Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мелани развернула коляску прямо в гущу толпы и протиснулась вплотную к заграждениям, где стояли Софи и полицейский. Полицейский посмотрел на Мелани, явно пытаясь вспомнить, где ее видел.
— Вы что-то хотели? — спросил он.
— Мелани Варгас из Федеральной прокуратуры, — представилась Мелани, доставая удостоверение из висевшей на ручке коляски сумочки. — Несколько месяцев назад вы проходили у меня свидетелем по делу о перехвате наркотиков.
— А, да, верно, — ответил он гораздо более приветливым тоном. — Вы ведете расследование? Вам нужно попасть в дом?
— Вы работаете под началом лейтенанта Рамиреса? — увернулась она от вопроса. Расследование? Должно быть, они подозревают поджог. Теперь ей непременно хотелось разузнать, что здесь произошло.
— Ага. Лейтенант вон там, с начальником пожарной команды.
— А нельзя ли мне с ним поговорить? — попросила Мелани.
Махнув рукой ближайшему патрульному, чтобы тот подменил его на посту, полицейский пошел искать Ромми. Перепуганная Софи, замолчавшая от удивления при виде Мелани, теперь набросилась на нее с вопросами:
— Кого-то ранило? С Бенсонами все в порядке?
Мелани крепко взяла ее за руку и попыталась, насколько возможно, успокоить. Но как тут успокоишь? В этом доме явно стряслась беда.
— Софи, я знаю не больше тебя. Сейчас подойдет лейтенант, который здесь командует. Если ты думаешь, что можешь чем-то помочь, то мы так ему и скажем.
— Да-да, пожалуйста.
Лейтенант Ромуладо Рамирес уже шел к ним сквозь расступающихся полицейских и пожарных. Как всегда изящно одетый, он был, однако, растрепан: темные волосы прилипли к потному лбу, а дорогой пиджак измазан сажей и пылью. Обойдя заграждения, лейтенант подошел к Мелани.
— Как дела, крошка? — Он обнял ее и чмокнул в обе щеки. Пот тек с него ручьем, отчего и у Мелани лицо стало мокрым. Лейтенант задержал ее в объятиях, словно искал утешения. Он, должно быть, знал Джеда Бенсона: ведь они примерно одного возраста, и Ромми много лет работал с прокурорами из ее отдела.
Ромми так нервничал, что даже не удивился, увидев Майю в коляске.
— Ничего не понимаю. Я ведь еще не успел позвонить твоей шефине. Она что, ясновидящая? Откуда она узнала, что тебя нужно сюда отправить?
Начальница Мелани, Бернадетт Дефелис, глава отдела Федеральной прокуратуры по борьбе с особо тяжкими преступлениями в Нью-Йорке, хорошо знала Ромми Рамиреса. Очень близко знала. Ромми наверняка все расскажет Бернадетт. Мелани нужно играть очень осторожно, чтобы не попасться потом на вранье.
Она постаралась тщательно выбирать слова.
— Я пришла осмотреть место происшествия. Что здесь происходит, Ромми?
Ромми встревоженно затоптался на месте.
— А Бернадетт тебе ничего не объяснила? Я понятия не имел, что ей уже известно об убийстве Джеда Бенсона. Она очень расстроится. А ты же знаешь, Бернадетт лучше не расстраивать.
Софи задохнулась от изумления, да и Мелани оцепенела от неожиданного известия. Джед Бенсон, знаменитость и баловень судьбы, убит? Она ушам своим не поверила. Чтобы такое преступление произошло в их фешенебельном районе? Не может быть! То есть бывает, конечно, но очень редко. И если такое в самом деле случилось, то это как раз одно из тех громких дел, на которых можно сделать карьеру. А заодно забыть о личных неприятностях. Мелани загорелась желанием принять участие в расследовании. Ей непременно нужно получить это дело. Сама судьба привела ее сюда в подходящий момент. Она сознавала, что ей не хватает опыта, чтобы добиться назначения на такое важное расследование в обычном порядке. Но, вовремя оказавшись на месте преступления, она получила преимущество. Судьба преподнесла подарок именно тогда, когда он ей был необходим. И свой шанс она не упустит.
Мелани собралась с духом и посмотрела Ромми в глаза:
— Я готова вести расследование. Пожар начался в результате поджога, верно?
— Да, похоже, пытались замести следы, — кивнул Ромми.
— Значит, когда дом загорелся, Бенсон был уже мертв. Как его убили?
— Трудно сказать, там дикий бардак. Мне надо поговорить с медэкспертом.
Софи ухватилась за ручку коляски, словно у нее подкосились ноги. Мелани взглянула на нее, но Софи уже пришла в себя и выпрямилась.
— Убит только Джед Бенсон? Члены семьи не пострадали? — спросила Мелани.
— Его дочь… ей отрезали пальцы. Аманда, пятнадцать лет. Может быть, выпытывали информацию, кто знает, — сказал Ромми дрогнувшим голосом и отвел глаза, словно вот-вот расплачется. Через мгновение он уже взял себя в руки и продолжил: — Домработницу избили. Обеих отвезли в больницу. Нелл Бенсон дома не было, и она до сих пор не вернулась. Мы пытаемся установить ее местонахождение.
— Есть какие-нибудь зацепки?
— Преступник сбежал. Патрули прочесывают окрестности, но пока не опросят пострадавших, у нас нет никаких примет.
— Ясно, — сказала Мелани. — Давай теперь пройдем внутрь и осмотрим место преступления.
Ромми остолбенел.
— Ты хочешь осмотреть место преступления? Сейчас? Мелани, здесь не демонстрация улик для прокуроров. Кроме того, есть ли у тебя полномочия? Убийства обычно не входят в компетенцию федеральных органов. Окружные прокуроры меня живьем сожрут, если я тебя близко подпущу.
— Интересно, а почему лейтенант из отдела по борьбе с наркотиками распоряжается на месте убийства, почему не кто-нибудь из отдела убийств Северного Манхэттена? — спокойно парировала Мелани. — Но я полагаю, ты разберешься в своей вотчине, а я — в своей. Мы здесь оказались первыми, а кто успел — тот и съел. Окружные прокуроры как-нибудь переживут. Обвинение в убийстве всегда можно довести до федерального уровня. Дай мне только добраться до справочников, и я накопаю тебе десяток прецедентов для представления судье.
Он нерешительно покачал головой:
— Не знаю, не знаю, Мелани.
Мелани должна была уговорить его во что бы то ни стало. Она решила рискнуть и сыграть на отношениях Ромми с Бернадетт.
— Понятно. Из уважения к памяти Джеда ты хочешь убедиться, что все будет сделано как надо. Но имей в виду, в нашем отделе ты свой человек. Если расследованием займемся мы, то будем очень аккуратны. Мы будем с тобой консультироваться по всем вопросам. От окружных прокуроров такой любезности не дождешься.
— Думаешь, твоя шефиня станет консультироваться? Держи карман шире, — возразил Ромми. Однако по его глазам она видела, что он просчитывает выгоды от прямого доступа к Бернадетт.
Мелани молча наблюдала за ним, чувствуя, что добилась своего.
— Я не собираюсь торчать здесь всю ночь и спорить с тобой, — наконец ответил он. — Нас работа ждет. Если окружные прокуроры еще не появились, то им же хуже. Ты примчалась первая — тебе и приз получать. Только имей в виду: внутри жуткое зрелище.
— Я не маленькая, не привыкать.
Теперь у Мелани оставалась только одна проблема: что делать с дочерью, пока она будет в доме? С Майей частенько сидела Софи. Ей так и не удалось выйти замуж, и, страдая от отсутствия собственного ребенка, она умоляла разрешить ей понянчиться. Однако сегодня ночью подруга была слишком расстроена. Тут Мелани вспомнила, что Софи хотела предложить свою помощь.
— Ромми, — сказала Мелани, — познакомься с моей подругой Софи Чо, тем самым архитектором, который перестраивал особняк Бенсонов. Она знает дом вдоль и поперек и хочет помочь.
— Архитектор?
— Да, — ответила Софи.
— У вас есть планы здания?
Софи окаменела.
— В архивах отдела архитектуры и строительства, — выдавила она. — А в чем дело?
— Они мне срочно нужны.
— У меня их нет, — энергично помотала головой Софи. — Я могла бы пройти в дом и…
— Никаких штатских в доме. Неужели вы не оставили себе копию? — Ромми недоверчиво уставился на нее. Он хотел сказать что-то еще, но тут его позвали из стоявшей неподалеку группы пожарных и махнули рукой в сторону особняка. — Уже потушили, — сказал Ромми. — Мне пора туда. Мисс, я свяжусь с вами попозже насчет этих планов. Давайте ваше имя и телефон.
Он вытащил из нагрудного кармана блокнот, и Софи продиктовала ему имя и номер телефона. Ромми записал и пошел к дому, не дожидаясь Мелани.
— Ничего не понимаю. Зачем ему планы? — спросила Софи.
— Наверное, хотят выяснить, где начался пожар.
Мелани погладила Софи по голове, внимательно глядя ей в лицо. Софи не плакала, но Мелани хорошо знала, что ее подруга умеет скрывать эмоции. Она всегда держала все в себе. Невысокая впечатлительная кореянка из богатого района отчаянно стремилась стать лучшей в своем деле. А среди архитекторов в Нью-Йорке царила жестокая конкуренция. Она многое принимала близко к сердцу, и сейчас Мелани не знала, как Софи отреагирует на все происходящее.
— С тобой все в порядке, chica?[4] — мягко спросила Мелани.
- Забытая девушка - Карин Слотер - Детектив / Триллер
- Уродливая правда - Эл. Си. Норт - Детектив / Триллер
- Миссия в ад - Дэвид Балдаччи - Детектив / Триллер
- Адская кухня - Джеффри Дивер - Триллер
- Заповедное место - Фред Варгас - Триллер