Читать интересную книгу Магия страсти - Нора Хесс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 81

Девушка в последний раз взглянула на спящие лица ребят. Ленни спал на спине, а Тод – на боку. Она умиротворенно вздохнула, уменьшила пламя лампы и осторожно вышла из комнаты. И снова вспомнила, что проголодалась. Интересно, осталось ли у Зеба что-нибудь поесть?

Фэнси направилась в столовую. По всему поселку витал запах дыма: во всех домах топились печи и камины.

В дверях столовой она неожиданно натолкнулась на повара. На кухне у него горела лампа.

– Я ждал тебя, – произнес он, увидев ее. – Я отложил для тебя поесть, прежде чем эти обжоры заявились на ужин.

– Спасибо тебе, Зеб, – улыбнулась Фэнси. – Я так проголодалась! – воскликнула она, следуя за стариком на кухню.

– Это неудивительно. – Повар поставил на стол большую миску с тушеной говядиной и отрезал хлеба. – Ленни хотел разбудить тебя, но Чанс сказал, что тебе нужно дать отдохнуть.

Вилка в ее руках замерла. Фэнси отказывалась верить, что Доусену не было безразлично, отдохнула она или нет. Кажется, Зеб что-то перепутал. Но не хотелось задавать вопросы старому повару, чтобы тот не подумал, будто ее интересует, как к ней относится Чанс.

– Как прошла рыбалка? Поймали они что-нибудь? – спросила она, доев все до последней крошки.

Зеб налил ей кофе.

– Да, им очень повезло. Принесли мне целую связку форели, – засмеялся старик. – Ленни был вне себя от радости. Он поймал три большущих рыбины. Можешь посмотреть, они там плещутся в ведре. – Повар указал пальцем в темный угол. – Парню очень нравится Чанс, не правда ли?

Фэнси не очень приятно было такое слышать, но она осознавала, что это правда. Ленни буквально тенью следовал за Доусеном. Парню будет тяжело, когда они уедут отсюда.

– Ты не согласна со мной? – спросил Зеб, когда она ничего не ответила на его замечание.

– О да! – Она запнулась. – Ленни очень скучал по моему отцу, а теперь его героем стал Чанс.

– Да, мальчикам обязательно нужно мужское воспитание. Ленни и Тоду очень повезло, что у них есть Чанс. Он будет их воспитывать.

Фэнси молча смотрела в темноту. Лучше бы старик не говорил это. Доусен тоже часто говорил те же слова, но она не воспринимала их всерьез.

Девушка решительно вздернула подбородок. Зачем задумываться о будущем? Она знала многих молодых мужчин, которых воспитывали одинокие матери, и из них получились прекрасные люди. Ее отец был одним из таких. Нет такого закона, чтобы в каждой семье обязательно был мужчина. Фэнси знала многие семьи, которые жили бы гораздо лучше, если бы не эти самые мужчины.

Она была уверена, что прекрасно справится с воспитанием мальчиков.

Однако сейчас ей нужно было вернуться в дом, переодеться в ненавистное короткое красное платье, накраситься и провести пять долгих часов в танцевальном зале с лесорубами.

Чанс, несомненно, отправится сейчас спать. Ладно, пусть спит. Она пойдет к себе в дом и переждет там до полуночи, когда Лютер займет свое место за расстроенным пианино.

ГЛАВА 7

Когда Фэнси отправилась по знакомой тропинке в танцевальный зал, на лесопилке уже смолкло визжание пил, так как с наступлением темноты все работы там прекращались.

Вот уже минула неделя, как она снова вернулась к своей работе в танцзале, и в доме Доусена жизнь потекла в определенном ритме, который отладился сам по себе. Порой, когда Фэнси и Чанс встречались на тропинке – он шел на завтрак с лесорубами, а она возвращалась домой после работы, – они небрежно бросали друг другу «доброе утро» и даже не замедляли шаг.

Но каждый вечер, примерно в шесть часов, они всей семьей собирались вместе за столом на ужин. Ленни и Тод, как правило, болтали без умолку. Частенько и Доусен принимал участие в их разговоре: иногда, мягко подшучивая над ребятами, иногда говорил совершенно серьезно, что зависело от темы разговора.

Фэнси обычно говорила мало, не желая встревать в мужские дела. Она все больше и больше понимала, какую важную роль стал играть Чанс в жизни мальчиков, и потому не могла не волноваться, задумываясь об их реакции, когда им придется покинуть поселок Доусена, этот дом и этого человека.

Она окинула мысленно взглядом их большое жилище. Интересно, Чанс лег спать или решил пойти сегодня в танцевальный зал? С тех пор, как она приступила вновь к своей работе, он только однажды приходил туда. Потанцевать с парой девушек, но большую часть своих билетов отдал Пилар. Однако во время перерыва в ее комнату не пошел, чем очень разочаровал мексиканку.

Фэнси старалась убедить себя, что ей совершенно безразлично, смотрит на нее этот человек или нет, не говоря уже о том, чтобы пригласить ее на танец.

Когда она проходила мимо столовой, через освещенную луной поляну перелетела сова и скрылась в темноте.

– Идешь трудиться на соляных приисках, Фэнси? – раздался голос Зеба, возникшего в дверях столовой.

Девушка приветливо улыбнулась, глядя на старого повара, курившего трубку, которую он почти никогда не вынимал изо рта.

Подойдя ближе, она присела на деревянный чурбан, стоявший около двери.

– Да, пришло время отправляться трудиться, – засмеялась она. – Я должна зарабатывать себе на жизнь.

– Ты бы могла заработать гораздо больше, если бы пошла работать на один из рыбных консервных заводов?

Фэнси передернуло.

– О Боже, нет! Представить себе не могу, чтобы целый день держать в руках скользкую противную рыбу. Я вот давно подумываю попытать счастье в Сан-Франциско. Может быть, мне удастся устроиться в один из магазинов одежды или горничной у богатых людей в Ноб-Хилле. Я ведь собиралась уехать сразу же после смерти отца, но у меня не было на это денег. Я и устраивалась работать в дансинге только ради того, чтобы собрать денег на проезд до Сан-Франциско для себя и для Ленни. Я думала, что смогу первое время пожить у Мэри, пока подыщу работу. Но потом…

Голос ее дрогнул.

Зеб неловко похлопал девушку по плечу, понимая, что бедняжка вспомнила о смерти сестры. Чуть помолчав, она вздохнула.

– Хотя я знаю, что буду скучать по этим лесам, по этим горам и рекам, по поселку, по Пьюджет-Саунд. Я здесь родилась, и все это мне близко с ранних лет.

Старик понимающе кивнул.

– Большую часть своей жизни я провела среди этих лесов. Не думаю, что смогу жить в городской толчее.

– Но послушай, Фэнси, я не представляю твое будущее здесь. За исключением Чанса тебе здесь и замуж не за кого выйти. К сожалению, вы с ним живете, как кошка с собакой.

Она не стала возражать против очевидного и решила изменить тему разговора:

– Недавно вот у тебя в столовой появился новенький, не так ли?

– Да. Гил Хэмптон. Кажется, хороший парень. И к тому же красивый. Наверное, девушки Мирты передрались из-за него. Но почему-то с Чансом у него отношения довольно натянутые.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Магия страсти - Нора Хесс.
Книги, аналогичгные Магия страсти - Нора Хесс

Оставить комментарий