на цыпочках, Нэнси направилась к широкой лестнице, но едва она достигла ее, как из глубины коридора донесся звук быстрых шагов. Нэнси молниеносно нырнула в пустое кресло-коляску и накрылась легким шерстяным пледом, оставленным пациенткой, занимавшей это кресло до нее. «Попытаюсь притвориться спящей», — решила она.
В это мгновение в холл вошла молодая женщина в полосатом медицинском халате. Нэнси настороженно следила за ней, опасаясь, что шляпка с вуалью привлечет ее внимание. Однако помощница медсестры, напевая себе под нос, прошла мимо, рассеянно скользнув по креслам-коляскам взглядом.
Как только она исчезла за дверью, Нэнси вскочила и бросилась к лестнице. Из ближайшего кресла приподнялась седая голова, и надтреснутый голос крикнул ей вдогонку:
— Вот это да, подружка! Доктор вылечил вас на славу! Вы стали совсем молоденькой!
Нэнси, не останавливаясь, с колотящимся сердцем взлетела на второй этаж и, быстро оглядевшись, стала подниматься выше. На лестничной площадке она осторожно заглянула в коридор. Он был пуст! С облегчением вздохнув, Нэнси попыталась сориентироваться.
«Миссис Элдридж сказал: «Угловая комнатенка, с окнами на юг на третьем этаже», — мысленно проговорила Нэнси. — Это будет справа от меня».
Нэнси быстро прошла на цыпочках в конец коридора и остановилась перед последней дверью. Нагнувшись, она попыталась заглянуть в комнату через замочную скважину, но ничего не увидела. Тогда она нажала на ручку двери. Ручка не повернулась.
Дверь была заперта!
Нэнси стояла перед дверью и ломала себе голо-| ву, пытаясь найти способ открыть ее, как вдруг послышались шаги на лестнице. Она метнулась к двери напротив и нажала на ручку. Ручка повернулась, и она неуверенно ступила в кромешную тьму. Нэнси попала в чуланчик уборщицы.
Там было очень тесно. Нэнси не решалась пошевельнуться, потому что, открывая дверь, она успела заметить, что пол заставлен ведрами. К стене были прислонены швабры, метлы и щетки. При малейшем ее движении все это с грохотом посыпалось бы на пол.
Прижавшись ухом к двери, Нэнси застыла в ожидании. Шаги приближались. Кто-то шел по коридору в ее сторону и остановился прямо напротив ее убежища!
Нэнси затаила дыхание. Раздался металлический звук ключа в замке, звякнула посуда на подносе. Нэнси догадалась, что миссис Элдридж принесли ужин.
Осторожно приоткрыв дверь, она успела заметить край белой юбки, исчезнувшей в комнате миссис Элдридж. Затем послышался резкий голос мисс Тайсон:
— Проснитесь, миссис Элдридж! Вот ваше лекарство и ваш ужин. Если вы не сделаете то, что велит доктор, не скоро еще получите такой ужин. Пациентка издала слабый стон, а сестра продолжала разглагольствовать:
— Здесь у меня горячий крепкий бульон с гренками и рисовый пудинг. У вас, наверное, уже слюнки текут? Попробуйте-ка это и запомните, что завтра вас ждет черствый хлеб с теплой водичкой на завтрак, на обед и на ужин, если вы ослушаетесь нашего славного, милого доктора, который так добр к вам!
Нэнси вдруг пришла в голову одна мысль. «Если эта грымза и дальше станет читать нотации миссис Элдридж, у меня будет время кое-что сделать», — решила она.
Быстро оторвав полоску тюля от своей вуали, она выглянула из чулана и посмотрела на дверь комнаты напротив. Дверь была слегка приоткрыта.
Тогда Нэнси просунула клочок тюля в прорезь на косяке двери, куда входит язычок пружинного замка, и бросилась обратно в свое укрытие. «Надеюсь, мое изобретение сработает!» — мысленно произнесла она.
Влезая в чулан и закрывая за собой дверь, Нэнси задела метлу. Метла стала падать ручкой в сторону двери, увлекая за собой соседнюю метлу. Нэнси быстро поймала и ту, и другую.
Несколько мгновений она стояла, боясь шелохнуться, с деревянными палками в руках. У нее бешено колотилось сердце. Затем она с величайшей осторожностью прислонила метлы обратно к стене.
— О-о! Только этого мне не хватало! — проговорила она одними губами. — Малейший шум — и я окажусь в западне!
Мисс Тайсон еще несколько минут оставалась в комнате миссис Элдридж, распекая пациентку, и наконец вышла. Закрыв за собой дверь, она, очевидно, решила, что замок защелкнулся, и поспешно удалилась.
Нэнси постояла, прислушиваясь к ее шагам на лестнице, затем перебежала к двери напротив. Ее хитрость удалась! Дверь осталась незапертой! Нэнси тихонько толкнула ее и вошла в комнату.
— Миссис Элдридж! — шепотом позвала она.
Пожилая дама полулежала в постели. Под ее спину были подложены две подушки. Она посмотрела на свой ужин на подносе и со вздохом отставила его в сторону.
— Миссис Элдридж! — снова позвала Нэнси, приближаясь к старой женщине.
Пациентка подняла голову и громко вскрикнула. Нэнси бросилась к ней.
— Не бойтесь! Я Нэнси Дру, та девушка, которая говорила с вами через забор, — шепотом сказала она, быстро поднимая вуаль.
— Простите! Я… Нервы у меня сдали, — прошептала старушка. — Меня тут все время пытаются напугать. Каким же чудом вам удалось попасть сюда?
— Об этом не думайте. Главное сейчас — вызволить вас отсюда. Надеюсь, никто не услышал, как вы вскрикнули… — Но не успела Нэнси закончить эту фразу, как в коридоре раздался звук торопливых шагов.
— Я слышала, как вопит миссис Элдридж, — донесся голос мисс Тайсон.
— Ну и что? — отозвался второй голос.
— Опять приходится бежать к ней в комнату, — с раздражением проговорила сестра.
— Охота вам бегать из-за каждого пустяка! — сказал второй голос.
— Нельзя допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось, я за нее отвечаю, — ответила сестра.
— Она еще не подписала?
— Нет.
Нэнси лихорадочно оглядывалась по сторонам. В комнате не было даже платяного шкафа, где она могла бы спрятаться!
— О, деточка! — простонала миссис Элдридж. — Что вы будете делать?
В тот миг, когда повернулась дверная ручка, Нэнси нырнула под кровать. Там было полно пыли, и она замерла, боясь не только пошевелиться, но даже вздохнуть.
Из своего укрытия Нэнси увидела, как пара ног в белых кожаных туфлях прошагала по комнате и остановилась в ногах кровати в нескольких дюймах от ее носа.
— Вы кричали! — сердито сказала миссис Тайсон. — Почему, миссис Элдридж?
— О, неужели? — переспросила пациентка слабым голосом. — Поверьте, мне очень жаль.
— Жаль вам или нет, какая разница! — отрезала мисс Тайсон. — В доме есть другие больные, которых вы расстраиваете подобными выходками. Почему вы кричали?
— Я, право же, глубоко сожалею, — проговорила миссис Элдридж, пытаясь придумать какое-нибудь удобоваримое объяснение своему восклицанию. — Обещаю вам, это больше не повторится!
— Я спрашиваю — почему? — резко сказала сестра.
Ответом ей было молчание.
— Отвечайте на мой вопрос! — гаркнула сестра, топнув ногой и подняв облако пыли. Нэнси прижала к лицу вуаль, чтобы не чихнуть.
— Очень уж горячий бульон, — сказала миссис Элдридж. — Я обожгла язык.
— Ну, конечно! — фыркнула сестра. — Пока я шла сюда из кухни, бульон достаточно остыл. Нет, миссис Элдридж, это неправда, и я намерена узнать истинную причину ваших воплей!
— О, мисс Тайсон, — взмолилась пациентка, — не браните меня!
— Из-за вас мне пришлось специально подниматься сюда.
— Как жаль. Извините, пожалуйста.
— Ну, так почему вы кричали? Что вы делали? — скрипучим голосом вопросила сестра.
— Ничего, — ответила старушка. — Я не вставала с постели.
— Вы сегодня странно себя ведете. Что-то вы замышляете! — И сестра угрожающим тоном добавила: — Знаете, что я сейчас сделаю?
— Что? — спросила миссис Элдридж.
— Обыщу вашу комнату!
УБЕЖИЩЕ НА ЧЕРДАКЕ
При этих словах Нэнси похолодела от ужаса. Она напрягла слух, чтобы расслышать из своего укрытия под кроватью ответ старой женщины.
— Что ж, обыскивайте на здоровье, — дрожащим голосом промолвила миссис Элдридж. — Мне-то какое дело?
«Молодец старушка!» — подумала Нэнси.
— Не хочется на вас время тратить! — презрительно фыркнула сестра. — Все нервы мне эти пациентки издергали! Особенно вы!
- Тайна аллеи дельфиниумов - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна светящегося глаза - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна сапфира с пауком - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна 99 ступенек - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна фермы «Алые ворота» - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные