Читать интересную книгу Под шепот океана - Лора Брантуэйт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41

— Спасибо, Кэт! Ты самая лучшая подруга на свете.

— Одна из двух. Не забывай о Лисси. А то во мне взбунтуется чувство справедливости, и я устрою тебе какую-нибудь пакость.

— А ты пакостишь только из чувства справедливости? — улыбнулась Дженна.

— Не только, но в основном. Если попросишь, кстати, я помогу тебе с выбором наряда. Марк знает толк в женской одежде, ты же понимаешь. Ценитель.

— Ты уже меня застращала. Ладно, потом поговорим, шеф просил чаю.

— Да, но ты же помнишь, что шеф — это просто шеф? Явление временное и по шкале значимости…

— Помню, Кэт. Все, отбой. Целую.

— Пока, — проворчала Кэт.

Ни за что на свете Дженна не рассказала бы Кэт о сегодняшнем утре. Это слишком дорогое воспоминание, чтобы отдать его в бесцеремонные ручки Кэт. Уж она-то сделает такие выводы, что Дженне мало не покажется. Да и Моргану тоже.

7

Дженна смотрела на себя в зеркало и не узнавала. Она никогда не носила красный и не подозревала, что он ей так пойдет… На ее взгляд, было несколько вызывающе, но Кэт сказала, что ей теперь незачем строить из себя серую мышку. Она — женщина в поиске, и пусть все мужчины знают об этом. Но вот смелости подойти должно хватить лишь самым достойным.

Открытое платье без бретелей, скроенное так, чтобы не скрывать ни одного сантиметра ног — насколько позволяют элементарные приличия. Насыщенный красный цвет. Фигура скорее открыта, чем скрыта под обтягивающей тканью. Дженна никогда не видела свое тело таким красивым.

— Дорогая, ты великолепна, — прошептала Кэт, без которой, естественно, примерка не обошлась.

— Да. Вот смотрю на нее, — подхватила Мелисса, без которой примерка, естественно, тоже не обошлась, — и думаю: а зачем надо было искать какого-то специального мужика, если можно просто прийти в таком виде в ресторан, сесть за столик и ждать…

Дженна вспыхнула.

— Ты что? А вдруг к ней бы пристал какой-нибудь мерзавец? А Марк — человек проверенный, интеллигентный…

— Не бывает интеллигентных мачо, — задумчиво проговорила Мелисса. — Мачо должен быть немного дикарем.

— …Когда надо, — продолжила Кэт. — А в остальном он должен быть обходительным ловеласом. В общем, по-моему, все должно пройти хорошо.

— Надеюсь, — вздохнула Дженна и надела красные туфли, которые по невероятному стечению обстоятельств нашлись у нее в гардеробе.

— Настоящая женщина-вамп, — подытожила Кэт. — Красная помада-то у тебя есть?

— Есть. Только я и без нее сама себя не узнаю.

— Ничего. Это сегодня вовсе не обязательно. Наоборот, тебе стоит открыть себя с новой стороны, отпустить свои инстинкты…

— Страшно, — призналась Дженна.

Ее накрыло волной смущения, как будто она была не взрослой женщиной, а неопытной школьницей, которую старшеклассник пригласил на «ужин с продолжением».

— Он не маньяк! — с жаром заверила ее Мелисса.

— А ты откуда знаешь? — с подозрением поинтересовалась Дженна.

— Да так…

— Лисси!

— Ну был у меня с ним романчик. Совсем короткий, не смотри на меня так. Неделя или две…

— Стоп! А почему мне никто не сказал?! — возмутилась Дженна.

— А зачем? Разве это что-то изменило бы? — философски заметила Мелисса. — Я, например, не хотела портить тебе удовольствие. Он очень интересный человек.

— О, теперь я в этом уверена! Раз уж моя подруга проверила…

— Думай так, если хочешь. Но на твоем месте я бы даже не задавалась вопросом, сколько еще женщин проверяли то же самое, — сказала Кэт.

— О'кей, — выдохнула Дженна. — О'кей, о'кей…

— Это новая медитация? — полюбопытствовала Мелисса, которая очень интересовалась разными направлениями духовного самосовершенствования.

— Типа того. Самогипноз. Убеждаю себя, что все будет хорошо. Что я просто иду поразвлечься в приятной компании, доставить себе удовольствие как женщине, и к черту всякие там моральные ценности.

— О! Давайте-ка устроим сеанс массового гипноза! — обрадовалась Кэт.

И подруги с энтузиазмом принялись убеждать Дженну в том же самом: что все нормально, что она правильно поступает, что она самая красивая, непременно станет королевой вечера и сразит своего кавалера наповал.

Кэт сказала, что ей незачем брать машину, потому как, во-первых, «форд» по цвету и стилю не очень подходит к платью, а во-вторых, Марк наверняка подвезет ее после ужина. Дженна чувствовала себя так, будто отрезает себе все пути к отступлению, но признала, что соображения Кэт не лишены здравого смысла.

Кэт и Мелисса подвезли ее до «Аргентины», аккуратно расцеловали в щеки, чтобы не смазать макияж, и благословили на романтическое приключение. Дженна поблагодарила их за все и с тяжелым сердцем, но прямой спиной вошла в ресторан.

Это было уютное и довольно дорогое заведение с интерьером в этническом стиле, где редко проходили деловые переговоры и часто — всякого рода личные встречи. Дженна здесь никогда прежде не бывала. К ней подплыл важный метрдотель неопределенного возраста:

— Добрый вечер, мэм. Изволите столик?

— Здравствуйте. У меня встреча с мистером Бонелли, он должен был сам заказать столик…

«Если он не пришел, еще не поздно слинять», — малодушно подумала Дженна.

— Ах да, проходите, пожалуйста. Ваше место — в дальнем конце зала. Мистер Бонелли ожидает.

«Значит, судьба», — решила Дженна и направилась туда. И пусть в походке от нервного напряжения появилась некоторая деревянность, она все равно притягивала восхищенные мужские взгляды, как магнит. Красивое лицо. Красивое тело. Одежда, призванная это подчеркнуть.

Эти взгляды липли к ней, как металлические стружки, но ощущала она их не твердой поверхностью магнита, а голой кожей. Все, кроме одного.

Кроме взгляда Морган Фримена, который не остался на коже, а прожег насквозь.

Дженна запнулась на полушаге. В душе взорвалось смятение. Как?! Что же делать?

Морган смотрел на нее во все глаза и, кажется, не до конца верил, что это она. Вид у него был точь-в-точь как у человека, проглотившего собственный язык. Он сидел в нескольких ярдах от нее за столиком на двоих. Второе место пустовало.

— Мистер Фримен. — Дженна медленно кивнула.

— Привет, Дженна. — Видно было, что он хочет добавить что-то еще, но сдерживается. Потом не удержался: — Вижу, что не напрасно отпустил тебя сегодня раньше обычного.

Она смущенно улыбнулась:

— Считаю за комплимент. Спасибо.

— Я предложил бы тебе присесть, но…

— Нет-нет, у меня встреча. Извините меня.

Морган кивнул:

— Приятного вечера, Дженна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Под шепот океана - Лора Брантуэйт.
Книги, аналогичгные Под шепот океана - Лора Брантуэйт

Оставить комментарий