Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если он ничего ко мне не чувствовал… смог бы он так поступить?
Я попыталась открыть рот и призвать Скалей, но естественно, это не сработало. Его рука ощущалась на моих губах как намордник.
Он покачал головой, затем тьму пронзил отдалённый вой, и всё внезапно обрело ужасающий смысл. Он не пытался задушить меня, он сделал это, чтобы я не шумела. Я стиснула его запястье и убрала руку, хватая ртом воздух.
— Блоооооггаааааххх… — второй вой прокатился в ночи. Где-то далеко и ниже по склону горы, но всё равно ни с чем не спутаешь. И это не драуг.
Хуже, намного хуже… рокочущий крик горного тролля.
— Ты это слышишь? — спросил Гэлин, наконец нарушив молчание.
Я напряжённо кивнула, и сердце заколотилось о рёбра.
— Мы не можем оставаться здесь, — прошептал он.
— Портал?
— Нет времени.
— БББллооГГоооггххх! — крик тролля эхом отражался от камней и дрожью проносился по моей коже.
Гэлин встал, и я тоже спешно вскочила. После преодолённого нами расстояния мои ноги ощущались так, будто их раскатали скалкой. Плечи болезненно ныли в тех местах, где впивались лямки рюкзака.
Я едва это замечала.
Где-то здесь во тьме притаились горные тролли. Отвратительные, ужасающие звери. Однажды один из них едва не избил меня до смерти. Они были в буквальном смысле неуязвимыми — сплошной камень, который даже Скалей не могла пробить.
Если они поймают нас, то разорвут на куски. Даже Гэлина.
Я потянулась к своему рюкзаку.
— Нет, — резко шепнул Гэлин. — Брось его.
Он поймал меня за запястье и потянул к каменистому полю. Мы со всех ног побежали по камням, направляясь вверх, к утёсам горы Стетон.
Я старалась не поднимать шума, но камни продолжали выскальзывать из-под моих ног. Моё сердце сжималось каждый раз, когда я слышала стук и грохот камней, скатывающихся по склону.
Мои лёгкие тяжело раздувались, когда мы добрались до хребта на вершине поля из булыжников. Я остановилась перевести дыхание и посмотрела вниз. Моё сердце пропустило удар. Рядом с местом нашей ночёвки виднелся тёмный силуэт — и это не булыжник, к которому мы прислонялись. Крупнее. Должно быть, это тролль. Он пошевелился, и я застыла от страха.
Не один тролль. А три.
Гэлин потянул меня за руку, побуждая двигаться дальше. Я активно работала руками на бегу, дыхание царапало горло. Мы бежали вдоль хребта, вверх к склону осыпи. В отличие от каменистого поля здесь булыжники были огромными, ростом почти с меня.
Дальше я побежала первой, используя своё ночное зрение, чтобы отыскать самый простой путь.
Гэлин не отставал, но время от времени я слышала, что он задевал скалы в темноте, ударялся о камни то коленом, то лодыжкой. Но он не жаловался и просто продолжал бежать.
Затем, пытаясь пробраться через серию особенно неудачно расположенных булыжников, он упал ничком. Его голова с громким стуком ударилась о камень.
Я подбежала к нему.
— Ты в порядке?
— Нормально, — хрипло ответил он.
Я слышала, что тролли внизу общаются меж собой завывающими криками, но не видела их.
Я схватила Гэлина за запястье, каким-то чудом подняв его на ноги.
Он побежал за мной, пошатываясь, когда я опять устремилась к каменистому склону. Над нами я видела линию, где заканчивались зазубренные камни и начиналось ночное небо.
— Думаю, уже недалеко, — сказала я.
На вершине я пошатнулась вперёд. Мои ноги казались резиновыми, лёгкие горели, сердце бешено стучало. Я посмотрела под ноги. Камни выглядели гладкими… будто по ним ходили. Я сфокусировала взгляд, и в сердце расцвела надежда.
Это выглядело как тропа.
— Должно быть, она ведёт к самой вершине, — сказал Гэлин. С его виска стекал ручеёк крови. Он реально неудачно упал.
— Я думала, ты знаешь дорогу? — прошептала я.
— Я имею представление в общих чертах.
То есть, он понятия не имел, куда мы шли.
Я знала, что он что-то от меня скрывает. Но что?
Прежде чем я сумела ответить, один из троллей взвыл.
— бббББлоооооогаххх! — звук прокатился по камням, заставляя скалы дрожать.
Я побежала по тропе, стараясь прибавить темп, но тут Гэлин окликнул меня по имени. Я повернулась и увидела, что он прислонился к булыжнику. Кровь лилась с его лба.
— Ты в порядке? — выдохнула я.
— Помоги толкнуть.
Тогда я поняла, что он не прислонялся к булыжнику — он пытался столкнуть его на троллей, которые находились ниже на склоне.
Похоже, у нас закончились варианты, и это был лучший план в нашем распоряжении.
Я поспешила к нему, прижавшись спиной к булыжнику рядом с ним. Этот кусок скалы, должно быть, весил целую тонну, но Гэлину удалось слегка накренить его вперёд. Упираясь ногами, я прижалась плечом к камню.
— На счёт три, — прохрипел Гэлин. — Раз, два, — он сделал глубокий вдох. — Три.
Я отталкивалась ногами изо всех сил, будто я была атлантом, пытающимся поднять весь мир. Наконец, камень подался вперёд. Обломки скалы под моими ногами рассыпались в разные стороны.
Затем валун покатился… слишком внезапно. Я на мгновение потеряла равновесие, замахав руками, но Гэлин схватил меня за запястье.
Прильнув к нему, я посмотрела, как валун катился по склону словно огромный шар для боулинга и сбивает по дороге булыжники поменьше. В итоге склон превратился в бушующий поток сыплющихся камней, которые сбивали друг друга.
— ББЛллоогггхххаааАх! Блоооаххггхх! — орали тролли, оказавшись под лавиной камней.
Что-то в моей груди расслабилось, и я в неверии смотрела на это зрелище. Сработало. Тролли исчезли. Лавина камней буквально смела их с лица земли.
Внезапно я осознала, что мускулистые руки Гэлина обхватили меня и обнимают, словно оберегая. Я оттолкнула его, и он тут же меня отпустил. Кровь всё ещё стекала по его лицу с места, где он ударился о камень.
— Подожди. Ты везде оставляешь след крови, — я вытянула рукав своей кофты, привстала на цыпочки и стала промакивать им лоб Гэлина. Он морщился, но ничего не говорил.
Когда я убрала руку, мой рукав полностью пропитался кровью.
— Тебе правда надо наложить швы. Мы можем вернуться обратно порталом.
— Я быстро исцеляюсь, — он отвернулся. — Нам надо шагать дальше. Мы не знаем, вдруг тут есть ещё тролли.
Логично. Он пошёл первым, я последовала. На сей раз мы не бежали, но Гэлин двигался в быстром темпе. Перед нами возвышалась почти вертикальная стена камня, образовывавшая гору Стетон. Наконец после пары поворотов мы дошли до самой стены.
Мы стояли на небольшом участке земли и смотрели на утёс. Лестница крепилась
- Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд - Любовно-фантастические романы
- Ночная магия - К. Н. Кроуфорд - Любовно-фантастические романы
- Стужа - К. Н. Кроуфорд - Любовно-фантастические романы