Читать интересную книгу «Роза пирата» - Джанет Линфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 84

Но вот ему встретилась девушка. В прежние времена он соблазнил бы ее и сразу же забыл навсегда. Раньше было просто и легко. Но сейчас все изменилось: больше никаких «просто и легко» не существовало.

Кит потер лоб, пытаясь прогнать эти мысли. Что же в Роз такого особенного? Она поистине прекрасна, как цветок. Но когда он сказал ей об этом, девушка неожиданно повела себя агрессивно. Даже не попыталась хоть чуть-чуть пококетничать с ним. Это было очень странно. Так же странно и необычно, как и ее разговоры об астролябиях и морских картах. Мысли Кристофера вновь обратились к ее лучезарной, чарующей улыбке, освещающей прелестное личико. Просто какая-то напасть! Почему ему так приятно думать о Роз?

Курт, покашливая, ждал ответа на свой вопрос.

– Да, она из здешних мест, – глухо проговорил Кит, подошел к столу и склонился над картой. – Довольно пустой болтовни: у нас много дел.

Курт тоже склонился над картой.

– Это предполагаемый курс. – Кит провел пальцем линию. – Мой агент говорит, что нужно искать «Санта Марию де ла Розу». Это военный корабль, значит, там оружие. Однако его используют и как торговое судно для перевозки грузов. Известно, что на нем будут какие-то депеши от короля Филиппа герцогу Альбе, губернатору Голландии. Но самое главное не это. Как только мы захватим корабль, я должен буду обыскать кабину капитана и найти секретное послание.

– Сколько это займет времени? Неужели так же много, как в прошлый раз? – простонал Курт. – Нам же надо избавиться от корабля.

– Я сделаю все быстро, – пообещал Кит. – Эти депеши – достаточно большие свитки бумаги с печатями короля. Найти их не составит особого труда. Но послание… Они всегда бывают тщательно спрятаны. На этот раз известно, что послание укрыто в какой-то дамской вещице. Это должно облегчить задачу. Ведь дамская безделушка в каюте капитана должна сразу броситься в глаза, если, конечно, он их не коллекционирует, – усмехнулся он и заговорил о другом. – А команда? Ты обо всем договорился? Они отгонят корабль?

– Послушай, – начал Курт, – я нанял людей для определенной работы. Оговорил с ними все условия. Но почему бы нам просто не забрать этот документ и не покинуть корабль?

– Тогда они догадаются, что мы не пираты. Мы должны внушить им, что нам нужны лишь их товары. Кроме того, если мы бросим корабль на произвол судьбы, он может вновь попасть к испанцам.

Курт покачал головой.

– Я тебе уже сказал – с людьми все оговорено. Они отведут корабль на юг и оставят у берегов Брилля.

– Вот и хорошо, – ответил Кит. – Принцу Оранскому товары пригодятся.

Курт согласно кивнул головой.

– Я взял в команду Нэда Руска, как ты приказал. Он доведет корабль до берега. Он всегда ходил на «Верном» в торговых рейсах, минуя все испанские патрули, и… – Курт запнулся. – Прости меня, Кит, я не хотел…

Кристофер отвернулся, стараясь отогнать от себя печальные воспоминания, но память вновь вернула к трагическим событиям минувших дней, когда его корабль был захвачен испанцами. Их обвинили в контрабанде, хотя это был обычный торговый рейс. Господь тогда миловал его, но вся команда погибла от рук испанцев в тот же день. Он сам избежал этой участи только благодаря вмешательству английского посла. И Говард поклялся отомстить испанцам за жизнь пострадавших.

– Клянусь отомстить за них, действуя достойно и во имя благородной цели, – прошептал он. – Кажется, сегодня мне представляется именно такой случай, – он поднял голову и посмотрел на Курта. – Ты уверен, что все люди, которых ты нанял в этот раз, не имеют семей?

– Да, насколько мне известно. Конечно, у некоторых из них остались на берегу возлюбленные, которые ждут их.

– С этим ничего не поделаешь, – сказал Кит, усаживаясь в кресло. – Я могу сделать лишь то, что в моих силах. Надеюсь, ты предупредил всех о возможной опасности. Если их захватят на этом корабле испанцы, то им не будет пощады.

Разговор о возлюбленных вернул Кита к мысли о Роз. Он вспомнил ее поцелуй. Эта девушка была словно видение: каскад вьющихся каштановых волос, божественная фигура, совершенный овал лица. Она казалась благоразумной, однако в глубине этого цветка была скрыта пламенная, всепоглощающая страсть. Ее поцелуй, нежный смех – все это подтверждало его догадку. Он на мгновение замер, вспоминая сладость их неожиданной встречи… Роз нужно больше смеяться. Почему его огорчает, что она мало смеется? И вообще – почему его так волнуют ее дела? Не хватало ему еще играть роль благочестивого джентльмена! Просто какое-то безумие! С этим надо покончить раз и навсегда!

Прошло около двух часов. Мужчины поднялись на палубу, чтобы проверить курс. Морские брызги время от времени обдавали их с ног до головы. Курт заметно волновался. Кристофер же стоял совершенно спокойно, широко расставив ноги и внимательно вглядываясь вдаль.

– Вон справа по борту, – указал Кит на едва различимый вдали силуэт корабля. – Ты уверен, что это наш корабль?

– Похоже на то.

Спустя несколько минут они уже не сомневались в том, что это был «Верный»: громадный галеон подавал им сигналы. Прекрасный быстроходный корабль. На его борту было установлено восемь больших шестидесятифунтовых пушек, не считая огромного количества мелких огнестрельных орудий. Этот замечательный военный корабль принадлежал Кристоферу Говарду.

– Его светлость и я перейдем на борт «Верного», – сказал Курт первому помощнику, ожидавшему приказаний. – Этой ночью мы больше не нуждаемся в вашей помощи. Возвращайтесь в Лалуортскую бухту и вставайте на якорь. Оставьте одного человека присмотреть за кораблем, а остальные пусть идут домой, – с этими словами он передал управление помощнику и поспешил вслед за Китом.

Ухватившись за леер, он следил за приближающимся «Верным». Внизу с ревом разбивались о борт корабля волны. Вслушиваясь в рев волн, Курт молил Бога, чтобы корабли не столкнулись в ночном бушующем море. По его мнению, только чудо могло их спасти от этого.

Тем временем Кит перелез через леер и, не раздумывая ни секунды, спрыгнул вниз. Он пронесся над водой, держась за веревку, и благополучно опустился на палубу соседнего корабля.

«Проклятие», – подумал Курт, понимая, что настал его черед. Он огляделся, покрепче взялся за веревку и… отбив себе зад, опустился рядом с Китом. Какой дьявол попутал его связаться со всеми этими делами?

Кит не обратил на него никакого внимания. Он уже был всецело поглощен разговором с капитаном «Верного». Руск был невысоким коренастым мужчиной. Однако он обладал недюжинной силой и прекрасно знал свое дело.

Уже около часа они плыли по водам Английского канала, высматривая испанцев. Кит прошел вперед и стоял у бака, не в силах сдержать волнение. Мысли его были четкими и ясными – морской ветер всегда помогал сосредоточиться, а раскачивавшийся на волнах корабль словно передавал ему энергию морской стихии. Он страстно любил море и этот корабль, верой и правдой служивший в опасном и благородном деле.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия «Роза пирата» - Джанет Линфорд.
Книги, аналогичгные «Роза пирата» - Джанет Линфорд

Оставить комментарий