Читать интересную книгу Холера. Дилогия (СИ) - Радик Соколов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 52

За высоким всхолмьем начиналась поросшая островками деревьев низина. Едва заметная дорога на ней выделялась черной петляющей по высоткам змеей то удаляющейся, то приближающейся к обмелевшей реке. Вешняя вода спала, открыв просторные заливные луга, каменистые завалы, песчаные отмели и небольшие островки.

Дележка затянулась. Примкнувшие к обозу переселенцы мечтали получить свою землицу. Было и метание шапок на земь, шум и крики. Никто не хотел брать очевидные неудобья. Несколько из таких с мерзкой ухмылкой Аким предложил Хотею на выбор. Каково же было удивление спорщиков, когда мужик сразу согласился и тут-же откланялся.

Имел Хотей собственный замысел, раскрывать который никому постороннему не собирался. Оставшись вдали от старых друзей, он не спешил заводить новых. Высоко поднявшись в родном городке, он безуспешно пытался преодолеть преграды, воздвигнутые между различными сословиями, живущими каждая в своем мире. Пусть это не удалось до сих пор, но он не оставлял надежды. По крайней мере, первые шаги были уже сделаны. Сыновья — грамотны. Внук в уездное училище несколько лет отходил.

«Хорошее место», — решила жена Хотея Паня — баба с круглым лицом и добрыми серыми глазами. На взгорок никто незамеченным не подойдет. Одна крутая дорожка. Можно осмотреться. Их переселение было еще не закончено. Надо все время быть настороже и предугадывать сотни мелочей, на которые не обращают внимания остальные члены семьи. Погруженные в свои грандиозные замыслы мужики уже усвоили, что на ее хрупкие плечи можно спокойно опереться и быть спокойными за свой тыл. Ах как не вовремя лихоманка забрала невестку. Ничего недолго осталось потерпеть.

Внуки гомонящей птицей закликали над биваком. Сыновья, за полчаса сложившие курень, стояли подбоченясь как подобает молодцам и молча осматривались кругом.

Лес полон буреломов. Крутолобая скала обрывом нависала над сейчас вялой стремниной. Бурлящий ворчливый ручей перекрученных водных струй с уступа обрушивался вниз, и влившись в небольшое озерцо превращался в неширокую спокойную струю, впадавшую в русло реки. На другом берегу пробившего изрядный овраг притока стояла вековая тайга, вплотную подошедшая к берегу.

— Ну что? Дом будем ставить? — Спросил Антон- старший сына Хотея, сам размышляя о том, как в таком случае жить вдали от привычного города.

— Погоди. Не суетись. Надо на другой берег речки сходить. Места поразведать. Нам может это сейчас важнее всего. — Хотей весело взглянул в глаза Антона. У нас товар. Первым делом надо его обустроить. Вокруг варнаков полно. Пока люди не вросли в землю легче всего пошалить. Поспешать надо. Себе потом сарай поставим или времянку сварганим.

— Батюшка, а можно я слазаю. — Сенька, вороватый бесенок лет тринадцати со сверкающими глазами вечно вылезавший вперед хотел и тут всех обскакать.

— Погодь, сейчас дед решит, кто полезет. — Антон уже всматривался в соседний берег, прикидывая, как ловчее туда будет перебраться.

— Ладно. — Хотей вздохнул. — Одни мы тут. Надеяться не на кого, зато и мешать пока никто не будет. Мужики вон угодья делят. Сейчас, среди обустройства, нам самое время осмотреться да местечко неприметное подыскивать.

— Может на том берегу среди сплошной тайги поспокойнее схрону будет. — Баба Паня, не стесняясь, встряла в мужской разговор. Она, как и вся семья была посвящена в тайну мешков с солью. — С одной стороны, река, с другой овраг, а с третьей завалы сделаем. Ни одна тварь незамеченной не подберется. Сейчас надо беспокоится береженого бог бережет.

— Добро. Только подумать не мешает, осмотреться. — Хотей обернулся к старшему сыну. — Антон, надо пока на этом берегу времянку ставить. Понятно? Ежели не будем ничего строить — подозрительно покажется. Только хорошо бы потом сразу за баньку взяться. Запаршивели в дороге. Не в моготу. Раньше чуть не через день мылись. Надо бы всем остричься, да белье прокипятить.

— Все ты верно говоришь. — Хотей почесал бороду.

— Батюшка. — Надька, едва заневестившаяся девица как всегда влезла в разговор, и отмахиваясь от пытавшегося ее остановить Сеньку не к месту вякнула. — Видели, как глазки у Кузьмича забегали, когда о деньгах, что нам смотритель должен подвезти говорил? Он еще с этим страшным казачиной нехорошо так переглянулся, с ухмылочкой. Как бы ненужные мысли у них не загуляли. Некогда разговоры разговаривать.

— Ах ты мое солнышко ненаглядное. — Антон нежно погладил дочку по голове. — Глазастая ты моя. — Не волнуйся. Они все свое уже забрали.

Надя вообще вела себя очень независимо — долговязая, голенастая четырнадцатилетняя непоседа сильно одичала в дороге и приобрела смелость амазонки. Раньше это была скромная девочка с прелестной улыбкой, с ладными губками и зубками, тоненькая и стройная с наивным выражением лица. Теперь она вытянулась, похудела, но главное, чуть изменилось выражение глаз. Они стали колючими и очень недоверчивыми.

Молчаливый младший сын Хотея, носящий дворянское имя Сергей, заранее знавший, чем кончится разговор, уже приступил к разгрузке дорогих железных инструментов, спрятанных на самое дно телеги. Так и вышло. После Надькиного замечания все было задвигались, но действия главы дома заставили оборотить головы в его сторону.

— Проверим как там наша соль. — Дед сторожко огляделся по сторонам. Похлопав по пузатому боку мешка, он поплевал на руки и ловким движением взвалил мешок на плечи и отошел под сень наскоро сложенного куреня. Семья завороженно наблюдала за действиями главы. Как подобает рачительному хозяину и предусмотрительному торговцу, Хотей, не просыпав ни горсти соли, извлек из необычного хранилища длинный толстый сверток. Откинув в стороны плотные обмотки, он явил миру свои сокровища. Изящные произведения доброго Тульского мастера впервые за два года увидели солнечный свет. Дед извлек из связки одно из ружей. — Мои красавцы, — дед погладил простое ложе и принялся тщательно осматривать оружие. — Вот где настоящая торговля будет. Правда Антоша? Лавка в городе, а зимой — передвижную кибитку соорудим, расторгуемся. Ты мне мех, а я тебе — порох. Первосортный механизм.

Убедившись в сохранности с таким трудом доставленного оружия, вся семья в удвоенной энергией принялась воплощать задуманное.

Серега, захватив с собой Сеньку отправился искать переправу. Лезть в холодный поток не хотелось, и они измыслили переправиться по веревке. Привязав длинный крюк, ловкий деревенский паренек перебросил приспособу на другой берег. Убедившись, что лапа прочно зацепилась, он движением головы отправил племянника переползать.

На противоположном, более низком берегу мрачной стеной высились могучие великаны. Стволы их у земли были совершенно лишены веток, но обильно покрыты непривычными лишайниками. Меж узловатых толстенных корней кое-где стояла вода, а в ямах, покрытых мхом, были явные болотины. Самым неприятным оказалась целая туча комаров и мошек, моментально облепивших лицо.

— Серега, берестяной деготь захвати, мошка одолевает. — Закрепив пониже свой конец веревки, Сенька махнул рукой приглашая брата к переправе.

В два топора парни споро повалили дерево, ударившееся верхушкой о соседний берег.

Спокойно перебравшись обратно, разведчики подошли к уже закипающему котлу, над которым колдовала Надежда.

Когда появилась Паня, определившая лошадок на лесную полянку, все принялись устраиваться вокруг импровизированного стола. Первый обед на новом месте выдался обильным и радостным.

— Места здесь хорошие. — Довольные глаза Хотея лучились счастьем. — Пока вы переправу налаживали, а Наденька кашеварила, мы с Антоном по берегу прогулялись. Сеточку кинули. Рыбка будет. Если протоку перегородить, то хоть в бочки закатывай. — Глава семейства аж зажмурился как довольный кот. — Самое время начинать места разведывать. Тянуть нельзя. Где тут какое поселение. Кто чем торгует. Что почем в этих местах узнать. Нужды человеческие определить. Надо к встрече с дорогими покупателями подготовиться. Город от нас никуда не денется. Купца ноги кормят.

— Дед продолжал поучать привычную к подобной накачке молодежь. — Сейчас перекусим, а там уж, помолясь, и за работу. Я на постое об этих лесах охотников порасспросил. Водочка, она язык развязывает. Зимник идет верстах в двадцати. Торговый люд зимой по реке поедет угол тракта срезая, а поблизости нет ни постоялого двора, ни станции. Коней у мужичков испрашивают. Остановиться и переночевать по избам бегают.

Верст сорок с гаком другое село. Оттуда большой тракт недалече и до города рукой подать. А у нас рядом только лесная дорожка. Место не больно проездное. Медвежий угол. Озерцо, правда есть. Заливные луга с корягами. Мужики то на эту неудобь и не посмотрели. Место для выпаса и ничего больше. Верно, для пахоты здешние места не сильно подходят.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Холера. Дилогия (СИ) - Радик Соколов.
Книги, аналогичгные Холера. Дилогия (СИ) - Радик Соколов

Оставить комментарий