Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О чем?
— Когда-то давно, когда навигация была не такой совершенной, а поселений здесь было не так много, в этих водах часто встречали песчаные мели и наносы. Недалеко отсюда была большая деревня, куда плавали рыбаки и торговцы. Деревня разрасталась, корабли плавали чаще и чаще попадали на мели. И тогда супруга графа, леди Маргарита, решила построить маяк, который помогал бы им ориентироваться. Люди запомнили доброе дело и назвали маяк в ее честь. Это тоже что-то вроде нашей семейной легенды.
Что ж, его рассказ почти слово в слово совпал с тем, что говорила смотрительница из музея. Месье Риссар явно хорошо знает семейную историю. Как раз можно расспросить его о Маргарите. К тому же, Бриан должен знать, как зовут его предка — мужа Маргариты. А то я уже устала считать его безымянным графом.
— Здорово, — пробормотала я. — Жалко, что маяк забросили.
— Жалко, — эхом отозвался Бриан.
Сделала еще один шаг к стене. Она не кажется ветхой или ненадежной, даже несмотря на трещины. Интересно, можно ли отремонтировать маяк? Почему-то мне было его невыносимо жалко. Как будто встретила старого друга, сейчас израненного, одинокого и всеми забытого.
Протянула руку и осторожно коснулась пальцами осыпающихся камней.
— Мари… — раздался сзади голос Бриана, но я уже не слышала.
ГЛАВА 12
…Ветер ударил в спину, ероша волосы.
— Маргарита… — мою ладонь сжала рука любимого мужчины. — Ты не устала?
— Совсем нет, — усмехнулась, подбирая подол длинного легкого платья. — Пойдем, мы должны дойти до маяка.
Потянула мужчину за собой. В такую погоду грех не погулять. Тем более, совсем скоро закат. Можно будет подняться на маяк и полюбоваться видом. И пусть точно такой же закат было видно из нашей спальни, но прогулка придавала этому ежедневному действу какой-то особый романтический флер.
— Пойдем наверх? — спросил мужчина, когда мы, наконец, добрались до стены моего маяка.
— Конечно. Или месье де Риссар уже утомился? — хитро прищурилась. — Не мудрено, в его-то преклонном возрасте.
— В преклонном возрасте? — вкрадчиво переспросил тот, делая ко мне плавный шаг, будто кот подбирается к добыче.
— Это на сколько ты меня старше… — я сделала вид, что задумалась.
— Я тебе покажу преклонный возраст, — шепнул мужчина, захватывая меня в объятия. — Вот поднимемся наверх, прямо там и покажу.
— Ты… — ощутила, как краснею. — Развратник.
— Даже не стану спорить, — пробормотал он, впиваясь в мои губы поцелуем.
— Все, — спустя бесконечность я вывернулась из ласковых рук. — Идем, а то все пропустим.
Схватила мужчину за запястья и собралась уже идти к ступенькам, но что-то пошло не так.
Чувство опасности пришло неожиданно. Резкое и холодное, как лезвие ножа, оно будто вонзилось в грудь, сбивая дыхание, отключая разум. Я не знала, откуда исходит опасность и в чем она заключается. Но каким-то шестым чувством поняла, что ее цель — мой муж.
И что встреча с ней станет для него смертельной. Не было времени думать, не было времени бежать, так что все, что я могла сделать, это оттолкнуть любимого мужчину с линии атаки. За что и поплатилась.
Боль была такой, будто в меня врезалось пушечное ядро. Я не чувствовала тела, не ощущала, как падаю на землю, не слышала, что происходит вокруг. В глазах было темно, а во рту — солоно от крови.
— Маргарита, — сквозь гул в ушах пробился полный отчаяния голос.
Разлепила тяжелые веки и встретилась взглядом с глазами супруга. Бледный, взъерошенный, он осторожно держал меня в объятиях и смотрел с таким ужасом и болью, что захотелось плакать. Я понимала, что умираю, что мне никто не сможет помочь. Но больше всего пугала на собственная смерть, а то, что любимый останется без меня.
— Родной…
— Не говори ничего, — оборвал меня тот. — Тебе нужно беречь силы, чтобы дождаться помощи.
— Не успеют, — горько улыбнулась.
— Девочка моя, как же так… — простонал мужчина. — Зачем ты…
— Значит, судьба у меня такая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не умирай, — отчаянно попросил он. — Я не смогу без тебя.
— Ш-ш-ш… — из последних сил подняла руку и коснулась его щеки. — Это не конец… Я вернусь к тебе. Обязательно вернусь. Наши жизни связаны.
Голос сорвался, и я закашлялась.
— Любимая…
— Вернусь, — прошептала твердо. — Дождись меня.
— Я буду ждать, — тихо пообещал мужчина. — Буду каждый день искать твое лицо среди других.
— Хорошо, — мой голос был уже похож на шелест. — Люблю тебя…
— Люблю тебя… — повторил он эхом.
А потом меня накрыла темнота, в которой утонул наполненный отчаянием крик…
— Мари… — сквозь гул в ушах услышала мужской голос.
«Это уже полное дежавю» — как-то обреченно подумала я и открыла глаза. Бледный как смерть Бриан держал меня в объятиях.
— Ты очнулась, — облегченно выдохнул он.
— Я упала в обморок? — спросила сипло.
— Да, — ответил мужчина, осторожно приподнимая меня за плечи.
Подняла голову и немного нервно осмотрелась. Все тоже место, все тот же маяк. Бриан сидел на ступеньках, а я полулежала у него на коленях.
— Так ты себя чувствуешь? Что-то болит?
— Нет, все нормально, — неопределенно повела плечом. — Наверное, давление упало или на солнце перегрелась.
Осторожно поднялась и села, стараясь принять невозмутимый вид. Голова не кружилась, чужих голосов я не слышала, и сейчас главное убедить мужчину, что ничего страшного не произошло.
— Что с тобой случилось? — напряженно спросил Бриан. — Вспомнить можешь?
— Да нечего там вспоминать. Просто закружилась голова, а потом — темнота.
— Точно?
— Точно, точно, — успокаивающе погладила его по плечам. — Не переживай, я гипотоник со стажем, у меня иногда так бывает.
— Ты… — замялся он. — Я испугался за тебя.
Вижу, что испугался. Даже слишком сильно. До сих пор бледный, руки дрожат, а глаза какие-то совершенно больные. Бедный мой.
— Прости, — нежно поцеловала его в уголок губ. — Знала бы, что на прогулку мой организм сегодня не настроен, остались бы дома.
— Ничего, — мужчина вздохнул. — Ты не виновата. Это место такое, проклятое. Поехали отсюда.
Настороженно покосилась на маяк. Не знаю, проклятый или нет, но как-то этот пляж совсем перестал быть уютным и дружелюбным. Мне резко расхотелось искать здесь что-то, поэтому лучше и правда уехать.
— Поехали, — вздохнула тихо.
Бриан поднялся, и, не выпуская меня из рук, пошел к лесу.
— Я сама могу идти, — смутилась немного.
— Лучше не стоит.
— Но я хорошо себя чувствую, правда.
Ни секунды не сомневалась в тот, что Бриан сильный, здоровый мужчина. Но все же тащить мою тушку по лесу почти два километра — это даже для него перебор.
— Не переживай, — хмыкнул тот. — Мне не тяжело. Наоборот, очень приятно носить тебя на руках.
— Ну если приятно, — улыбнулась и положила голову на мужское плечо, — я же не изверг — лишать человек удовольствия.
— Вот и правильно, — он поцеловал меня в макушку и легко, будто ничего не весила, понес к машине.
Ведь это и правда здорово, когда тебя носят на руках. Бриан шел быстрым пружинящим шагом, а я просто балдела, наслаждаясь лесным воздухом и надежными объятиями. И, как ни странно, мужчина не выглядел ни капли уставшим, даже когда мы прошли весь путь и добрались до автомобиля.
— Могу отвезти тебя к себе и попросить маму осмотреть, — предложил он, усаживая меня в авто.
— Она доктор? — удивилась я.
Мадам Риссар была похожа скорее на актрису или телеведущую с ее яркой внешностью
— Да, — подтвердил Бриан. — Терапевт.
Немного подумала и ответила:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не стоит. Со мной и правда все в порядке. Отвези лучше к Элен.
Бриан внимательно всмотрелся в мое лицо, но вынужден был согласиться.
Конечно, эта была отличная возможность попасть в замок и поискать там что-нибудь об истории рода Риссар. Но я была уверена, заботливый мужчина не оставит меня ни на минуту, да и привлекать внимание его матери лишний раз не хотелось. К тому же, мне сейчас очень нужно было остаться наедине с собой и обдумать все, что произошло.
- Простое решение - Павел Парфин - Любовно-фантастические романы
- Солдат Ведьму не обидит! - Натали Бордо - Любовно-фантастические романы
- Светодары (СИ) - Филиппова Анастасия - Любовно-фантастические романы
- Душа некроманта (СИ) - "Бледная Сакура" - Любовно-фантастические романы
- Напористая пара Слейда (ЛП) - Р. И. Батлер - Любовно-фантастические романы