Читать интересную книгу Аконит - Бриттани Стикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41
и пытаясь запомнить этот вид в мельчайших деталях, потому что уверена, что никогда больше не увижу его с этой точки обзора. — Ты уже закончил ее?

— Я учусь в последнем классе школы-интерната.

Я отворачиваюсь от окна и иду к середине комнаты.

— Это круто, — слова звучат неубедительно, но я не знаю, что сказать тому, кто, возможно, круче, старше и богаче всех, кого я знаю.

— Все в порядке, — он смотрит куда-то через мое плечо, а затем переводит взгляд обратно на меня. — Тебя нужно отвезти домой?

— Что? Нет… — я запинаюсь, оглядываясь через плечо, и вижу фары автомобиля, мчащегося по извилистой дороге в противоположную от дома сторону. — Вот дерьмо.

Они оставили меня. Это унизительно. Сегодняшний вечер просто не может стать еще хуже, чем уже есть.

— Я могу пойти пешком. Все в порядке.

Джордан приподнимает бровь. Это самое эмоциональное выражение лица, которое у него было за все время нашего разговора.

— Вниз по горе?

— Там есть дорога.

Он тяжело вздыхает, и это выглядит так, словно он готов в любой момент взорваться и уйти.

— Соглашайся, я отвезу тебя обратно.

Мы молча спускаемся по ступенькам, Джордан освещает путь фонариком. Мое беспокойство уменьшается по мере того, как мы приближаемся к выходу. Хотя тот факт, что меня поймали — не самый хороший итог, но это все же лучше, чем быть убитой призраком или спрыгнуть с бетонной лестницы, разбив себе голову. С каждой минутой я чувствую себя все более нелепо. Всего этого можно было избежать, если бы я просто осталась дома с книгой. Это всего лишь средняя школа. Имеет ли значение, если эти люди назовут меня изгоем? Все равно через год все закончится.

Джордан ведет нас к гладкой черной машине. Внутри прохладно и по моей оголенной спине бегут мурашки. Он, должно быть, замечает мой дискомфорт, потому что просовывает руку на заднее сиденье и достает сверток черной ткани.

— Возьми. Здесь холодно.

— Тебе не обязательно этого делать.

— Я сказал, возьми, — в его тоне звучит разочарование.

— Наверное, мне он даже не подойдет, — мой голос дрожит гораздо сильнее, чем мне хотелось бы.

Хотя, похоже, это его еще больше раздражает. Он усмехается, но в этом нет и следа тепла.

— Не говори глупостей. Надевай.

Я закатываю глаза, беру свитер, натягиваю его на себя и обнаруживаю, что он отлично сидит, слегка свободно. Небольшое волнение, которое я испытываю от его жеста, может показаться жалким, но это первый раз, когда мальчик предлагает мне свою одежду. Пахнет свежей хвоей и дымом. Я сплетаю пальцы на коленях, чтобы подавить желание поднести воротник к носу и сделать более глубокий вдох.

— Спасибо.

Джордан просто смотрит на меня, прежде чем снова обратить внимание на руль. Машина с рычанием заводится, а затем мы трогаемся в путь. Я прислоняюсь головой к окну и смотрю вверх. Звезды мерцают сквозь кроны деревьев, пока мы спускаемся с горы. Джордан прекрасно водит для своего возраста и, несмотря на немалую скорость, плавно ведет машину по крутой дороге.

— Ты здесь новенькая, — нарушает он наше непринужденное молчание.

Я подумываю солгать, но потом понимаю, что это бессмысленно.

— Мы переехали сюда в прошлом году. Как ты узнал?

— Ты меня не боишься.

Мои глаза обращаются к его лицу, и я выпрямляюсь на пассажирском сиденье.

— С чего мне бояться тебя?

Свет, должно быть, играет со мной злую шутку, потому что, клянусь, на его губах играет легкая улыбка.

— Это место. Моя семья. О нас здесь ходят легенды.

Я едва сдерживаю смех, но из меня все же вырывается странный приглушенный звук.

— Итак, ты что-то вроде бугимена из Уиллоу-Хайтс?

— Что-то вроде того, — отвечает он и снова смотрит на меня.

Когда мы достигаем подножия горы, я показываю ему дорогу к моему дому. Мои родители купили участок земли и построили дом, чтобы быть ближе к своей работе в научно-исследовательской лаборатории, занимающейся изучением в области окружающей среды. Их текущий проект ориентирован на различные типы почв и горных пород, встречающихся в этом районе. Мама настаивала, что мне понравится жить в Уиллоу-Хайтс, уверяя, что это дружелюбный район. Оказалось, что он дружелюбный только для тех, кто вырос здесь.

Когда мы подъезжаем к дому, весь свет выключен. Я задерживаюсь в машине, пытаясь хоть что-нибудь сказать. Это самый большой добрый жест, который ровесник сделал в мою сторону за последние несколько недель. Я решаю поблагодарить его по-другому, надеясь, что не совершаю ошибку.

— Еще раз спасибо. Мне очень жаль, что я вломилась в твой дом, — произношу я, заламывая руки.

Джордан не отводит взгляда от лобового стекла.

— Не беспокойся об этом.

— Ну, может быть, увидимся, — с намеком говорю я, вылезая из машины.

— Я бы не стал надеяться на это.

Ладно, это было грубо. Хотя он мне ничего не должен. Особенно после того, как я вломилась на его частную территорию. Я заставляю себя выйти из машины, сохраняя расслабленную походку, вместо того чтобы бежать, как просят меня ноги.

— Скарлетт! — зовет меня он.

Я поворачиваюсь и вижу, что он наклонился к окну с пассажирской стороны.

— Да?

— Ты не одна из них. Ты гораздо лучше.

Мои губы приоткрываются, а затем снова закрываются. Он даже не знает меня, но все равно было очень приятно это услышать. К тому времени, когда я начинаю формулировать ответ, Джордан возвращается на свое место. Черная машина растворяется в ночи, как будто его здесь вообще никогда не было.

Неудивительно, что он, кажется, всех ненавидит. В этом городе к семье Уайльдов и их поместью относятся как к дому с привидениями. Я не могу себе представить, каково быть в любимой страшной сказке, которую родители читают тебе на ночь. Странное ощущение сдавливает мою грудь. Во-первых, у меня не может быть никаких чувств к человеку, которого я даже не знаю. Он ясно дал понять, что ему все равно, во что верят люди, так почему я что-то испытываю?

Вместо того, чтобы зайти внутрь дома, я сворачиваюсь калачиком на мягкой качающейся скамейке на заднем дворе. Цветы в саду щекочут мой нос разнообразными сладкими ароматами, которые становятся еще более сильными от холодного бриза, дующего сегодня вечером с океана.

— Дерьмо, — громко ругаюсь я, замечая, что свитер Джордана все еще на мне.

Делая мысленную пометку найти способ вернуть вещь ему, я снимаю его и сворачиваю под головой, как подушку. Покачивание скамейки и тихое стрекотание сверчков убаюкивают меня, и я проваливаюсь в беспокойный сон.

Глава 1

Настоящее время

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Аконит - Бриттани Стикс.
Книги, аналогичгные Аконит - Бриттани Стикс

Оставить комментарий