Читать интересную книгу Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 53
к скале болтами. Она покрылась грязью и ржавчиной и выглядела так, будто развалится под нами. Она поднималась вверх как вертикальные железнодорожные рельсы и исчезала во тьме.

— Ты первая, — Гэлин показал на лестницу.

Сделав глубокий вдох, я потянулась к перекладине.

— БЛООООааагххГГХХХ! — крик отразился эхом от каменной стены.

Он раздавался близко. И хуже всего… он казался сердитым.

С бешено стучащим сердцем я метнулась на лестницу и принялась карабкаться как можно быстрее.

Глава 13. Али

Я как можно быстрее перебирала перекладины лестницы, поднимаясь всё выше. Я всё ещё была измождена, но к счастью, здесь получалось полагаться на руки и снять нагрузку с утомлённых ног. Ибо те дрожали от страха и усталости.

Впереди ничего не виднелось. Прямо передо мной была поверхность скалы — серый камень с чёрными крапинками. Глядя вниз мимо Гэлина, я видела основание скалы и узкую тропу, которая привела нас к ужасающему подъёму.

Сама лестница пугала до невозможности. Если бы кто-то спросил меня, как должна выглядеть лестница богов, я бы описала нечто крепкое и красивое, серебристый металл с резными рунами, ступени, способные выдержать любой вес. Даже в самых диких кошмарах я бы не представила это шаткое ржавое дерьмо, за которое я теперь цеплялась.

Казалось, что эту штуку создал кузнец-пьяница. Перекладины скрипели при каждом движении. В некоторых местах болты и крючки, удерживавшие лестницу на скале, совершенно проржавели. Вся конструкция шаталась от каждого движения, и мне требовалась вся моя сила воли, чтобы не вцепиться в края лестницы и не замереть на месте.

Глянув вниз, чтобы проверить, как дела у Гэлина, я заметила движение внизу скалы. Тенистая масса, состоявшая из серой кожи на массивном теле, крохотные красные глазки, горевшие ненавистью. Тролль нашёл нас.

— Тролль, — прошептала я.

— Продолжай карабкаться.

— Естественно.

Как только это слово слетело с моих губ, тролль добрался до лестницы. Я почувствовала, как железные перекладины задрожали, и изо всех сил вцепилась в свою ступеньку, когда тролль оторвал первые пятнадцать метров лестницы от скалы.

— Блооаааругггх! — раздражённо завопил зверь.

Мои мышцы напряглись.

— Продолжай карабкаться! — крикнул Гэлин.

Но мои нервы парализовало страхом.

— Гэлин! Ты когда-нибудь видел, как тролль прыгает?

В этот самый момент тролль сделал именно то, что я предсказывала. Крякнув, он метнулся вверх и врезался в скалу с колоссальным грохотом. Пыль и куски камня посыпались всюду, весь утёс задрожал.

Когда пыль осела, я увидела, что тролль карабкается по скале, впиваясь массивными пальцами в камень. Его красные глазки-бусинки смотрели на нас с расстояния шести метров.

— Блооооооаррргхх! — выл он. Чистая ярость этого звука рокотом пробрала меня до костей.

Камень пошёл трещинами, когда зверь оторвал одну руку от поверхности скалы. Затем, рванувшись вверх, он снова впился в камень. Он медленно поднимался, буквально проламывая себе углубления для опоры.

— Лезь, Али! — крикнул Гэлин.

Я не нуждалась в дополнительном побуждении. С бешено стучащим сердцем я поспешила вверх по лестнице, как можно быстрее перебирая руками. И всё же я слышала тролля, с хрустом впивавшегося пальцами в камень. Я глянула вниз. Гигантский мудак медленно настигал нас.

— Нам придётся сразиться с ним.

— Просто продолжай карабкаться, — крикнул Гэлин.

Я поднялась ещё метра на три. Снова посмотрела вниз. Гэлин одной рукой держался за железную перекладину, а другой лихорадочно чертил Кано, руну огня.

— Нет! — крикнула я. Тролль был существом из скал и камня; в его венах текла лава. Огненное заклинание ему не навредит. Но прежде чем я сказала Гэлину остановиться, он уже послал огромную арку пламени в лицо тролля.

Огонь охватил зверя, полыхая как гигантский факел во тьме. Жар пламени опалял мою кожу. Мы словно оказались в адском пекле, и сам воздух обжигал со всех сторон. Бл*дский кошмар… я что, горела? Я не могла дышать.

Гэлин взмахнул рукой, и пламя погасло. Я осознала, что держусь за раскалённую лестницу.

— Ой! — я перехватывалась то одной рукой, то другой, пока лестница не начала остывать.

Тролль всё так же цеплялся за скалу внизу. Макушка его гранитной головы и плечи почернели от сажи. Он не шевелился. Я ошиблась насчёт огня?

А потом он поднял подбородок от груди. Его глаза снова полыхнули, засветившись будто только что отлитые слитки. Он широко улыбнулся, обнажая зазубренные обсидиановые зубы. Этот ублюдок в полном порядке.

— Блооооаааарррргххх! — взревел он.

— Карабкайся, Гэлин! — крикнула я. — Огонь не сработает!

Тролль рванулся вверх, пытаясь схватить Гэлина, но оказался слишком медлительным. Пальцы зверя царапнули по скале, где мгновения назад была нога Гэлина.

Гэлин снова начал подниматься. Тролль как будто собрался и пришёл в себя. Я буквально летела по железной лестнице, молниеносно быстро карабкаясь по перекладинам.

— Осторожно! — крикнул Гэлин.

Я глянула вниз и как раз увидела, как массивное тело тролля врезалось в скалу рядом с Гэлином, в считанных метрах от меня. Я подтянулась вверх, оказавшись вне пределов его досягаемости, но, похоже, я его не интересовала.

Когда я посмотрела вниз, тролль расположился рядом с Гэлином, отрезав ему дорогу вверх.

— Уходи, Али! — крикнул он мне. — Со мной всё будет хорошо.

Я не сдвинулась с места.

Тролль восторженно крякнул, затем убрал со скалы одну каменную руку и потянулся к Гэлину.

Гэлин лихорадочно чертил руны, но ему надо было двигаться.

— Гэлин! — заорала я.

Головокружение заставило меня крепче стиснуть перекладину, когда я посмотрела вниз. До подножья было около ста пятидесяти метров. Если не считать маленькой полянки у основания лестницы, то там сплошь были зазубренные скалы и камни. Если я упаду, то погибну.

Борясь с головокружением, я убрала одну ногу с лестницы. Упираясь одной ногой в перекладину и одной рукой держась за железо, я как можно сильнее отстранилась от скалы.

Портал появился подо мной в то самое мгновение, когда тролль схватил Гэлина.

— Прыгай, Али! — крикнул Гэлин. Он всё ещё держался за лестницу невероятно сильной хваткой, но долго ли он выстоит против такого натиска?

Моё сердце билось как дикий зверь, тело наэлектризовалось от страха. Если прыгну, то, возможно, спасусь и окажусь в безопасном месте. Но если я брошу Гэлина, тролль или забьёт его насмерть, или сбросит со скалы. Он разобьётся о скалы.

«Нет уж, я тебя не брошу». Он ещё цеплялся за лестницу, и я ещё могла его спасти.

Я принялась лихорадочно чертить руны.

— Уходи, Али! — голос Гэлина звучал приглушённо, словно издалека. Вися на высоте ста пятидесяти метров, я сосредоточилась на начертании каждой руны, усиливая слова заклинания. Чувствуя… я не помнила, что должна была чувствовать. Я просто действовала. Я позволила эмоциям струиться из

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд.
Книги, аналогичгные Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд

Оставить комментарий